第一篇:聘請常年法律顧問合同(中英文雙語版)
聘請常年法律顧問合同
AGREEMENT OF EMPLOYMENT OF PERMANENT LEGAL ADVISER
根據《中華人民共和國律師法》第[ ]條的規定,[ ](簡稱甲方)為依法維護本單位的合法權益,特聘請[ ]律師事務所(簡稱乙方)擔任常年法律顧問。乙方接受聘請。經雙方協商,訂立下列各條款,共同遵照履行。
Under Article 2 of the Law of Lawyers of the People’s Republic of China, [ ](hereinafter called Party A), hereby engages [ ] Law Firm(hereinafter called Party B)to be its permanent legal adviser to help Party A to protect its legal rights.Party B hereby accepts the employment.Both Parties agree to enter into and be subject to the following provisions:
一、乙方指派[ ]律師為甲方的法律顧問,根據法律給甲方提供法律幫助,維護甲方的合法權益。
Party B appoints [ ], an attorney at law, to be the legal adviser of Party A to provide legal services to and to protect the legal rights of Party A.二、乙方為甲方提供如下法律幫助:
The legal services to be rendered by Party B to Party A are as follows:
1.為甲方業務上的法律問題提供咨詢;
To give legal advice on questions pertaining to the business affairs of Party A;
2.經甲方授權參加簽訂或審查甲方與他方所協商的經濟合同;
To sign or examine economic contracts made with other parties on the authorization of Party A;
3.為甲方審查(含日、英、德、俄、法文)或草擬中文法律業務文書;
To examine legal papers made in Chinese, Japanese, English, German, Russian and French or draw Chinese legal papers for Party A;
4.通過上述業務活動,進行社會主義法制宣傳。
To advocate socialist legal system while providing aforesaid services.三、乙方所派律師只為甲方法人提供法律幫助,無義務為甲方的職工提供法律幫助。
Except providing Party A(the corporation)with legal services, the attorney appointed by Party B has no duty or obligation to render any legal service to the employees of Party A.四、乙方律師在[ ]辦公,平時有事可隨時聯系。
The office of the attorney appointed by Party B is located at [ ] and it is ready to get contact with him.五、甲方應給乙方指派的律師提供參加甲方召開的有關業務會議的機會,為乙方律師執行職務提供方便。
Party A shall offer chances to the attorney appointed by Party B of attending business meetings concerned and provide every convenience for the attorney to perform his/her duties.六、甲方應指定專人承擔本單位具體的法律事務性工作并與乙方律師經常聯系。
Party A shall assign a person in charge of its own specific legal affairs and such a person so assigned shall maintain close ties with the attorney employed by Party B.七、每年由甲方向乙方付給法律顧問酬金[ ]元,自合同生效之日起三十天內一次付清。
Each year Party A shall pay to Party B RMB[ ]for legal services which shall be of a lump sum payment made within 30 days from the date on which this contract comes into force.八、乙方律師為甲方擔任代理人進行訴訟或非訴訟事件活動,按[ ]物價局、財政局[ ]發[ ]號文件規定的收費辦法另行收費。
Where the attorney appointed by Party B litigious or non-litigious matters on behalf of Party A, the fees shall be computed in accordance with the provisions of No.[ ].by [ ] and [ ].九、乙方律師為履行本合同的義務所需的法律顧問交通費應由甲方負擔。其金額為[ ]元。
The travel expenses generated by the attorney appointed by Party B in performing the duties hereunder shall be born by Party A, the sum of which is RMB[ ]
十、本合同有效期為[ ]年。從[ ]年[ ]月[ ]日起生效。
The term of this contract is [ ]years, commencing from [ ](Date).十一、如合同的一方違反合同約定,對方有權解除合同,但應提前一個月通知對方。
Where ant party hereto breaches any agreement hereof, the Non-breaching party is entitled to cancel this contract, in this case, however, one month’s advance notification shall be given to the other party.十二、合同文書一式貳份,雙方各執一份,甲方壹份,乙方壹份。
This contract is made out in duplication and each party holds one.甲方:
Party A
法定代表人:
Authorized Signature: 乙方:[ ]律師事務所
Party B: [ ] Law Firm 法定代表人:
Authorized Signature 年 月 日
Date
第二篇:聘請常年法律顧問合同
聘請常年法律顧問合同
甲方(聘請方): 乙方(受聘方):廣東 律師事務所
甲方因業務上的需要,聘請乙方的律師擔任常年法律顧問。經雙方協商,訂立本合同,共同遵照執行。
一、乙方接受甲方聘請,指派 律師擔任甲方常年法律顧問。
二、乙方律師擔任常年法律顧問的主要工作內容:
1、為甲方涉及法律方面的事務提供法律咨詢;
2、為甲方草擬、審查、修改法律事務文書;
3、參與甲方的經濟合同談判和其他重大商務談判。為甲方提供法律意見,準備或審核所需的資料及有關的法律法規,協助制定談判方案等;
4、為甲方經營管理決策或重大事項的決策提供法律意見,或依法進行論證;
5、應邀為甲方的有關法律事務出具法律意見書或進行見證;
6、代辦企業工商登記等法律事務;
7、接受甲方委托,對有關企業或項目進行資信或可行性調查,并出具調查報告;
[200 ]佛 顧字第 號
8、代甲方發布有關的聲明、公告、致函等文書;
9、向甲方提供有關法律信息;
10、協助甲方開展宣傳教育,運用法律手段加強企業管理;
11、參與處理甲方尚未形成訴訟或仲裁的民事、經濟、行政爭議或其他重大糾紛;
12、優先接受甲方委托,代理甲方參加民事、經濟、行政等各類糾紛案件的調解、仲裁或訴訟活動,依法維護甲方的合法權益。
三、為使乙方更好地為甲方提供法律服務,甲方應做到:
1、向乙方提供有關業務資料文件,并保證資料文件的真實性和合法性;
2、為乙方提供工作上的便利,配合乙方工作并保證為工作保密;
3、指定 作為乙方聯系人,協助和配合乙方工作,簽收乙方提交的文書;
4、當乙方律師為甲方的事務外出工作時,按雙方約定支付交通、住宿和差旅津貼等費用。
四、為履行法律顧問職責,乙方應做到:
1、乙方接到甲方有關本合同第二條所規定事項之委托,及時安排辦理;
2、乙方指派擔任法律顧問的律師,如因工作變動、調動等原因不能執行職務時,乙方應及時另派律師接替,并以書面形式通知甲方;
3、對甲方提供的重要業務資料,有保密義務。
五、甲方每年向乙方交納法律顧問費 元,于合同簽訂后五日內一次支付完畢。
六、乙方辦理合同第二條之第 項的工作免收任何費用,其他工作均作為案件受理,并視案件情況按同類案件的收費標準給予優惠,具體由雙方商定。
七、未經甲方正式授權,乙方對外簽署的有關法律文件,甲方有權拒絕執行;給甲方造成損失的,甲方有權要求乙方賠償。乙方對甲方違反法律、政策之委托,有權不予接受,并不構成違約。
八、爭議的解決:
甲乙雙方如果發生爭議,應當友好協商解決。如協商不成,一方可向佛山市律師協會請求調解,或由乙方所在地仲裁委員會仲裁,或由乙方所在地人民法院裁決。
九、本合同有效期 年,從本合同簽訂日起至 年 月 日止。在本合同有效期間,經雙方同意,可變更合同條款。
十、本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份,具有同等效力。
十一、為聯絡和送達方便,各自確認的送達地址如下: 甲方: 乙方: 按上述地址的送達均視為合法有效的送達,一方地址變更的,應在變更后五日內書面通知對方,否則,對方依上述地址的送達仍為合法有效之送達。
十二、特別約定:
甲方(簽章): 法定代表人(簽名): 聯系人: 聯系電話:
乙方(簽章):廣東 律師事務所 主任(簽名): 受托律師: 聯系電話:
簽訂日期: 年 月 日
第三篇:聘請常年法律顧問合同
甲方:_________
乙方:_________
根據《中華人民共和國律師法》以及《中華人民共和國合同法》的有關規定,_________(以下簡稱甲方)聘請_________(以下簡稱乙方)指派律師擔任常年法律顧問。經雙方協商,達成下列協議,共同遵照履行。
一、乙方接受甲方聘請,雙方同意由_________律師擔任甲方的常年法律顧問。
二、乙方根據甲方委托,辦理下列法律事務:
1、就甲方生產、經營、管理方面的重大決策提供法律意見,進行法律咨詢服務;
2、協助甲方起草、審議、修改重大復雜的合同、協議、章程等各類法律文件,必要時就此提供法律意見;
3、參與甲方的體制改革、資產重組,并協助甲方健全和完善內部各項規章制度,必要時就此提供法律意見;
4、接受甲方委托,參加甲方各類合同或合作項目的談判,并提供相關的法律意見;
5、接受甲方委托,擔任代理人,參加訴訟、非訴訟、調解、仲裁活動,維護甲方的合法權益;
6、接受甲方委托辦理其他法律事務。
三、工作方法和工作時間:
甲方在工作中遇到的法律事務時,就律師的工作時間、地點,根據甲方的提議,隨時聯系約定。
四、乙方按照《律師服務指導性收費標準》規定向甲方收取律師服務費,甲方向乙方每年支付律師顧問費_________元人民幣。
五、律師顧問費支付時間:
1、一次性支付。本合同簽訂之日,甲方即向乙方一次性支付全部律師顧問費用。
2、分期支付。甲乙雙方經協商,甲方分期向乙方支付律師顧問費。本合同簽訂之日,甲方向乙方支付本案全部律師顧問費用的_________%即_________元人民幣;_________年_________月_________日或者_________時,甲方向乙方支付本案全部律師代理費用的_________%,即_________元人民幣;_________年_________月_________日或者_________時,甲方向乙方支付本案余下律師代理費用的_________%即_________元人民幣。
六、乙方接受甲方委托,參與訴訟、非訴訟、調解、仲裁、草擬重大合同及項目談判,按照《律師服務指導性收費標準》規定各類案件的收費標準優惠收取律師服務費。
七、乙方依據本合同約定提供法律服務的過程中發生的鑒定費、公證費、查檔費和其他應當由甲方支付的費用,由甲方另行支付。
八、甲方應當向律師提供與業務有關的情況、資料和必要的工作條件。
九、本合同有效期_________年,自_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。
十、在合同有效期內一方如提出修改合同條款或終止合同,必須經雙方協商同意。合同期滿后如雙方未在十五日內明確表示終止合同,視為合同繼續有效_________年,依此類推。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
法定代表(簽字):_________法定代表(簽字):_________
地址:_________地址:_________
電話:_________電話:_________
_________年____月____日_________年____月____日
第四篇:聘請常年法律顧問合同
廣東堯智律師事務所
地址:廣東深圳龍崗布吉街道辦事處吉政路布吉村委大樓603直線:075584704148
聘請常年法律顧問合同
甲方:
地址:
法定代表人:
傳真:E_mail:
乙方:
代表律師:
地址:
傳真:E-mail:
甲、乙雙方經平等協商就聘請常年法律顧問一事達成協議如下:
一、乙方接受甲方聘請,指派 段慶彬 律師擔任甲方常年法律顧問。如被指派的律師因其他原因不能履行,乙方可另派律師代為履行服務事項。
二、乙方律師擔任甲方法律顧問的時間為年,時間從2012年月日至201年月日止。
三、法律顧問的工作范圍和職責:
1、解答法律詢問,就甲方業務上的問題提供法律意見;
2、協助審查、修改甲方各類經濟合同和其它法律文件;
3、接受委托,參與經濟活動談判。
4、草擬、見證各類合同和協議;
5、接受甲方委托,參加各類經濟糾紛的調解、仲裁、訴訟活動;
6、接受甲方委托,出具法律意見書、聲明書、律師信函。段慶彬執業律師移動電話:***座機傳真:0755847041482-
第五篇:聘請常年法律顧問合同
聘請常年法律顧問合同
聘請方:(簡稱甲方)
受聘方:(簡稱乙方)
甲、乙雙方為聘請常年法律顧問事宜,達成如下協議:
一、甲方為依法維護自身的合法權益,特聘請湖北贏天律師事務所律師擔任常年法律顧問。
二、乙方接受聘請,并征得甲方同意,指派律師具體辦理甲方的法律事務。
三、乙方在受聘期間,負責解答甲方提出的法律咨詢,協助甲方進行法制教育,參與甲方較大業務項目的談判。審查并協助起草甲方法律事務文書,參與甲方因各類糾紛引起的調解和仲裁,形成訴訟的,代理甲方參與訴訟,依法維護甲方的合法權益。
四、在訴訟過程中,甲方必須向承辦案件的律師提供與案件有關的材料和情況,并負責辦案律師所需的差旅費用。
五、甲方每年向乙方交納顧問費元。訴訟標的在10萬元以下,乙方不向甲方收取律師費,但遇到訴訟標的超過10萬元的重大、疑難案件,根據鄂價法規[2004]147號文件規定,律師費由甲乙雙方協商確定。
六、本合同有效期為年,自年月日起到年月日止。
甲方代表:乙方代表:
甲方公章
年月日年月日