第一篇:2018-2019年度意大利留學國際生預注冊指南——廣州領區
官網:www.tmdps.cn
留學意大利綜合類院校以及藝術音樂類高等院校
2018/2019 中國學生招生簡章
學生需在 2018 年 7 月 24 日前到領館提交預注冊申請,材料補交的截止時間為 2018 年 7 月 31 日。
預注冊需提交材料:
a)申請表格:-Uni-Italia 表格;-A/ ABIS 表格;(該表格須正反打印)-照片認證表格;
b)學歷公證書原件及復印件各一份
學歷公證書要求:
-注冊本科課程須提交:經中國外交部和意大利駐廣州總領事館雙認證的高中畢業證公證書(需翻譯成意大利語);-注冊碩士課程須提交:經中國外交部和意大利駐廣州總領事館雙認證的學士學位證書、大學成績單 和課程描述的公證書(需翻譯成意大利語)。
c)學歷認證報告一份
學歷認證報告要求:
-注冊本科課程需提交:全國高等學校學生信息咨詢與就業指導中心 CHESICC(China Higher Education Student Information –學信網)出具的學位認證報告,認證報告應為英文版(樣板如下圖),報告原件須由全國高等學校學生信息咨詢與就業指導中心直接寄至意大利廣州領館學生辦公室;-英文版普通高等學校招生全國統一考試(高考)成績認證/驗證報告;-英文版高中畢業證書認證/驗證報告;
另,申請藝術音樂類院校的學生還須提供:英文版藝術考試成績認證報告;中專、中職的學生還需提供中專、中職的認證報告;大專的學生還需要申請大專畢業證的認證報告。官網:www.tmdps.cn
-注冊研究生課程需提交:
教育部學位與研究生教育發展中心 CDGDC(學位網)出具的學士學位認證報告,全 部認證報告應為英文版,并配有 CDGDC 官方英文翻譯的學位認證報告(見下方);報告原件須 由教育部學位與研究生教育發展中心直接寄至意大利廣州領館學生辦公室; 官網:www.tmdps.cn
d)12 年教育經歷證明,該材料只針對高中畢業欲申請本科課程的學生,申請研究生課程的學生無需提供;個別學校申請研究生課程要求提供高中學歷價值聲明的學生也需提供該材料。材料要求:提供可以證明小初高12年教育經歷的翻譯成意大利語并經中國外交部單認證的公證書。
e)兩寸白底彩色證件照 2 張;
f)護照原件 及 包含照片及簽名頁的復印件;
g)預注冊材料審核費匯款單據原件(請注意自行保留匯款單據復印件,以便后期使用)。
重要事項:
1.廣州領區包括廣東省、廣西省、福建省、海南省、江西省、湖南??;
2.預注冊申請一經提交,將不得修改申請表上任何有關申請的大學/學院的信息;
3.在預注冊當天仍未滿 18 歲的學生,須提交經中國外交部認證的父母同意書和親屬關系證明(需翻譯成 意大利語)的公證書才可以辦理預注冊;
4.以往參加過預注冊的學生須重新提交預注冊申請表格和照片認證表格,而學位、成績單、課程描述雙認 證公證書可再次使用;
5.注冊英語授課課程的學生須提供由意大利大學、學院出具的相關證明,證明該課程為英語授課課程; 6.學歷雙認證材料中出現的校長簽名(包括意大利語翻譯中的校長姓名)須清晰可見; 7.有關公證書與相關意大利文翻譯:
1)若學位證書的發放教育機構已擁有官方的英文翻譯名稱,則公證書譯文中所有出現學校名 稱的地方需使用該官方英文名稱作為翻譯,其它內容應仍須翻譯成意大利語;
2)預注冊所提供的所有公證書的公證詞中一定要注明“譯文與原文相符”及“原件屬實”,否則不 予認證。
簽證申請:
有關簽證要求將在近期公布。
附表格模板: 官網:www.tmdps.cn 官網:www.tmdps.cn 官網:www.tmdps.cn
第二篇:2017-2018意大利留學國際生廣州領區預注冊指南
官網:www.tmdps.cn
2017/2018意大利留學國際生廣州領區預注冊指南
學生需在2017年7月7 日前到領館提交預注冊申請,材料補交的截止時間為2017年7月26日。
預注冊需提交材料: a)申請表格:
A / ABIS;認證報告應為英文版,報告原件須由教育部學位與研究生教育發展中心直接寄至意大利駐廣州總領事館;
-申請本科課程需提交:高考成績證明(附12年教育經歷證明),藝術考試成績證明(報考藝術類課程的學生提供);中專、中職的學生還需申請中專、中職的認證報告;-大專的學生還需要申請大專畢業證的認證報告。d)兩寸白底彩色證件照2張;
e)護照原件 及 包含照片及簽名頁的復印件;
f)預注冊材料審核費匯款單據原件(請注意自行保留匯款單據復印件,以便后期使用)。
重要事項:
官網:www.tmdps.cn
1.廣州領區包括廣東省、廣西省、福建省、海南省、江西省、湖南??;
2.預注冊申請一經提交,將不得修改申請表上任何有關申請的大學/學院的信息; 3.在預注冊當天仍未滿18歲的學生,須提交經中國外交部認證的父母同意書和親屬關系證明(需翻譯成意大利語)才可以辦理預注冊;
4.以往參加過預注冊的學生須重新提交預注冊申請表格和照片認證表格,而價值聲明以及相關學位、成績單、課程描述公證書可再次使用;
5.注冊英語授課課程的學生須提供由意大利大學、學院出具的相關證明,證明該課程為英語授課課程;
6.學歷雙認證材料中出現的校長簽名(包括意大利語翻譯中的校長姓名)須清晰可見; 7.有關公證書與相關意大利文翻譯:
1)若學位證書的發放教育機構已擁有官方的英文翻譯名稱,則公證書譯文中所有出現學校名
稱的地方需使用該官方英文名稱作為翻譯,(如 CDGDC認證報告中出現的官方英文名稱翻譯),其它內容應仍須翻譯成意大利語;
2)預注冊所提供的所有公證書的公證詞中一定要注明“原件屬實”,否則不予認證。
簽證申請:
有關簽證要求將在近期公布,請關注簽證申請中心發布的相關信息。
附文中藍色字體所涉表格:
官網:www.tmdps.cn
官網:www.tmdps.cn
官網:www.tmdps.cn
官網:www.tmdps.cn
官網:www.tmdps.cn
官網:www.tmdps.cn
官網:www.tmdps.cn
官網:www.tmdps.cn
官網:www.tmdps.cn
官網:www.tmdps.cn
第三篇:2019-2020學年意大利留學計劃生預注冊指南——廣州領區
官網:www.tmdps.cn
2019/2020學年意大利留學計劃生預注冊指南——廣州領區
留學意大利綜合類院校以及藝術音樂類高等院校 2019/2020學馬可波羅計劃/圖蘭朵計劃預注冊簡章
?? 注冊為期 11 個月語言課程的學生請于 2018 年 7 月 30 日前提交預注冊申請; 注冊為期 10 個月語言課程的學生請于 2018 年 8 月 27 日前提交預注冊申請。
注冊條件
馬可波羅/圖蘭朵計劃僅面向中國籍學生,注冊該計劃的學生可以不掌握意大利語,須在意大利完成相應語言課程。
注冊本科課程或本碩連讀課程的學生須具備普通高等學校招生全國統一考試(高考)成績不低于400/750分;對于申請意大利藝術音樂類本科課程的學生,考慮其藝術特長僅須具備普通高等學校招生全國統一考試(高考)成績不低于300/750分,最終與藝術考試(藝考)成績換算后的成績不得低于400/750分。
預注冊需要提交材料 a)申請表格:(所有表格不可手寫填寫,不可改動表格格式)?預注冊申請表格;(該表格須正反打?。?照片認證表格;?Uni-Italia 表格;
b)學歷公證書原件及復印件各一份
?注冊本科課程須提交:經外交部和意大利駐廣州總領事館雙認證的高中畢業證公證書(需翻譯成意大利語,廣州領區范圍內的公證書接受單認證);
?注冊碩士課程須提交:經外交部和意大利駐廣州總領事館雙認證的學士學位證書、大學成績單和課程描述的公證書(需翻譯成意大利語,廣州領區范圍內的公證書接受單認證)。
c)學歷認證報告一份-注冊本科課程需提交:全國高等學校學生信息咨詢與就業指導中心 CHESICC(China Higher Education Student Information – 學信網)出具的學位認證報告,認證報告應為英文版(樣板如下圖),報告原件須由全國高等學校學生信息咨詢與就業指導中心直接寄至意大利廣州領館學生辦公室;
?英文版普通高等學校招生全國統一考試(高考)成績認證/驗證報告; ?英文版高中畢業證書認證/驗證報告;
另,申請藝術音樂類院校的學生還須提供:英文版藝術考試成績認證報告;中專、中職的學生還需提供中專、中職的認證報告。
官網:www.tmdps.cn
-注冊研究生課程需提交:教育部學位與研究生教育發展中心CDGDC(學位網)出具的學士學位認證報告,全部認證報告應為英文版,并配有CDGDC官方英文翻譯的學位認證報告(見下方);報告原件須由教育部學位與研究生教育發展中心直接寄至意大利廣州領館學生辦公室;
d)12年教育經歷證明,該材料只針對高中畢業欲申請本科課程的學生,申請研究生課程的學生無需提供;個別學校申請研究生課程要求提供高中學歷價值聲明的學生也需提供該材料。材料要求:提供可以證明小初高12年教育經歷的翻譯成意大利語并經外交部單認證的公證書。
e)兩寸白底彩色證件照 2 張;
f)護照原件及包含照片及簽名頁的復印件;
g)預注冊材料審核費匯款單據原件(請注意自行保留匯款單據復印件,以便后期使用)。
重要事項
1.廣州領區包括廣東省、廣西省、福建省、海南省、江西省、湖南?。?/p>
2.預注冊申請一經提交,將不得修改申請表上任何有關申請的大學/學院的信息; 3.在預注冊當天仍未滿18歲的學生,須提交經外交部認證的父母同意書和親屬關系證明(需翻 譯成意大利語)的公證書才可以辦理預注冊; 4.已持有價值聲明的學生,預注冊時需一并提供;
5.以往參加過預注冊的學生須重新提交預注冊申請表格和照片認證表格,相關學位、成績單、課程描述雙認證過的公證書可再次使用;
6.學生或委托人在領取材料時,請仔細核查材料內容; 7.本使館僅為攜帶有效護照原件的申請人提供相關服務; 8.有關公證書與相關意大利文翻譯:
-若學位證書的發放教育機構已擁有官方的英文翻譯名稱,則公證書譯文中所有出現學校名稱的地方需使用該官方英文名稱作為翻譯,其它內容應仍須翻譯成意大利語;
官網:www.tmdps.cn
-預注冊所提供的所有公證書的公證詞中一定要注明“原件屬實”,否則不予認證。
簽證申請
有關簽證要求將在近期公布。
附表格填寫模板:
官網:www.tmdps.cn
官網:www.tmdps.cn
官網:www.tmdps.cn
官網:www.tmdps.cn
第四篇:2017-2018學年上海領區意大利留學國際生預注冊指南
2017-2018學年上海領區意大利留學國際生預注冊指南
即日起至 2017年 7月 21日持完整材料的學生可在意大利駐滬總領事館領事處提交預注冊申請。
即日起 :
查看意大利大使館網站,查詢意大利綜合類大學和藝術音樂類高等院校課程設 置及招生名額,前往就近的意大利簽證申請中心(目前,除了上海的意大利簽證申請中心接受預約申請,還有南京意大利? 簽證申請中心接受江蘇省的預約申請,杭州意大利簽證申請中心接受浙江省的預約申請)預約預注冊材料 遞交面試時間,并咨詢簽證申請信息。
意大利簽證申請中心的地址和對外開放時間,請查詢: 上海意大利大使館網站。
必要材料
提交所有材料時須同時提交一份該文件的復印件,以下所有表格請用電腦或用印刷體填寫,請不要改動表格排版。
預注冊申請當天需一次性提交以下所有文件
a)預注冊申請表格(Modello A/ Modello A Bis);
b)照片與簽名認證表格(Legalizzazione foto);
c)兩寸白底證件照 1張;
d)護照顯示基本信息、簽名的首尾頁面的復印件;
e)若使用意大利教育中心 Uni-Italia預注冊服務遞交材料的,另外還須提交:
-隱私條款通告(Nota per la trattazione dei dati personali)-Uni-Italia 表格(Modulo Uni-Italia)
-下方服務費匯款底單原件(請注意自行保留匯款底單復印件,以便后期使用)
以下文件請盡可能在預注冊申請當天一并提交,補交材料的截止日期為 2017年 7月 21日。
f)經外辦認證的帶有意大利文翻譯的學位公證書原件
-申請本科課程的學生須提供經外辦認證的帶有意大利文翻譯的高考成績單公證書原件
-申請研究生課程的學生還須提供經外辦認證的帶有意大利文翻譯的成績單、課程描述公證書原件(請盡可能合并在一本公證書中);
g)價值聲明申請表(Modulo C);
h)教育部學位與研究生教育發展中心學歷英文認證報告,學歷認證報告由教育部學位與研究生教育發展中心直接寄至意大利駐滬總領事館領事處,(學生需提交學歷認證機構出具的付款收據);申請本科課程的學生需遞交由上海市現代管理研究中心(MMC)出具的學歷認證報告付費收據,學歷認證報告由上海市現代管理研究中心直接寄至意大利駐滬總領事館領事處。
-申請本科課程的學生均須提供:高考成績認證報告(須顯示小學至高中學習年限);申請藝術音樂類院校的學生還須提供:藝術考試成績認證報告;
-申請研究生課程的學生須提供:高考成績認證報告(須顯示小學至高中學習年限);配有 CDGDC官方英文翻譯的學位認證報告(見下方)
所有申請夏季預注冊意大利語課程的學生,除畢業于意大利語專業的學生以外,必須擁有意大利語語言水平證書。
重要事項:
1)本領館僅接收戶口所在地屬于本領館領區范圍內學生的預注冊申請,領區管轄范圍為上海、安徽、江蘇和浙江。根據戶口所在地確定所屬領區;
2)預注冊申請一旦提交,將不得修改申請表上任何有關申請的大學/學院的信息;
3)提交預注冊申請當日仍未滿 18周歲的學生,預注冊當天還需提交經外辦認證的父母同意書公證和親屬關系公證;
4)已持有價值聲明的學生須將該價值聲明的原件在申請預注冊時一并提交;
5)以往參加過預注冊的學生須重新提交預注冊申請表格和照片認證表格,而價值聲明以及相關學位、成績單、課程描述公證書可再次使用;
6)注冊英語授課課程的學生須提供由意大利大學、學院出具的相關證明,證明該課程為英語授課課程;
7)學生或委托人在領取材料時,請仔細核查材料內容;
8)本領館僅為持有效護照原件的申請人提供相關服務; 9)有關公證書與相關意大利文翻譯:
-當申請人的公證書中由公證員或公證員所指派的翻譯員以準確格式“茲證明意大利譯文與中文原文相符”(意大利語為 “Si dichiara che la traduzione in Italiano è conforme all’originale redatto in lingua cinese.”)做出譯文與原文相符證明時,申請人材料的領事認證申請將被優先處理。
-申請研究生課程的學生可將成績單、課程描述合并在一本公證書中。
簽證申請:
自2016年起的意大利大學夏季招生,學生前往意大利參加所報考大學 /學院的入學考試和語言考試須申請旅游簽證。所有學生須在參加完入學考試和語言考試后返回中國。其中通過入學考試的學生可在之后申請“注冊大學”的學習簽證。
旅游簽證材料要求
簽證申請提交的截止日期為 2017年 7月 26日。
以下附文中藍色字體所涉表格:
第五篇:2018-2019學意大利留學國際生預注冊指南——北京領區
官網:www.tmdps.cn
2018/2019學意大利留學國際生預注冊指南——北京領區
必要材料
提交所有材料時須同時提交一份該文件復印件,以下所有表格請用電腦或用印刷體填寫,請勿改動
表格排版 預注冊申請當天需一次性提交以下所有文件: a)預注冊申請表格(Modulo Preiscrizione);
b)照片與簽名認證表格,需向學生辦公室或意大利教育中心 Uni-Italia 預約并于當天攜有效護 照原件前往使館(Legalizzazione foto);c)兩寸白底證件照3張;
d)顯示護照基本信息及簽名的護照首尾頁彩色復印件;
e)通過意大利教育中心 Uni-Italia 預注冊的學生還須提交:
-有關委托意大利教育中心 Uni-Italia 處理材料及代取價值聲明的委托書(delegauni-italia)
-Uni-Italia 表格(modulo uni-italia)
-下方材料審核費匯款底單原件(請注意自行保留匯款底單復印件,以便后期使用)
重要事項
本使館將按照學生提交材料的先后順序處理文件,在本簡章所規定的截止日期之后提交的材料將可能不被接受和/或導致申請人無法在有效時間內獲得意大利入境簽證。所有公證書文件須附帶有效意 大利文翻譯并由本使館學生辦公室的誠信翻譯員 link在公證書中做出譯文與原文相符證明(“Si dichiara che la traduzione in Italiano è conforme all ’ originale redatto in lingua cinese.”)領事官員在此基礎上對文件進行認證后文件方可在意大利法律允許范圍內進行使用.以下文件請盡可能在預注冊申請當天一并提交,補交材料的截止日期為2018年7月31日(價值聲明僅在所有材料交齊后按照學生提交材料的先后順序發放)f)價值聲明申請表(Modulo Richiesta D.V.)g)學生須根據所預注冊意大利大學或藝術音樂類高等院校的要求,提交經過外交部認證的帶有意大利文翻譯的相關學位公證書
h)申請研究生課程的學生(持學士學位證書者)還須提供
-經外交部認證的帶有意大利文翻譯的成績單原件、課程描述原件公證書(若條件允許可合并在一本公證書中)
-教育部學位與研究生教育發展中心 CDGDC出具的學位認證報告雙份,全部認證報告應為英文版,報告原件其中一份須由教育部學位與研究生教育發展中心直接寄至意大利使館學生辦公室,另一份報告原件需和學位公證書一同提交
1.英文版學位認證報告,并附教育部學位與研究生教育發展中心 CDGDC 官方印章的學位證書復印件與其英文翻譯(Bachelor, Master 等)2.英文版成績單認證報告
官網:www.tmdps.cn
i)申請本科課程的學生(持高中畢業證書者)還須提供
-全國高等學校學生信息咨詢與就業指導中心 CHESICC(China Higher Education Student Information)出具的學位認證報告雙份,認證報告應為英文版及中文 版,報告原件其中一份須由全國高等學校學生信息咨詢與就業指導中心直接寄至意大利 使館學生辦公室,另一份報告原件需和學位公證書一同提交
1.英文版及中文版普通高等學校招生全國統一考試(高考)成績認證報告,2.英文版及中文版高中畢業證書認證報告.3.申請藝術音樂類院校的學生須提供:英文版及中文版藝術考試成績認證報告
注意事項
官網:www.tmdps.cn
1)本使館僅接收戶口所在地屬于本使館領區范圍內學生的預注冊申請,領區管轄范圍請見下圖;
2)預注冊申請一旦提交,將不得修改申請表上任何有關申請的大學/學院的信息;
3)提交預注冊申請當日仍未滿 18 周歲的學生,預注冊當天須由父母一方進行陪同并攜帶經外交部認證并帶意大利文翻譯的親屬關系證明公證書;
4)已持有價值聲明的學生須將該文件原件在申請預注冊時一并提交
5)以往參加過預注冊的學生須重新提交預注冊申請表格和照片認證表格,而價值聲明以及相關 學位、成績單、課程描述公證書可再次使用; 6)學生或委托人在領取材料時,請仔細核查材料內容; 7)本使館僅為攜帶有效護照原件的申請人提供相關服務; 8)有關公證書與相關意大利文翻譯:
-若證書發放教育機構已擁有官方的英文翻譯名稱,(如 CDGDC 或 CHESICC 認證報告中出現的官方英文名稱翻譯),則相應學位公證書譯文中所有出現學校名稱的地方須使用該官方英文名稱作為翻譯,如:
-若有可能申請研究生課程的學生可將成績單、課程描述合并在一本公證書中
-除學位證書以外的所有公證書須以文件原件進行公證,且公證員須對文件的真實性進 行聲明,而學位證書公證書則可做復印件與原件相符原件屬實公證
簽證申請
有關簽證申請材料與截止日期將于近期公布。