第一篇:建筑設(shè)計(jì)方案、初設(shè)及施工圖深度(帶英文翻譯)
方案設(shè)計(jì) Project Design/Concept Design
2.1 一般要求 2.1 General Requirements
2.1.1 方案設(shè)計(jì)文件
2.1.1 Project design documents 1 設(shè)計(jì)說明書,包括各專業(yè)設(shè)計(jì)說明以及投資估算等內(nèi)容; The design specifications include various professional design specifications and investment estimation;for those professions involved with building energy-effective design, the design specification shall include the special content related to the building energy-efficiency;2 總平面圖以及建筑設(shè)計(jì)圖紙(若為城市區(qū)域供熱或區(qū)域煤氣調(diào)壓站,應(yīng)提供熱能動(dòng)力專業(yè)的設(shè)計(jì)圖紙,具體見2.3.3條); The general layout and the building design drawings(for the urban district heating or regional gas pressure-regulating station, professional thermal power design drawings shall be provided, details are shown in Article 2.3.3);3 設(shè)計(jì)委托或設(shè)計(jì)合同中規(guī)定的透視圖、鳥瞰圖、模型等。The scenograph, bird's-eye view and model specified in the design commission or design contract 2.1.2 方案設(shè)計(jì)文件的編排順序
2.1.2 Editing sequence of the project design document 1 封面:寫明項(xiàng)目名稱、編制單位、編制年月; Cover: project name, preparation units and preparation date 2 扉頁:寫明編制單位法定代表人、技術(shù)總負(fù)責(zé)人、項(xiàng)目總負(fù)責(zé)人的姓名,并經(jīng)上述人員簽署或授權(quán)蓋章; Title page: the name of the legal representative, general technical superintendent and the general project superintendent of the preparation unit, and signed by the above person or authorized with stamp;3 設(shè)計(jì)文件目錄; design document directory;4 設(shè)計(jì)說明書; design specifications;5 設(shè)計(jì)圖紙。design drawing;
2.2 設(shè)計(jì)說明書
2.2 Design Specifications
2.2.1 設(shè)計(jì)依據(jù)、設(shè)計(jì)要求及主要技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)
2.2.1 The design basis, design requirement and major technical economical index 列出與工程設(shè)計(jì)有關(guān)的依據(jù)性文件的名稱和文號(hào),如選址及環(huán)境評(píng)價(jià)報(bào)告、地形圖,項(xiàng)目的可行性研究報(bào)告,政府有關(guān)主管部門對(duì)立項(xiàng)報(bào)告的批文、設(shè)計(jì)任務(wù)書或協(xié)議書等。The name and number of reference document related to the engineering design, such as location and environmental assessment report, boundary line of land, project 3feasibility research report, project approval issued by the relevant governmental competent department, design specification or agreement;2 設(shè)計(jì)所采用的主要法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)。The main regulations carried out by the design and the adopted primary standard(including the standard name, number, era name and version number);3 設(shè)計(jì)基礎(chǔ)資料,如氣象、地形地貌、水文地質(zhì)、地震、區(qū)域位置等。3 design basis information, such as meteorology, topography, hydrogeology, basic earthquake intensity and regional location;4 簡(jiǎn)述建設(shè)方和政府有關(guān)主管部門對(duì)項(xiàng)目設(shè)計(jì)的要求,如對(duì)總平面布置、建筑立面造型等。當(dāng)城市規(guī)劃對(duì)建筑高度有限制時(shí),應(yīng)說明建筑、構(gòu)筑物的控制高度(包括最高和最低高度限值)。Briefly indicate the requirements of the relevant government departments to the project design, such as requirements on aspects like general layout, environment coordination and architectural style.When the city planning departments confines the building height, the control height of the buildings and structures shall be mentioned(including the maximum and minimum altitude limitation);5 委托設(shè)計(jì)的內(nèi)容和范圍,包括功能項(xiàng)目和設(shè)備設(shè)施的配套情況。briefly introduce the content and scope designed according to the commission of the construction unit, including the supporting situation of the functional project and equipment or facilities;6 工程規(guī)模(如總建筑面積、總投資、容納人數(shù)等)和設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)(包括工程等級(jí)、結(jié)構(gòu)的設(shè)計(jì)使用年限、耐火等級(jí)、裝修標(biāo)準(zhǔn)等)。The project scale(such as the total construction area, total investment and accommodation population), project design scale grades and design standards(including the structure's design life, building fire type, fire-resistant grades, fitment standards);7 列出主要技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo),如總用地面積、總建筑面積及各分項(xiàng)建筑面積(還要分別列出地上部分和地下部分建筑面積)、建筑基底總面積、綠地總面積、容積率、建筑密度、綠地率、停車泊位數(shù)(分室內(nèi)、外和地上、地下),以及主要建筑或核心建筑的層數(shù)、層高和總高度等項(xiàng)指標(biāo)。根據(jù)不同的建筑功。還應(yīng)表述能反映工程規(guī)模的主要技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo),如住宅的套型、套數(shù)及每套的建筑面積、使用面積,旅館建筑中的客房數(shù)和床位數(shù),醫(yī)院建筑中的門診人次和病床數(shù)等指標(biāo)。當(dāng)工程項(xiàng)目(如城市居住區(qū)規(guī)劃)另有相應(yīng)的設(shè)計(jì)規(guī)范或標(biāo)準(zhǔn)時(shí),技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)還應(yīng)按其規(guī)定執(zhí)行。The main technical and economic indexes, such as the total construction area, total floor area and categorized building area(with list of building area of both aerial portion and underground portion respectively), total building base area, total greenfield area, floor area rate, building density, green rate, parking berthing capacity(including indoor, outdoor, ground and underground), floors of main building or core building, floor height and overall height and other indexes;according to different architectural features, major technical and economic indexes reflecting the project scale shall also be indicated, such as residential dwelling size, number, building area, floor area, guest room number and bed number of the hotel building, out-patient visits number and sickbed number of the hospital building, and other indexes;when the engineering project(such as urban residential area planning)is limited by other corresponding design codes or standards, the technical and economic indexes shall also comply with them thereof.2.2.2 總平面設(shè)計(jì)說明
2.2.2 Design specification of general plan 1 概述場(chǎng)地現(xiàn)狀特點(diǎn)和周邊環(huán)境情況,詳盡闡述總體方案的構(gòu)思意圖和布局特點(diǎn),以及在豎向設(shè)計(jì)、交通組織、景觀綠化、環(huán)境保護(hù)等方面所采取的具體措施。summarize the features of the site actuality, peripheral environment condition and geological or morphological features, elaborate the idea intent and layout features of the general planning, and the physical measures adopted in aspects of vertical design, traffic organization, fire protection planning, landscape planting and environmental protection.關(guān)于一次規(guī)劃、分期建設(shè),以及原有建筑和古樹名木保留、利用、改造(改建)方面的總體設(shè)想。explain the general considerations on primary planning, construction stages, the preservation, utilization and renovation(reconstruction)of original buildings and old trees or rare woods 2.2.3 建筑設(shè)計(jì)說明 建筑方案的設(shè)計(jì)構(gòu)思和特點(diǎn):
2.2.3 Building design specification , the idea and the features of building project design.1 建筑的平面和豎向構(gòu)成,包括建筑群體和單體的空間處理、立面造型和環(huán)境營造、環(huán)境分析(如日照、通風(fēng),采光)等; The building layout and elevation include the spatial treatment of building group and monomer, the elevation modeling, environmental creation and environmental analysis(such as sunshine, ventilation and lighting)2 建筑的功能布局和各種出入口、垂直交通運(yùn)輸設(shè)施(包括樓梯、電梯、自動(dòng)扶梯)的布置; Layout of building function, various gateway and vertical transport facilities(include stairs, elevator and escalator)3 建筑內(nèi)部交通組織、防火設(shè)計(jì)和安全疏散設(shè)計(jì); traffic organization of building inside, fireproof design and evacuation design.4 關(guān)于無障礙、節(jié)能和智能化設(shè)計(jì)方面的簡(jiǎn)要說明; Briefly indicate obstacle-free, energe-saving and intelligent design.5 在建筑聲學(xué)、熱工、建筑防護(hù)、電磁波屏蔽以及人防地下室等方面有特殊要求時(shí),應(yīng)作相應(yīng)說明。When having special requirement in aspect of architectural acoustics、heat engineering、prevention in building、electromagnetic wave shielding and antiaircraft basement, specification related to those should be mentioned.2.2.4 結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)說明 2.2.4 1 設(shè)計(jì)依據(jù)
1)本工程結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)所采用的主要法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn);
2)建設(shè)方提出的符合有關(guān)法規(guī)、標(biāo)準(zhǔn)與結(jié)構(gòu)有關(guān)的書面要求;
3)主要闡述建筑物所在地與結(jié)構(gòu)專業(yè)設(shè)計(jì)有關(guān)的自然條件,包括風(fēng)荷載、雪荷載、地震基本情況及有條件時(shí)概述工程地質(zhì)簡(jiǎn)況等。結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì) 主要闡述以下內(nèi)容:
1)建筑結(jié)構(gòu)的安全等級(jí)、設(shè)計(jì)使用年限和建筑抗震設(shè)防類別; 2)上部結(jié)構(gòu)選型概述和新結(jié)構(gòu)、新技術(shù)的應(yīng)用情況; 3)采用的主要結(jié)構(gòu)材料及特殊材料;
4)條件許可下闡述基礎(chǔ)選型; 5)地下室的結(jié)構(gòu)做法及防水等級(jí),當(dāng)有人防地下室時(shí)說明人防抗力等級(jí)。需要特別說明的其他問題 2.2.5 建筑電氣設(shè)計(jì)說明 設(shè)計(jì)范圍 本工程擬設(shè)置的電氣系統(tǒng)。2 變、配電系統(tǒng)
1)確定負(fù)荷級(jí)別:1、2、3級(jí)負(fù)荷的主要內(nèi)容。2)負(fù)荷估算。
3)電源:根據(jù)負(fù)荷性質(zhì)和負(fù)荷量,要求外供電源的回路數(shù)、容量、電壓等級(jí)。
4)變、配電所:位置、數(shù)量、容量。應(yīng)急電源系統(tǒng):確定備用電源和應(yīng)急電源型式。4 照明、防雷、接地、智能建筑設(shè)計(jì)的相關(guān)系統(tǒng)內(nèi)容。2.2.6 給水排水設(shè)計(jì)說明 1 給水設(shè)計(jì)
1)水源情況簡(jiǎn)述(包括自備水源及市政給水管網(wǎng))。
2)用水量及耗熱量估算:總用水量(最高日、最大時(shí)),熱水設(shè)計(jì)小時(shí)耗熱量,消防水量。
3)給水系統(tǒng):簡(jiǎn)述系統(tǒng)供水方式。
4)消防系統(tǒng):簡(jiǎn)述消防系統(tǒng)種類,供水方式。5)熱水系統(tǒng):簡(jiǎn)述熱源,供應(yīng)范圍及供應(yīng)方式。6)中水系統(tǒng):簡(jiǎn)述設(shè)計(jì)依據(jù),處理方法。
7)循環(huán)冷卻水、重復(fù)用水及采取的其他節(jié)水節(jié)能措施。8)飲用凈水系統(tǒng):簡(jiǎn)述設(shè)計(jì)依據(jù),處理方法等。2 排水設(shè)計(jì)
1)排水體制,污、廢水及雨水的排放出路。2)估算污、廢水排水量,雨水量及重現(xiàn)期參數(shù)等。3)排水系統(tǒng)說明及綜合利用。4)污、廢水的處理方法。3 需要說明的其他問題。
2.2.7 采暖通風(fēng)與空氣調(diào)節(jié)設(shè)計(jì)說明 1 采暖通風(fēng)與空氣調(diào)節(jié)的設(shè)計(jì)方案要點(diǎn)。2 采暖、空氣調(diào)節(jié)的室內(nèi)設(shè)計(jì)參數(shù)及設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)。3 冷、熱負(fù)荷的估算數(shù)據(jù)。4 采暖熱源的選擇及其參數(shù)。空氣調(diào)節(jié)的冷源、熱源選擇及其參數(shù)。6 采暖、空氣調(diào)節(jié)的系統(tǒng)形式,簡(jiǎn)述控制方式。7 通風(fēng)系統(tǒng)簡(jiǎn)述。8 防煙、排煙系統(tǒng)簡(jiǎn)述。方案設(shè)計(jì)新技術(shù)采用情況,節(jié)能環(huán)保措施和需要說明的其他問題。2.2.8 熱能動(dòng)力設(shè)計(jì)說明 1 供熱
1)熱源概況; 2)供熱范圍; 3)供熱量估算; 4)供熱方式;
5)鍋爐房及場(chǎng)區(qū)面積、換熱站面積、位置及房高等要求; 6)熱力管道布置方式及敷設(shè)原則; 7)水源、水質(zhì)、水壓要求; 8)節(jié)能、環(huán)保,消防及安全措施。2 燃料供應(yīng)
1)燃料來源,種類及性能數(shù)據(jù); 2)燃料供應(yīng)范圍; 3)燃料消耗量; 4)燃料供應(yīng)方式; 5)灰渣儲(chǔ)存及運(yùn)輸方式乙 6)消防及安全措施。3 其他動(dòng)力站房
1)動(dòng)力站房內(nèi)容、性質(zhì); 2)主要設(shè)備技術(shù)參數(shù); 3)系統(tǒng)形式;
4)站房面積,位置及其他要求; 5)節(jié)能、環(huán)保,消防及安全措施。2.2.9 投資估算編制說明及投資估算表 1 投資估算編制說明資料 1)編制依據(jù); 2)編制方法;
3)編制范圍(包括和不包括的工程項(xiàng)目與費(fèi)用); 4)主要技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo); 5)其他必要說明的問題。投資估算表 投資估算表應(yīng)以一個(gè)單項(xiàng)工程為編制單元,由土建、給排水、電氣、暖通、空調(diào)、動(dòng)力等單位工程的投資估算和土石方、道路、廣場(chǎng)、圍墻、大門、室外管線、綠化等室外工程的投資估算兩大部分內(nèi)容組成。編制內(nèi)容可參照第3.10和4.9兩節(jié)有關(guān)建筑工程概、預(yù)算文件的規(guī)定。在建設(shè)單位有可能提供工程建設(shè)其他費(fèi)用時(shí),可將工程建設(shè)其他費(fèi)用和按適當(dāng)費(fèi)率取定的預(yù)備費(fèi)列入投資估算表,匯總成建設(shè)項(xiàng)目的總投資。
2.3 設(shè)計(jì)圖紙 2.3 Design drawing
2.3.1 總平面設(shè)計(jì)圖紙
2.3.1 The general design layout drawings 1 場(chǎng)地的區(qū)域位置。The regional location of the site 2 場(chǎng)地的范圍(用地和建筑物各角點(diǎn)的座標(biāo)或定位尺寸、道路紅線)。2 The scope of the site(land and coordinate of building angular point or location dimension and boundary lines of roads.3 場(chǎng)地內(nèi)及四鄰環(huán)境的反映(四鄰原有及規(guī)劃的城市道路和建筑物,場(chǎng)地內(nèi)需保留的建筑物、古樹名木、歷史文化遺存、現(xiàn)有地形與標(biāo)高,水體,不良地質(zhì)情況等)。The reflection of the site and the surroundings(such as the original and planning urban road and buildings, ancient and well-known trees, historic landmark, currently existing landform and level, water body and adverse geological condition.4 場(chǎng)地內(nèi)擬建道路、停車場(chǎng)、廣場(chǎng)、綠地及建筑物的布置,并表示出主要建筑物與用地界線(或道路紅線、建筑紅線)及相鄰建筑物之間的距離。4 Proposed road, parking area, plaza, green and location of the building in the site should be mentioned.The main buildings and site boundary(such as boundary lines of roads or property line)and the distance of adjacent building.5 擬建主要建筑物的名稱、出入口位置、層數(shù)與設(shè)計(jì)標(biāo)高,以及地形復(fù)雜時(shí)主要 道路、廣場(chǎng)的控制標(biāo)高。The name of the main proposed building, gateway location, number of plies, design level and if the formland is complicate, the main road and plaza controlling elevation.6 指北針或風(fēng)玫瑰圖、比例。North arrow, wind rose map and proportion.7 根據(jù)需要繪制下列反映方案特性的分析圖: 功能分區(qū)、空間組合及景觀分析、交通分析(人流及車流的組織、停車場(chǎng)的布置及停車泊位數(shù)量等)、地形分析、綠地布置、日照分析、分期建設(shè)等。Draw the analysis graphics that can reflect the poject property according to the requirement, such as function division, spatial organization and landscape analysis, green layout, sunlight analysis, stage construction.2.3.2 建筑設(shè)計(jì)圖紙
2.3.3 Building design drawing 1平面圖應(yīng)表示的內(nèi)容 The content that the layout should indicate 1)平面的總尺寸、開間,進(jìn)深尺寸或柱網(wǎng)尺寸(也可用比例尺表示); 1)The layout boxed dimension, bay, depth dimension or column grid dimension(also can be indicated by scale.2)各主要使用房間的名稱; 2)The name of every main room 3)結(jié)構(gòu)受力體系中的柱網(wǎng)、承重墻位置;
3)The location of main wall and column grid in the structure stress system.4)各樓層地面標(biāo)高、屋面標(biāo)高;
4)Every floor ground level and roof level.5)室內(nèi)停車庫的停車位和行車線路;
5)The parking space of indoor parking lots(garages)and driving route.6)底層平面圖應(yīng)標(biāo)明剖切線位置和編號(hào),并應(yīng)標(biāo)示指北針;
6)Mark the number and the section line location and Indicate north arrow.7)必要時(shí)繪制主要用房的放大平面和室內(nèi)布置;
7)Draw the enlarged layout of the main room and interior decoration if necessary 8)圖紙名稱、比例或比例尺。
8)The name of drawings, proportion or scale.2 立面圖應(yīng)表示的內(nèi)容 The content that should indicated in elevation.1)體現(xiàn)建筑造型的特點(diǎn),選擇繪制一、二個(gè)有代表性的立面;
1)Draw one or two typical elevation to reflect the building style.2)各主要部位和最高點(diǎn)的標(biāo)高或主體建筑的總高度;
2)The main part level and the highest point level or the general height of the main building.3)當(dāng)與相鄰建筑(或原有建筑)有直接關(guān)系時(shí),應(yīng)繪制相鄰或原有建筑的局部立面圖;
3)When having directly relationship with the adjacent building(or original building), the local elevation of the adjacent or original building should be drawed.4)圖紙名稱、比例或比例尺。
4)The name of drawings, proportion or scale.3 剖面圖應(yīng)表示的內(nèi)容 3 The content that should indicated in section.1)剖面應(yīng)剖在高度和層數(shù)不同、空間關(guān)系比較復(fù)雜的部位; 1)
2)各層標(biāo)高及室外地面標(biāo)高,室外地面至建筑檐口(女兒墻)的總高度; 3)若遇有高度控制時(shí),還應(yīng)標(biāo)明最高點(diǎn)的標(biāo)高; 4)剖面編號(hào)、比例或比例尺。表現(xiàn)圖(透視圖或?yàn)躅珗D)方案設(shè)計(jì)應(yīng)根據(jù)合同約定提供外立面表現(xiàn)圖或建筑造型的透視圖或鳥瞰圖。
2.3.3 熱能動(dòng)力設(shè)計(jì)圖紙(當(dāng)項(xiàng)目為城市區(qū)域供熱或區(qū)域煤氣調(diào)壓站時(shí)提供)主要設(shè)備平面布置圖及主要設(shè)備表。2 工藝系統(tǒng)圖。3 工藝管網(wǎng)平面布置圖。初步設(shè)計(jì) Preliminary design
3.1 一般要求
3.1 General requirement 3.1.1 初步設(shè)計(jì)文件
3.1.1 Preliminary design document 1 設(shè)計(jì)說明書,包括設(shè)計(jì)總說明、各專業(yè)設(shè)計(jì)說明。General description of the design manual including design professional、design specification 2 有關(guān)專業(yè)的設(shè)計(jì)圖紙。For professional design drawing 3 工程概算書。3 Woks on commission 注:初步設(shè)計(jì)文件應(yīng)包括主要設(shè)備或材料表,主要設(shè)備或材料表可附在說明書中,或附在設(shè)計(jì)圖紙中,或單獨(dú)成冊(cè)。
TIPS: Preliminary design documents should include the list of major equipment or materials.List of major equipment or materials can be attached to the manual or separate booklet.3.1.2 初步設(shè)計(jì)文件的編排順序
3.1.2 Preliminary design documents are organized as follows: 1 封面:寫明項(xiàng)目名稱、編制單位、編制年月。1 Cover 2 扉頁:寫明編制單位法定代表人、技術(shù)總負(fù)責(zé)人、項(xiàng)目總負(fù)責(zé)人和各專業(yè)負(fù)責(zé)人的姓名,并經(jīng)上述人員簽署或授權(quán)蓋章。
Title page : prepared by the legal representative、overall responsibility for technology、the total charge and the name of the professional person in charge.3 設(shè)計(jì)文件目錄。
Design document directory 4 設(shè)計(jì)說明書。4 Design specification 5 設(shè)計(jì)圖紙(可另單獨(dú)成冊(cè))。
Design drawing(can be separate from that into a book)6 概算書(可另單獨(dú)成冊(cè))。
Budget book(can be separate from that into a book)注:1 對(duì)于規(guī)模較大、設(shè)計(jì)文件較多的項(xiàng)目,設(shè)計(jì)說明書和設(shè)計(jì)圖紙可按專業(yè)成冊(cè); 另外單獨(dú)成冊(cè)的設(shè)計(jì)圖紙應(yīng)有圖紙總封面和圖紙目錄;圖紙總封面的要求見4.1.2條。
Tips:1 For larger or more project design document , design specifications and design drawings into a book can be professional.3 各專業(yè)負(fù)責(zé)人的姓名和簽署也可在本專業(yè)設(shè)計(jì)說明的首頁上標(biāo)明。3
3.2 設(shè)計(jì)總說明
3.2 The general design specification 3.2.1 工程設(shè)計(jì)的主要依據(jù)
3.2.1 Main basis for Engineering design 1 設(shè)計(jì)中貫徹國家政策、法規(guī)。1 Carry out state policy and code 2 政府有關(guān)主管部門批準(zhǔn)的批文、可行性研究報(bào)告、立項(xiàng)書、方案文件等的文號(hào)或名稱。The name or file of approval issued by the relevant governmental competent department , feasibility research report, book project and plan files.3 工程所在地區(qū)的氣象、地理?xiàng)l件、建設(shè)場(chǎng)地的工程地質(zhì)條件。3 Local meteorology , geography conditions , Engineering Geology condition on the building site.4 公用設(shè)施和交通運(yùn)輸條件。Public service and traffic conditions 5 規(guī)劃、用地、環(huán)保、衛(wèi)生、綠化、消防、人防、抗震等要求和依據(jù)資料。5 The requirements and data of planning ,landing, environmental protection health,afforest,fire control, civil air defence and anti-knock.6 建設(shè)單位提供的有關(guān)使用要求或生產(chǎn)工藝等資料。Operating requirement and Production engineering offered by the construction client 3.2.2 工程建設(shè)的規(guī)模和設(shè)計(jì)范圍
3.2.2 Engineering construction scale and design scope 1 工程的設(shè)計(jì)規(guī)模及項(xiàng)目組成。The design scale and projects composition 2 分期建設(shè)(應(yīng)說明近期、遠(yuǎn)期的工程)的情況。The situation of the Construction by stages(near term, long term)3 承擔(dān)的設(shè)計(jì)范圍與分工。The design scope and division of labor.3.2.3 設(shè)計(jì)指導(dǎo)思想和設(shè)計(jì)特點(diǎn)
3.2.3 Design guiding ideology and design feature 1 采用新技術(shù)、新材料、新設(shè)備和新結(jié)構(gòu)的情況。Condition of using new technique, new materials, new equipment.2 環(huán)境保護(hù)、防火安全、交通組織、用地分配、節(jié)能、安保、人防設(shè)置以及抗震設(shè)防等主要設(shè)計(jì)原則。The main design principle of environment protection, fire safety, traffic organization, land allocation, energy saving, security, civil air defence, anti-knock.3 根據(jù)使用功能要求,對(duì)總體布局和選用標(biāo)準(zhǔn)的綜合敘述。The overall description of general layout and selected standards according to the function requirements.3.2.4 總指標(biāo)
3.2.4 The general indexes 1 總用地面積、總建筑面積等指標(biāo)。The general land area, the general building area and index.2 其他相關(guān)技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)。Other related technical economical index 3.2.5 提請(qǐng)?jiān)谠O(shè)計(jì)審批時(shí)需解決或確定的主要問題
3.2.5 Refer to the main problem related to design approval that need to solve or ensure.1 有關(guān)城市規(guī)劃、紅線、拆遷和水、電、蒸汽、燃料等能源供應(yīng)的協(xié)作問題。1 The coordinate problem of related urban planning, boundary line, demolition, water, electricity, steam, fuel and energy supplying.2 總建筑面積、總概算(投資)存在的問題。The existing problem of the total construction area, the total estimate(investment).3 設(shè)計(jì)選用標(biāo)準(zhǔn)方面的問題。The problem of selecting design standars.4 主要設(shè)計(jì)基礎(chǔ)資料和施工條件落實(shí)情況等影響設(shè)計(jì)進(jìn)度和設(shè)計(jì)文件批復(fù)時(shí)間的因素。The factors of the main design basis information and working condition that affect design progress and the time of approving design document.3.2.6 總說明中已敘述的內(nèi)容,在各專業(yè)說明中可不再重復(fù)。3.2.6 The content that have been mentioned in the general specification can be not mentioned in the various professional specification.3.3 總平面 3.3 The general layout 3.3.1 在初步設(shè)計(jì)階段,總平面專業(yè)的設(shè)計(jì)文件應(yīng)包括設(shè)計(jì)說明書、設(shè)計(jì)圖紙、根據(jù)合同約定的鳥瞰圖或模型。
3.3.1 During the preliminary design, the professional design document of general layout should include design specification, design drawings and tha bird's eye view or model according to the contact.3.3.2 設(shè)計(jì)說明書
3.3.2 Design specification 1 設(shè)計(jì)依據(jù)及基礎(chǔ)資料 Design basis and basic data 1)摘述方案設(shè)計(jì)依據(jù)資料及批示中與本專業(yè)有關(guān)的主要內(nèi)容;
1)Briefly description of project design basis data and the main content related to the professional.2)有關(guān)主管部門對(duì)本工程批示的規(guī)劃許可技術(shù)條件(道路紅線、建筑紅線或用地界線、建筑物控制高度、容積率、建筑密度、綠地率、停車泊位數(shù)等),以及對(duì)總平面布局、周圍環(huán)境、空間處理、交通組織、環(huán)境保護(hù)、文物保護(hù)、分期建設(shè)等方面的特殊要求;
2)3)本工程地形圖所采用的坐標(biāo)、高程系統(tǒng);
3)The coordinate and height systems that this construction topographic map adopt.4)凡設(shè)計(jì)總說明中已闡述的內(nèi)容可從略。4)What the general design specification have mentioned can not be mentioned.2 場(chǎng)地概述 The site summarize 1)說明場(chǎng)地所在地的名稱及在城市中的位置(簡(jiǎn)述周圍自然與人文環(huán)境、道路、市政基礎(chǔ)設(shè)施與公共服務(wù)設(shè)施配套和供應(yīng)情況,以及四鄰原有和規(guī)劃的重要建筑物與構(gòu)筑物);
1)The name of the site and the location in the city(briefly description of surroundings, humanistic environment, road, municipal supporting facility, public service facilities and the main original and planning construction.2)概述場(chǎng)地地形地貌(如山丘,水域的位置、流向、水深,最高最低標(biāo)高、總坡向、最大坡度和一般坡度等);
2)The summarize of site landforms(such as hills, the location of water area, flow direction, water depth, the highest and the lowest level, aspect, the maximum slope and the general slope.)3)描述場(chǎng)地內(nèi)原有建筑物、構(gòu)筑物,以及保留(包括名木、古跡等)、拆除的情況;
3)The description of original building, structure, the remain(include famous trees, historic site and demolish.4)摘述與總平面設(shè)計(jì)有關(guān)的自然因素,如地震、濕陷性或脹縮性土、地裂縫、巖溶、滑坡與其他地質(zhì)災(zāi)害。
4)The description of natural factor such as earthquake, settlement by soaking, ground fissure, karst, landslip and other geologic hazard related to the design of the general layout.3 總平面布置 The arrange of the general layout 1)說明如何因地制宜,根據(jù)地形、地質(zhì)、日照、通風(fēng)、防火、衛(wèi)生、交通以及環(huán)境保護(hù)等要求布置建筑物、構(gòu)筑物,使其滿足使用功能、城市規(guī)劃要求以及技術(shù)經(jīng)濟(jì)合理性;
1)Explain how to adjust measures to local conditions, such as arrange building and structure according to landform, geology, sunlight,ventilate, fire prevention, health, traffic and environment protection to meet the requirements of function, urban planning and the rationality of technical and economic.2)說明功能分區(qū)原則、遠(yuǎn)近期結(jié)合的意圖、發(fā)展用地的考慮;
2)Explain the principle of function division, the idea of combination between short term and long term and the consideration of the development land.3)說明室外空間的組織及其與四周環(huán)境的關(guān)系; 3)Explain the organization of outdoor space and the relationship with the surroundings.4)說明環(huán)境景觀設(shè)計(jì)和綠地布置等。
4)Explain the landscape design and green arrange.4 豎向設(shè)計(jì) Elevation planning 1)說明豎向設(shè)計(jì)的依據(jù)(如城市道路和管道的標(biāo)高、地形、排水、洪水位、土方平衡等情況);
1)Explain the basis of elevation planning(such as urban road,pipeline level, landform, flood stage, the situation of balance of cut and fill and ect.)2)說明豎向布置方式(平坡式或臺(tái)階式),地表雨水的排除方式(明溝或暗管)等;如采用明溝系統(tǒng),還應(yīng)闡述其排放地點(diǎn)的地形與高程等情況;
2)Explain 3)根據(jù)需要注明初平土方工程量。5 交通組織
1)說明人流和車流的組織,出入口、停車場(chǎng)(庫)的布置及停車數(shù)量的確定; 2)消防車道及高層建筑消防撲救場(chǎng)地的布置;
3)說明道路的主要設(shè)計(jì)技術(shù)條件(如主干道和次干道的路面寬度、路面類型、最大及最小縱坡等)。
主要技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)表(表格略)
注:1 當(dāng)工程項(xiàng)目(如城市居住區(qū))有相應(yīng)的規(guī)劃設(shè)計(jì)規(guī)范時(shí),技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)的內(nèi)容應(yīng)按其執(zhí)行。
計(jì)算容積率時(shí),通常不包括±0.00以下地下建筑面積。7 提請(qǐng)?jiān)谠O(shè)計(jì)審批時(shí)解決或確定的主要問題。特別是涉及總平面設(shè)計(jì)中的指標(biāo)和標(biāo)準(zhǔn)方面有待解決的問題,應(yīng)闡述其情況及建議處理辦法。
3.3.3 設(shè)計(jì)圖紙 區(qū)域位置圖(根據(jù)需要繪制)。2 總平面圖
1)保留的地形和地物;
2)測(cè)量坐標(biāo)網(wǎng)、坐標(biāo)值,場(chǎng)地范圍的測(cè)量坐標(biāo)(或定位尺寸),道路紅線、建筑紅線或用地界線;
3)場(chǎng)地四鄰原有及規(guī)劃道路的位置(主要坐標(biāo)或定位尺寸)和主要建筑物及構(gòu)筑物的位置、名稱、層數(shù)、建筑間距;
4)建筑物、構(gòu)筑物的位置(人防工程、地下車庫、油庫、貯水池等隱蔽工程用虛線表示),其中主要建筑物、構(gòu)筑物應(yīng)標(biāo)注坐標(biāo)(或定位尺寸)、名稱(或編號(hào))、層數(shù); 5)道路、廣場(chǎng)的主要坐標(biāo)(或定位尺寸),停車場(chǎng)及停車位、消防車道及高層建筑消防撲救場(chǎng)地的布置,必要時(shí)加繪交通流線示意;
6)綠化、景觀及休閑設(shè)施的布置示意; 7)指北針或風(fēng)玫瑰圖;
8)主要技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)表(表3.3.2),該表也可列于設(shè)計(jì)說明內(nèi);
9)說明欄內(nèi)注寫:尺寸單位、比例、地形圖的測(cè)繪單位、日期,坐標(biāo)及高程系統(tǒng)名稱(如為場(chǎng)地建筑坐標(biāo)網(wǎng)時(shí),應(yīng)說明其與測(cè)量坐標(biāo)網(wǎng)的換算關(guān)系),補(bǔ)充圖例及其他必要的說明等。豎向布置圖
1)場(chǎng)地范圍的測(cè)量坐標(biāo)值(或注尺寸);
2)場(chǎng)地四鄰的道路、地面、水面,及其關(guān)鍵性標(biāo)高; 3)保留的地形、地物;
4)建筑物、構(gòu)筑物的名稱(或編號(hào))、主要建筑物和構(gòu)筑物的室內(nèi)外設(shè)計(jì)標(biāo)高; 5)主要道路、廣場(chǎng)的起點(diǎn)、變坡點(diǎn)、轉(zhuǎn)折點(diǎn)和終點(diǎn)的設(shè)計(jì)標(biāo)高,以及場(chǎng)地的控制性標(biāo)高;
6)用箭頭或等高線表示地面坡向,并表示出護(hù)坡、擋土墻、排水溝等; 7)指北針;
8)注明:尺寸單位、比例、補(bǔ)充圖例; 9)本圖可視工程的具體情況與總平面圖合并;
10)根據(jù)需要利用豎向布置圖繪制土方圖及計(jì)算初平土方工程量。
3.4 建 筑
3.4.1 初步設(shè)計(jì)階段,建筑專業(yè)設(shè)計(jì)文件應(yīng)包括設(shè)計(jì)說明書和設(shè)計(jì)圖紙。3.4.2 設(shè)計(jì)說明書 1 設(shè)計(jì)依據(jù)及設(shè)計(jì)要求
1)摘述設(shè)計(jì)任務(wù)書和其他依據(jù)性資料中與建筑本專業(yè)有關(guān)的主要內(nèi)容; 2)表述建筑類別和耐火等級(jí),抗震設(shè)防烈度,人防等級(jí),防水等級(jí)及適用規(guī)范和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn);
3)簡(jiǎn)述建筑節(jié)能和建筑智能化等要求。2 設(shè)計(jì)說明
1)概述建筑物使用功能和工藝要求,建筑層數(shù)、層高和總高度,結(jié)構(gòu)選型和對(duì)設(shè)計(jì)方案調(diào)整的原因、內(nèi)容;
2)簡(jiǎn)述建筑的功能分區(qū)、建筑平面布局和建筑組成,以及建筑立面造型、建筑群體與周圍環(huán)境的關(guān)系;
3)簡(jiǎn)述建筑的交通組織、垂直交通設(shè)施(樓梯、電梯、自動(dòng)扶梯)的布局,以及所采用的電梯、自動(dòng)扶梯的功能、數(shù)量和噸位、速度等參數(shù);
4)綜述防火設(shè)計(jì)中的建筑分類、耐火等級(jí)、防火防煙分區(qū)的劃分、安全疏散,以及無障礙、節(jié)能、智能化、人防等設(shè)計(jì)情況和所采取的特殊技術(shù)措施; 5)主要的技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)包括能反映建筑規(guī)模的總建筑面積以及諸如住宅的套型和套數(shù)、旅館的房間數(shù)和床位數(shù)、醫(yī)院的門診人次和住院部的病床數(shù)、車庫的停車位數(shù)量等; 多子項(xiàng)工程中的簡(jiǎn)單子項(xiàng)可用建筑項(xiàng)目主要特征表(表格略)作綜合說明。4 對(duì)需分期建設(shè)的工程,說明分期建設(shè)內(nèi)容和對(duì)續(xù)建、擴(kuò)建的設(shè)想及相關(guān)措施。幕墻工程、特殊屋面工程及其它需要另行委托設(shè)計(jì)、加工的工程內(nèi)容的必要說明。需提請(qǐng)審批時(shí)解決的問題或確定的事項(xiàng)以及其它需要說明的問題。7 必要的計(jì)算資料的說明簡(jiǎn)圖。3.4.3 設(shè)計(jì)圖紙 1平面圖
1)標(biāo)明承重結(jié)構(gòu)的軸線、軸線編號(hào)、定位尺寸和總尺寸;
2)繪出主要結(jié)構(gòu)和建筑構(gòu)配件,如非承重墻、壁柱、門窗(幕墻)、天窗、樓梯、電梯、自動(dòng)扶梯、中庭(及其上空)、夾層、平臺(tái)、陽臺(tái)、雨篷、臺(tái)階、坡道、散水明溝等的位置;當(dāng)圍護(hù)結(jié)構(gòu)為幕墻時(shí),應(yīng)標(biāo)明幕墻與主體結(jié)構(gòu)的定位關(guān)系; 3)表示主要建筑設(shè)備的位置,如水池、衛(wèi)生器具等與設(shè)備專業(yè)有關(guān)的設(shè)備的位置;
4)表示建筑平面或空間的防火分區(qū)和防火分區(qū)分隔位置和面積,宜單獨(dú)成圖;
5)標(biāo)明室內(nèi)、外地面設(shè)計(jì)標(biāo)高及地上、地下各層樓地面標(biāo)高; 6)標(biāo)明指北針(畫在底層平面); 7)標(biāo)明剖切線及編號(hào);
8)繪出有特殊要求或標(biāo)準(zhǔn)的廳、室的室內(nèi)布置,如家具的布置等;也可根據(jù)需要選擇繪制標(biāo)準(zhǔn)層、標(biāo)準(zhǔn)單元或標(biāo)準(zhǔn)間的放大平面圖及室內(nèi)布置圖;
9)列出各類建筑設(shè)計(jì)規(guī)范要求計(jì)算的技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)(也可在說明中列出)。10)標(biāo)明圖紙名稱、比例。2 立面圖
應(yīng)選擇繪制主要立面,立面圖上應(yīng)標(biāo)明: 1)兩端的軸線和編號(hào);
2)立面外輪廓及主要結(jié)構(gòu)和建筑部件的可見部分,如門窗(幕墻)、雨逢、檐口(女兒墻)、屋頂、平臺(tái)、欄桿、坡道、臺(tái)階和主要裝飾線腳等;
3)平、剖面未能表示的屋頂、及屋頂高聳物、檐口(女兒墻)、室外地面、等主要標(biāo)高或高度;
4)圖紙名稱、比例。3 剖面圖 剖面應(yīng)剖在層高、層數(shù)不同、內(nèi)外空間比較復(fù)雜的部位(如中庭與鄰近的樓層或錯(cuò)層部位),剖面圖應(yīng)準(zhǔn)確、清楚的標(biāo)示出剖到或看到的各相關(guān)部分內(nèi)容,并應(yīng)表示:
1)主要內(nèi)、外承重墻、柱的軸線,軸線編號(hào);
2)主要結(jié)構(gòu)和建筑構(gòu)造部件,如:地面、樓板、屋頂、檐口、女兒墻、吊頂、梁、柱、內(nèi)外門窗、天窗、樓梯、電梯、平臺(tái)、雨逢、陽臺(tái)、地溝、地坑、臺(tái)階、坡道等;
3)各層樓地面和室外標(biāo)高,以及室外地面至建筑檐口或女兒墻頂?shù)目偢叨龋鳂菍又g尺寸及其他必需的尺寸等;
4)圖紙名稱、比例。
對(duì)于緊鄰的原有建筑,應(yīng)繪出其局部的平、立、剖面。