久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

青藏鐵路列車廣播英譯稿(二)-高原旅行常識

時間:2019-05-14 01:41:36下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《青藏鐵路列車廣播英譯稿(二)-高原旅行常識》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《青藏鐵路列車廣播英譯稿(二)-高原旅行常識》。

第一篇:青藏鐵路列車廣播英譯稿(二)-高原旅行常識

青藏鐵路列車廣播英譯稿

(二)-高原旅行常識

青海彼岸翻譯工作室(Qinghai Beyond Translation Studio)聯系方式: mikevan@163.com

(2006年6月下旬,青藏鐵路格拉段即將全面通車之際,本人有幸參加列車廣播稿的英譯并播音工作?,F在回想起那時白天上班,晚上通宵達旦翻譯、校對、定稿、錄音棚錄音,多少個日夜終于圓滿完成任務。短短數天工作中最不能忘記來自加拿大的Dr.Morton(莫頓博士)。一連數個雨夜盡管他已過古稀之年雙腿行動不便、患有眼疾,但還是不辭辛勞、不厭其煩地和我一起推敲詞句、幫我校對直到凌晨。)

I.Travel on the Qinghai-Tibet Plateau

1, Information on Health Care

Dear passengers, welcome to the charming Qinghai-Tibet Plateau, whose beauty, sanctity, mystery and uniqueness always touch the deepest heartstrings of people.As the trip to the Qinghai-Tibet Plateau has become a strong wish among many individuals, it is quite necessary to become aware of , and prepared for the plateau climate, which is characterized by low air pressure, lack of oxygen, low temperature, strong ultraviolet, big variations in temperature, heavy wind and dryness.Due to the high elevation of the Qinghai-Tibet Plateau, Tourists from low-elevation areas may feel uncomfortable with the sudden change in weather and other climate conditions, since it has exceeded the limit of automatic adjustment made by a normal human body.The physical discomforts of people are the so-called “High Altitude Sickness”, usually taking such forms as headache, dizziness, chest discomfort, breathlessness, quickened heart rate, cyanotic lips high blood pressure, tiredness, insomnia and so on.Although people may respond differently, in normal cases, people will have to a certain extent to have the hypoxic response, such as chest discomfort, shortness of breath and hard breathing, etc.If this happens, do not get too stressed out, relax and keep a light mood.It takes two or three days at most to get acclimatized to the conditions of sufficient rest and drinking more water.In case some people may need a longer time to adjust themselves, they could take oxygen and medicines with anodyne and ataractic effect under doctor’s prescription.Individuals with serious conditions should keep a close contact with train crew or on-board medical staff, and get timely treatment ,when abnormal responses occur.Dear passengers, when entering onto the Qinghai-Tibet Plateau from low elevation areas, it is

quite necessary to make some preparations in health care.Prior to your entry, a physical examination is required, patients with severe heart, kidney, lung, high blood pressure, liver or anemia diseases, are not really suitable to venture on travel on the plateau, Patients who have a cold shall better postpone their date of departure, because it is quite hard forpeople with a cold to recover during their first entry onto the Qinghai-Tibet Plateau.As for people with common diseases, prevention measures have to be taken, for instance, having the right medicines on hand.People who begin to suffer hyperspasmia and severe headache, or tend to be in a coma, when reaching a certain elevation , shall not travel further to a higher altitude.As the weather in the Qinghai-Tibet Plateau is ever-changing, and with a big difference in temperature between day and night, people should bring with them sufficient cold-resistant clothes, such as sweaters, rousers and overcoat, etc.To protect the skin from being damaged by strong sunlight and ultraviolet, and from dryness and chapping, it is necessary to be equipped with sunhat, sunglasses , sun block and moist cream.As the Qinghai-Tibet Plateau is a unique living environment with lots of unknowns, some basic medicines dealing with cold, loose bowels, throat pains and inflammation , are quite indispensable, in order to enhance the durability of the human body against oxygen lack, to reduce the occurrence of plateau diseases, the medicines fighting against plateau response, such as salisorosides, combination tables of radix codonopsis, and decoction of radix astragali and poria, etc.shall be brought with them and taken in advance.青海彼岸翻譯工作室(Qinghai Beyond Translation Studio)聯系方式: mikevan@163.com

下載青藏鐵路列車廣播英譯稿(二)-高原旅行常識word格式文檔
下載青藏鐵路列車廣播英譯稿(二)-高原旅行常識.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    主站蜘蛛池模板: 国产精品边做奶水狂喷无码| 亚洲精品乱码久久久久蜜桃| 免费精品国产自产拍在线观看| 冲田杏梨av一区二区三区| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 免费无码又爽又刺激一高潮| 两性色午夜视频免费老司机| 人人揉揉揉香蕉大免费| 国产高清在线精品一区二区三区| 777米奇色狠狠888俺也去乱| 国产精品麻豆va在线播放| 97久久超碰国产精品旧版麻豆| 国产女人叫床高潮大片| 国产公妇仑乱在线观看| 国产又黄又大又粗视频| 欧美人与动牲交zooz3d| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 精品三级久久久久电影我网| 国产精品欧美亚洲韩国日本久久| 精品人妻一区二区三区四区| 欧美交a欧美精品喷水| 对白脏话肉麻粗话av| 国产精品igao视频网网址| 天天看片视频免费观看| 性欧美老人牲交xxxxx视频| 无码人妻精品一区二区三区不卡| 国产电影无码午夜在线播放| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看| 色欲天天婬色婬香综合网完整| 男人的天堂在线视频| 日日碰狠狠躁久久躁96| 伊人久久精品无码二区麻豆| 女同久久精品国产99国产精品| 国产亚洲日韩网曝欧美台湾| 99蜜桃臀久久久欧美精品| 在线精品国产一区二区三区| 国产精品久久一区二区三区| 欧美亚洲国产精品久久| 午夜无码人妻av大片色欲| 色欲av巨乳无码一区二区|