第一篇:馬德里商標國際注冊轉讓申請書
馬德里商標國際注冊轉讓申請書
申請人或代理人文件編號:
附頁頁數:
一、基本情況:
1、商標名稱:
2、國際注冊號:
3、基礎注冊號或申請號:
4、注冊人名稱(外文譯名或拼音必須和國際注冊證一致):
5、注冊人地址(外文譯名或拼音必須和國際注冊證一致):
6、電話(含地區號): 傳真(含地區號):
電子郵件:
二、代理人信息:
1、代理人中文全稱及外文譯名(如無外文譯名的,可用拼音代替):
2、代理人地址(省份、城市、街道、門牌號碼、郵政編碼):
3、電話(含地區號): 傳真(含地區號): 電子郵件:
注:請 按 說 明 填 寫 1
三、新所有人信息
1、新所有人中文名稱及外文譯名(如無外文譯名的,可用拼音代替):
2、新所有人地址(省份、城市、街道、門牌號碼、郵政編碼):
3、新所有人通信地址:
4、電話(含地區號): 傳真(含地區號):
電子郵件:
四、轉讓所涉及的商品或服務: 全部
部分(注明涉及部分的類別和商品或服務)類別 商品或服務
五、轉讓所涉及的締約方 全部締約方
部分締約方(注明所涉及的締約方)
六、本申請交費方式:
通過商標局向國際局交納規費,向商標局交納手續費 直接向國際局交納規費,向商標局交納手續費
(轉讓人章戳)(受讓人章戳)(代理人章戳)
聯系人:
電話(含地區號):
日期: 年 月 日
填寫說明
1、本申請書和外文申請書應當單面打印填寫。
2、全部轉讓申請,可涉及多個國際注冊號,各個國際注冊的注冊人名稱、地址必須完全一致;部分轉讓申請,僅可涉及單個國際注冊號。
3、本申請可直接向國際局提交,也可通過商標局轉交。
4、提交本申請書時,應同時附送:(1)外文申請書MM5表格;(2)國際注冊證復印件;(3)相應的轉讓證明文件;
(4)受讓人使用英文名稱的,必須提供使用該英文名稱的證明文件;(5)委托代理人的,應附代理委托書。
5、商標局對申請件進行審查,審查合格后向申請人或代理人寄送《收費通知單》。申請人或代理人按照該通知單的要求繳納相應的費用之后,商標局向申請人或代理人寄送《受理通知書》。
第二篇:馬德里商標國際注冊注銷申請書
馬德里商標國際注冊注銷申請書
申請人或代理人文件編號:
附頁頁數:
一、基本情況:
1、商標名稱:
2、國際注冊號:
3、基礎注冊號:
4、注冊人名稱(外文譯名或拼音必須和國際注冊證一致):
5、注冊人地址(外文譯名或拼音必須和國際注冊證一致):
6、電話(含地區號): 傳真(含地區號):
電子郵件:
7、注冊人通信地址:
二、代理人信息:
1、代理人中文全稱及外文譯名(如無外文譯名的,可用拼音代替):
2、代理人地址(省份、城市、街道、門牌號碼、郵政編碼):
3、電話(含地區號): 傳真(含地區號): 電子郵件:
注:請 按 說 明 填 寫 1
三、注銷所涉及的商品或服務 全部商品或服務
部分商品或服務
類別 商品或服務
(加蓋代理人章戳;無代理人的加蓋申請人章戳)
聯系人:
電話(含地區號):
日期: 年 月 日
填寫說明
1、本申請書和外文申請書應當單面打印填寫。
2、全部注銷申請,可涉及多個國際注冊號,各個國際注冊的注冊人名稱、地址必須完全一致;部分注銷申請,僅可涉及單個國際注冊號。
3、本申請可直接向國際局提交,也可通過商標局轉交;如涉及純協定締約方的,必須通過商標局轉交。
4、提交本申請書時,應同時附送:(1)外文申請書MM8表格;(2)國際注冊證復印件;
(3)委托代理人的,應附代理委托書。
5、商標局對申請件進行審查,審查合格后向申請人或代理人寄送《收費通知單》。申請人或代理人按照該通知單的要求繳納相應的費用之后,商標局向申請人或代理人寄送《受理通知書》。注銷申請無需繳納費用。
第三篇:商標國際注冊馬德里協定實施細則
【法規分類號】Y8108198801 【標題】商標國際注冊馬德里協定實施細則 【時效性】有效 【簽訂地點】
【簽訂日期】1988.04.22 【生效日期】1989.01.01 【失效日期】
【內容分類】知識產權 【文號】
【題注】(1988年4月22日通過,1989年1月1日生效)【正文】
序
商標國際注冊特別聯盟大會根據1967年7月14日在斯德哥爾摩修訂和1979年10月2日修改的商標國際注冊馬德里協定第十條第二款第1)項(2)的規定,商標國際注冊特別聯盟各國工業產權局局長委員會根據1957年6月15日在尼斯修訂的工業或商業商標國際注冊馬德里協定第十條第四款的規定,于1988年4月18日至22日在日內瓦舉行特別聯席會議,一致通過了商標國際注冊馬德里協定本實施細則。
第一章 總 則
第一條 縮略語
按照本實施細則,應理解
(1)“協定”為1891年4月14日商標國際注冊馬德里協定,該協定于1957年6月17日在尼斯修訂,1967年7月14日在斯德哥爾摩修訂并于1979年10月2日修改;
(2)“國家主管機關”為主管商標注冊的締約國國家管理機關或者《協定》第九條之四第一款第1項規定的幾個締約國共同的管理機關;
(3)“國際局”為世界知識產權組織(OMPI)國際局和保護知識產權聯合國際局(BIRPI);
(4)“國際注冊申請”為按照協定提交的國際注冊申請;
(5)“變更登記申請”為涉及國際注冊的變更登記申請;
(6)“申請人”為以其名義提交國際注冊申請的自然人或法人;
(7)“所有人”為作為國際注冊所有人在國際注冊簿登記在錄的自然人或法人;
(8)“法人”為對其適用的法律規定的法人;根據本國法律建立,依該法享有權利并履行義務的自然人或法人團體,即使它不是法人,亦視為法人;
(9)“國際注冊”為按照協定進行的商標注冊;
(10)“國際注冊簿”為記載本實施細則規定登記事項的注冊簿,其形式不限;
(11)“締約國”為協定的任何成員國;
(12)“有關國家”為根據協定第三條之三國際注冊或注冊后領土延伸效力所至的任何國家;
(13)“原屬國”為協定第一條第三款規定的國家;
(14)“所有人國家”為國際注冊所有人設有工業或商業營業所,或者沒有營業所的,有住所,或沒有住所,具有該締約國國籍的締約國;
(15)“圖形要素國際分類”為根據1973年6月12日建立商標圖形要素國際分類維也納協定制定的分類;
(16)“商品和服務國際分類”為根據1957年6月15日商標注冊用商品和服務國
第四篇:馬德里商標國際注冊續展申請書-商標局
馬德里商標國際注冊續展申請書
申請人或代理人文件編號:
附頁頁數:
一、基本情況:
1、商標名稱:
2、國際注冊號:
3、基礎注冊號:
4、國際注冊到期日:
5、注冊人名稱(外文譯名或拼音必須和國際注冊證一致):
6、注冊人地址(外文譯名或拼音必須和國際注冊證一致):
7、電話(含地區號): 傳真(含地區號):
電子郵件:
8、注冊人通信地址:
二、代理人信息:
1、代理人中文全稱及外文譯名(如無外文譯名的,可用拼音代替):
2、代理人地址(省份、城市、街道、門牌號碼、郵政編碼):
3、電話(含地區號): 傳真(含地區號): 電子郵件:
注:請 按 說 明 填 寫
三、續展所涉及的締約方: 同屬協定和議定書締約方
阿爾巴尼亞
波斯尼亞-黑塞哥維那
亞美尼亞 保加利亞
奧地利
不丹
阿塞拜疆 比荷盧 白俄羅斯 瑞士
捷克 德國
西班牙
法國
伊朗
意大利 朝鮮 哈薩克斯坦 萊索托 拉脫維亞 摩爾多瓦
黑山 莫桑比克 納米比亞 羅馬尼亞 塞爾維亞 斯洛文尼亞 斯洛伐克 斯威士蘭
塔吉克斯坦
純議定書締約方
安提瓜和巴布達
澳大利亞
波內赫、圣尤斯特歇斯和薩巴群島
博茨瓦納丹麥 愛沙尼亞 英國 格魯吉亞 希臘 印度尼西亞 印度 冰島
韓國 老撾
墨西哥
挪威
古巴
塞浦路斯 阿爾及利亞 埃及 克羅地亞
匈牙利
肯尼亞 吉爾吉斯斯坦 列支敦士登 利比里亞 摩洛哥 摩納哥 前南斯拉夫馬其頓 蒙古 波蘭 葡萄牙 俄羅斯聯邦 蘇丹 塞拉利昂 圣馬力諾 烏克蘭
越南
巴林 文萊
哥倫比亞 庫拉索 歐盟 芬蘭
加納 岡比亞
愛爾蘭 以色列
日本 柬埔寨
立陶宛 馬達加斯加
新西蘭
非洲知識產權組織
阿曼 新加坡
菲律賓
圣多美和普林西比
盧旺達 圣馬丁 突尼斯 贊比亞
瑞典 敘利亞
泰國
美國
土庫曼斯坦 烏茲別克斯坦
土耳其
津巴布韋
共_______個締約方
四、本申請交費方式: 通過商標局向國際局交納規費 直接向國際局交納規費
(加蓋代理人章戳;無代理的加蓋申請人章戳)
聯系人:
電話(含地區號):
日期: 年 月 日
填寫說明
1、本申請書和外文申請書應當單面打印填寫。
2、本申請可直接向國際局提交,也可通過商標局轉交。
3、提交本申請書時,應同時附送:(1)外文申請書MM11表格;
(2)委托代理人的,應附代理委托書。
4、商標局對申請件進行審查,審查合格后向申請人或代理人寄送《收費通知單》。申請人或代理人按照該通知單的要求繳納相應的費用之后,商標局向申請人或代理人寄送《受理通知書》。
5、續展時可放棄在部分締約方的保護,也可在雖有駁回或無效但未有終局決定的締約方進行。
6、如在國際注冊到期前未續展,可在寬展期內提交續展申請。寬展期為國際注冊到期之日起六個月。如國際局在寬展期內收到續展申請,需加收寬展費,費用為基礎注冊費的一半。
第五篇:2.馬德里商標國際注冊書式
馬德里商標國際注冊書式
2009年01月10日來源: 國家工商總局商標局、提交材料 :
辦理新申請的,應提交中文申請書
一、相應的外文申請書、國內注冊證或受理通知書的復印件,國內基礎注冊或申請的商標做過變更、轉讓或續展等后續業務的,同時提交核準證明復印件。辦理后續業務的,應提交中文申請書
二、相應的外文申請書、國際注冊證的復印件、相關的變更或轉讓證明。通過商標代理機構辦理的,還需提交代理委托書。、填寫申請人的原屬國時,如果申請人是企業,選擇申請人在中國有真實有效的工商營業場所;如果申請人是自然人,選擇申請人具有中國國籍。、表格中填寫的申請人名稱和地址、注冊號、申請號等信息,應當與國內注冊或申請的內容一致。如果申請人、代理人有固定的英文名稱,填寫該名稱,如果沒有,可以用拼音代替。但申請人的外文名稱必須與其中文名稱相一致。、外文表格中填寫的商品或服務內容不能超過國內注冊或申請的商品或服務范圍,建議按照國內基礎注冊或申請的商品或服務逐一翻譯。、商標在國內申請六個月內遞交國際注冊申請,可以享有優先權,即商標國際注冊申請日期可以按照商標國內基礎申請日期計算。、如果基礎申請的商標為中文,必須用拼音來標示音譯,用英文標示意譯。7、對于外文或中文表格當中不規范之處,我們將通知申請人在規定期限內補正。8、如果申請人因為翻譯問題,不能提供外文申請書,可以通過翻譯公司進行翻譯,或者通過商標代理組織進行翻譯。、中文表格可以從下載。、外文表格可以從國際局網站下載:
www.wipo.int/madrid/en/forms/index.htm
指定純協定國用表格 MM1
指定議定書國家用 MM2
指定純協定國和議定書國用 MM3
指定美國必須同時附上 MM18
指定歐盟并且在歐盟成員國有在先注冊可以選擇填寫 MM17
后期指定用 MM4
轉讓用 MM5
刪減用 MM6
放棄用 MM7
注銷用 MM8
注冊人名址變更用 MM9
代理人名址變更用 MM10
續展用 MM11
指定代理人用 MM12、申請人(或代理人)要在外文表格上簽字或蓋章。、中外文申請書必須采取打字或印刷的方式填寫,對于手寫的商標申請書件,商標局不予受理。中外文申請書的內容必須打印在一面,不能采用正反兩面打印的方式。