第一篇:寫給國外客戶書信
與久未往來的進口商聯(lián)系:
With reference to our file records, it has been a long time we have not contacted with you.We sincerely wish you having a prosperous business.From our past communications, we know of your interest in our subject products and glad enclose herewith our new catalogue for reference。please take look in and feel free to contact us if any item interests you .We will accordingly offer you the best quotation and the relevant sample right away.Thank you for your kind attention and look forward to renewing and continue the good business relationship with you very soon.如何在報價后近一步推進: 范一:
How are you? Wish everything well with you and your company.We have received your email of Aug 10, and as requested sent you a quotation for our item No.CS4934 that day.Have you got(or checked)the prices? Any comments by return will be much appreciated.It will be our pleasure if we have opportunities to serve you in near future.Looking forward to your prompt reply.范二:
How are you?Hope everything is ok with you all along.Now I am writing for keeping in touch with you for further business.If any new inquiry, welcome here and I will try my best to satisfy you well with competitive prices as per your request.By the way, how about your business your Item No.CS494? If still pending , I would like to offer our latest prices to promote an opportunity to cooperate with each other.Looking forward to your prompt reply.面對客戶在次詢盤的回復:
Dear Ms.Limpias,It is good to hear from you again.You inquired about my bamboo baskets on November 23 last year.I sent you a company catalogue at that time and I can send you a second one if you need.有助于買家回憶起什么時候,通過什么方式對你產(chǎn)品感興趣。
You are not the only importer in Brail who has asked us about the bamboo baskets.I have received inquires from MBA, Mettler, SAP in Brazil, but they always inquired another kind of baskets.I will introduce this kind of basket for you id you need, or would you like me to help you by making special sample for your Brazil market?
We are the professional bamboo products manufacturer with 14 years’ experience in china, offering over 1500 various kinds of bamboo products and monthly output up to 5 million pieces.We are the best manufacturer that you can trust in china.The detail for the product(as attached photo)you inquired are as following: Size:******** Unit price: ```````` Min.order:````````` Packing: Shipment: Payment:
Looking forward to your early reply.Yours sincerely,收到客戶詢盤后順便拜訪客戶:
Mr.lee, our overseas director, will be London early next month and will be glad to call on you.He will have with him a wide range of our manufactures, and when you see them we think you will agree that the quality of materials used.And the higher standard of craftsmanship will appeal to the most selective buyers.要求客戶負擔樣品運費:
Dear Mr.Lee,Thanks a lot for your continued interests in our products.We have sincerity in doing business with you too.On your request of samples we are glad to tell you they are available now.in order to promote our business in future.They shall be free of charge for you.But as our company principle, you need to pay the freight charges.The samples shall be posted to you as soon as you supply us your express account: DHL, FEDEX, or UPS account.Hope this little discommodiousness will not stand in the way of our business.Looking forward to your early reply and cooperating with you in near future.Best regards!
無法供應詢盤產(chǎn)品時的回應:
Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the product you inquire, because it is out of stock.What’s more, our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.We shall, however, file your inquiry and email you our offers as soon as we have got supplies.出口商拒絕降低成本:
1.以成本上漲為理由拒絕。You may notice that the price for this commodity has gone up since last year.As labor cost and the costs of the materials have risen substantially, we are compelled to adjust our prices to cover at least part of this rise.Therefore we are not in a position to accept your proposal.2.以價格已降至谷底為理由拒絕。
The price we quoted in our letter of 12th November only leaves us with the narrowest profit.In fact, if it were not for a substantial order we hope to receive from you.We couldn’t offer you such a low price.As prices has been reduced as low as possible, further reduction would not be possible a sacrifice of quality.Our price already makes full allowance for large order and, as we are sure you know, we operate in a high competitive market in which we have been forced to cut our prices to the bottom.3.已符合市場價格為理由拒絕.Actually, at the price quoted our products can compete very well with others on the home or foreign market.On closer investigation you will be convinced of this truth.Our price is reasonable as compared with that in the international market.4.以品質好為理由拒絕。
The quality is the best available at the prices we offered to you.And far superior to those of other foreign markets who are supplying to your market.We are quit earnest, of course, to meet your wish, but regret our inability to give any further discount at present.出口商同意降低價格:
1.為顯示誠意而接受。
In order to show our sincerity, we finally decided to accept your prices.2.破例接受。
Regarding your request for a reduction in price of 5%, we agree to this, as an exceptional case, because it can help you to extend sales and build your market.We may, however, be unable to repeat this after may.We will offer a special discount of 5% only for this time.3.基于長期合作而接受。
In view of the long business relations, we are compelled to accept your demand for discount, but we hope that you will help us when you are in the market next.4.為開發(fā)市場調整自生收益來接受。
As we would like enter the market in your country.We have cut our margin of profits to give you the benefit of a 5% price reduction.出口商有條件的接受了客戶的還價 1.要求增加訂單金額(或者數(shù)量)。
However, in order to meet your request, we will grant you a special discount of 3% if you can increase your order to USD 80,000 in value.2.以改變付款方式降低降價。
Considering the further reduction you asked for, we are prepared to change payment from D/P at sight to D/A at 30 day’s sight.We think this is a more practical way to meet your requirement.If you can make the terms of payment by T/T in advance, then we will offer you another cash discount of 4%.出口商拒絕更變出口方式.First transaction the L/C basis is a policy of our company.I hope you can understand and cooperate.Certainly, when the business with you is stable, we will be very glad to welcome you as one of our credit customers.It’s our company rules to use L/C terms with new customers.I hope you can understand my inability and accept this situation which is only temporary.出口商統(tǒng)一變更付款方式。
We have received your letter of 8 December in which you ask for concession of our terms of payment.In consideration of the very pleasant business we have had with you, we have decided to agree to your suggestion.Therefore we will do business on a D/A basis in the future.But may we indicate that if your outstanding payment is up to USD60.000 we will change payment to L/C basis.We hope that this concession will result in a considerable increase of your orders and assure you that we will always do our best to execute them to meet your complete satisfaction.催預付款
Please arrange your down payment by T/T within this week.Our bank information is as follows.答復訂單已簽署。
The duly signed P.O.is enclosed herewith.寄形式發(fā)票。
Enclosed please find our Proforma Invoice No.022-B as requested for opening the L/C.出口商確認如期收到信用證。
Thank you very much for your letter of Credit No.FT3453 issued by bank of America covering your order No.RJ 2011 dated November 28 for energy-saving lamps.We have carefully observed the terms and conditions stipulated in your L/C, and will surely comply with them in every respect.出口商通知進口商貨物已裝船。
We are pleased to inform you that the goods of order No.XXX have been shipped/delivered/dispatched via APL today.出口商通知進口商貨物已備好待運。
Your order is already finished, and we will deliver them in accordance with your instructions.The goods you ordered will be ready for shipment soon, so please advise us of your shipping instructions quickly.各種信息來源的準確表達方式:
1.承老客戶介紹。
Mr.Alex Black of MGD Co., Ltd.Our mutual friend, gave us your name and recommended that you are an experienced importer of the jewelry products in the UK.2.在展會上認識。
We would like to thank you for your visit our booth and your interest in our products at the Cebit Fair held in XX last month, As required, we are now glad to send you our catalogue of cooling fans for your evaluation.3.從報刊上獲悉。
We are glad to know from XX magazine that you are interested in XXX and enclose our relevant catalogues for your initial reference.致函目的的示例。
1.盼望有機會合作,擴展業(yè)務。
We have the pleasure to introduce ourselves to you and hope we may have a cooperation opportunity with you in your business extension.2.期待與貴公司建立業(yè)務關系。
We are writing to you with a view to building up business relations with your firm.3.希望建立互利的業(yè)務關系。
We wish to introduce ourselves in the hope of establishing business
第二篇:國外客戶邀請函樣本
INVITATION
Date: 2012/08/28
Dear Sirs,IT IS OUR GREAT HONOR TO INVITE Mr.XXX AND Mr.XXX TO VISIT US FROM OCTOBER 23 TO NOVEMBER 4,2012.DETAILS OF TRAVELLERS:
NAME: XXX
NATIONALITY: ESPANA
PASSPORT NO:XXX
NAME: XXX
NATIONALITY: ESPANA
PASSPORT NO: XXX
THIS VISIT WILL PROVIDE AN OPPORTUNITY FOR US TO MAKE A BETTER UNDERSTANDING OF OUR MARKETING ISSUES AND TO COMMUNICATE OUR FUTURE BUSINESS COOPERATION IN DETAIL.PLEASE BE SO KIND TO RENDER HELP IN VISA ISSUE.BEST REGARDS
第三篇:國外客戶保證書
XXX Group is a leading group of XXX COUNTRY that is actively involved in XXX businesses.XXA is a main subsidiary of XXX Group, specializing in import XXB products from China market and selling in XXX COUNTRY market,with annual import value more than 30 million U.S dollars.We are very pleased to dispatch the following employee of our company to China duing Mar,XXXX, visiting our most trusted business partner, M/s XXXC Co., Ltd.to discuss further business cooperation.We hereby guarantee that we will bear all relative costs produced during his staying in China,and we guarantee that he will obey all local laws and regulations there.
Namepositionpassport No.JSQChairmanXX1234567DJQDirector farms and OperationsXX7654321Kindly please help with his visa issues.Many thanks.Stamp and signature
XXA COMpANY
第四篇:國外客戶接待歡迎詞推薦[范文模版]
國外客戶接待歡迎詞推薦
在現(xiàn)實社會中,需要使用歡迎詞的場合越來越多,歡迎詞用語務必富有激情和表現(xiàn)出致詞人的真誠。那么,怎么去寫歡迎詞呢?下面是小編整理的國外客戶接待歡迎詞推薦,歡迎大家分享。
尊敬賓客朋友:
歡迎您瀏覽精彩紛呈新君悅酒店網(wǎng)站,感謝您對新君悅酒店支持與垂注!
酒店于20xx年8月29日對外營業(yè),20xx年2月被國家旅游局評為“四星級旅游涉外酒店”后,為了提高酒店競爭力,在xx年新增加了二座酒店式公寓樓,之后于xx年又新建了一座客房樓,使客房總數(shù)達260多間,接待能力大大提高。酒店于xx年將餐飲擴大經(jīng)營,增加了經(jīng)營面積,餐位達1600多個(其中豪華貴賓房三十多間,中型宴會廳兩個)。多年來酒店成功接待了省運會,每年國際環(huán)南中國海自行車賽、高爾夫亞洲巡回賽,花卉世界多個大型活動以及各類型社團、婚慶等活動。均得到客人認可,在社會上留下了良好口碑。
酒店為提升企業(yè)形象,分別成為廣東省烹飪協(xié)會、中國烹飪協(xié)會會員單位、團體單位。xx酒店被評為“順德餐飲名店”,在廣州、番禺、佛山、大良等周邊地區(qū)享有飲食美譽。經(jīng)過全體員工共同努力,xx酒店皇朝食府被中國烹飪協(xié)會評為“中華餐飲名店”,為酒店爭取了飲食行業(yè)最高榮譽。
面對行業(yè)竟爭,酒店與時俱進地調整經(jīng)營策略,加強內(nèi)部深化管理,健全各項規(guī)章制度,并定期進行服務質量月、員工技能大賽及每月杰出員工評選,推出“用你專業(yè)去感動客人”活動和連續(xù)多年進行春秋兩季交易會“微笑禮貌大使”評選活動,另外酒店全年實施“五常法”管理,提出常組織、常整頓、常清潔、常規(guī)范、常自律等“五常”管理精髓。酒店通過一系列活動,促進了行業(yè)服務質量提高,在總辦領導下酒店各部門緊密配合,團結一致,在各個活動中都能收到預期良好效果。
光陰似箭,日月如梭,新君悅酒店經(jīng)過多年洗禮,無論在設施硬件、經(jīng)營理念、還是服務質量上,都有了很大提高,今天新君悅酒店已發(fā)展成為配套功能齊全四星級商務型酒店,為陳村地區(qū)各類型接待、應酬及旅游業(yè)發(fā)展作出了積極貢獻。
今天有幸得到您光臨,為我們酒店更上一層樓提供更專業(yè)意見,這是我們榮幸,我們一定認真聽取,不斷改進,相信你們意見,一定能成為我們酒店進取動力和成功基石。多謝!
第五篇:送給國外客戶問候語
1、過去是用來留戀的,歲月是用來懷念的,未來是用來暢想的,現(xiàn)在是用心把握的,幸福是用汗水創(chuàng)造的,元旦是用來慶祝的。新的一年愿您敞開心扉,擁抱快樂!
2、“抓”一把快樂,“采”一串幸福,“摘”一顆富貴,“捏”一個幸運,“手舞足蹈”送你,表示對你元旦最美好的祝福。祝你元旦快樂,永遠開心!
3、祝福是無聲的,關心是看得見的;幸福是無聲的,快樂是看得見的;時間是無聲的,元旦是看得見的;為了讓你元旦幸福,我把祝福變成,能看得清的白底黑字發(fā)給你,要開心歡笑一生噢!
4、新年第一天是元旦,祝你生活,幸福第一;學習,成績第一;工作,業(yè)績第一;身體,健康第一;出行,安全第一;辦事,智慧第一;交友,真誠第一;請客,買單第一;元旦,快樂第一。
5、鐘聲是我的問候,歌聲是我的祝福,雪花是我的賀卡,美酒是我的飛吻,清風是我的擁抱,快樂是我的禮物!統(tǒng)統(tǒng)都送給你,祝你元旦快樂!
6、大財,小財,意外財,財源滾滾;親情,友情,愛情,情情如意官運;福運,財運,桃花運,運運亨通。元旦到來之際,送上我最真摯的祝福:元旦快樂!
7、在家順在外順,心順意順,事業(yè)順前程順,一順百順;天地順人情順,風調雨順;現(xiàn)在順將來順,一帆風順,恭祝你20xx一切順利!預祝元旦快樂!
8、球是圓的,我的祝福也是圓的。我把原原本本的心愿,變成原滋原味的新年祝福!祝你:愛圓情圓,花好月圓,人緣財源,源源不斷!元旦快樂!新年好!
9、新年來臨問個好,短信祝福報個到,財源滾滾時時進,事業(yè)發(fā)達步步高,生活如意事事順,好運連連天天交,愿你開心又美妙,轉發(fā)八人顯神效!元旦快樂!
10、信息發(fā)一發(fā),鈔票任你花;信息看一看,幸福圍你轉;信息讀一讀,快樂你做主;信息轉一轉,好運永做伴。祝你快樂元旦!