第一篇:網絡管理員--(初級)基礎知識筆記總結
WiFi不安全?如何設置防止無線網絡泄密
現在使用無線局域網的單位是越來越多了,隨便拿著筆記本電腦在辦公大樓里走上一圈,我們就能輕易找到不少無線上網信號。可是,這些無線上網信號中或多或少地存在一些安全隱患,稍微熟悉無線網絡的非法攻擊者只要通過一些簡單操作,就能借助無線網絡輕而易舉地獲取單位局域網中的隱私信息,那樣的話沒有采取任何安全防范措施的無線網絡自然就會成為信息泄密“通道”。那么我們究竟該怎樣才能保護無線局域網的安全,拒絕該網絡成為對外泄密“通道”呢?其實,我們可以采取多項限制措施,阻止非法攻擊者隨意通過無線局域網偷竊網絡中的隱私信息。
一、對無線設備進行限制
也許有人會問,該如何對無線設備進行限制呢?難道一定要把本地無線局域網中的無線節點設備鎖定起來嗎?事實上,對于許多型號的無線節點設備來說,它們在剛剛出廠時使用的缺省密碼幾乎是完全相同的,所以要是我們沒有及時將本地無線局域網中的無線節點設備密碼更改掉的話,那么一些非法攻擊者可能會非常輕松地用缺省的用戶名以及密碼進入到本地無線節點設備上,從而擁有本地無線局域網的所有管理權限,到后來,我們有時會遇到自己也無法登錄本地無線局域網的尷尬局面。要想限制非法用戶使用本地的無線節點設備,我們必須記得在第一時間對本地的無線節點設備進行密碼限制,使用比較復雜的密碼來替代默認的密碼,不然的話就相當于將自己的無線網絡管理權拱手交給非法攻擊者一樣。
我們只要登錄進本地無線節點設備的后臺管理界面,找到密碼設置選項,輸入比較復雜的密碼,這樣一來就能有效限制非法用戶隨意使用無線節點設備的目的了。這種限制方法與Windows系統設置保護密碼是一樣的,經過加密限制的無線設備就會拒絕非法攻擊者隨意偷竊本地無線網絡中的隱私內容了。
現在,我們就以TL-WR541G型號的TP-LINK無線路由器為例,向各位朋友詳細介紹一下對無線節點設備進行密碼限制的具體操作步驟:
首先在本地工作站系統中運行IE瀏覽器程序,在彈出的瀏覽器地址框中輸入無線路由器默認的IP地址,該地址一般會在無線節點設備的操作說明書中找到,例如TP-LINK無線路由器使用的默認IP地址常常為192.168.1.1。在確認IP地址輸入正確后,單擊回車鍵后,打開無線節點設備的后臺登錄界面,在該界面的“用戶名”文本框中輸入“admin”,并且將默認密碼設置為空,再單擊“確定”按鈕登錄進無線節點設備的后臺登錄界面。
在該后臺界面的左側顯示區域,用鼠標展開“系統工具”分支,從中單擊“修改登錄口令”選項,在對應“修改登錄口令”選項的右側顯示區域,先將無線節點設備的原用戶名、密碼正確輸入一遍,接著正確將新的用戶名與密碼填寫在“新用戶名”和“新口令”文本框中,最后單擊“保存”按鈕就可以了。日后,我們需要再次對本地無線局域網的上網參數進行管理時,就必須使用新的用戶名和密碼登錄無線節點設備的后臺管理界面了,并且新的用戶名和密碼信息最好不要讓其他人知道,以避免其他人將密碼信息泄露出去。
當然,要是我們發現本地無線局域網中的節點設備已經被非法攻擊者加密,自己不能正常進入本地無線局域網時,我們可以強行將無線節點設備的參數設置恢復到默認狀態,具體恢復方法可以查看對應無線節點設備的操作說明書,通常情況下我們只要按下無線節點設備控制面板中的reset功能按鈕來完成參數設置恢復任務。
二、對無線網卡進行限制
我們知道,普通工作站往往要通過無線網卡設備才能訪問到附近的無線局域網網絡,而無線網卡設備與有線網卡設備一樣,都通過MAC地址對自己的“身份”進行標識,可以說MAC地址是網卡設備的唯一標識。因此,我們要想拒絕非法用戶通過無線網卡設備接入到本地無線網絡中時,完全可以將本地工作站的無線網卡設備MAC地址手工加入到無線路由器設備允許訪問范圍中,而那些沒有加入允許訪問范圍中的MAC地址所對應的無線網卡設備自然就不能訪問無線路由器設備了。
對無線網卡進行限制,其實就是在無線路由器設備的后臺管理界面中正確設置好MAC地址過濾參數,從而從根本上拒絕非法攻擊者使用無線網絡偷竊隱私信息。由于過濾MAC地址這種方法對交換設備的使用要求不高,同時不影響網絡的整體運行性能,設置起來也很簡單,所以這種方法一般適合規模較小的無線網絡和普通家庭使用。過濾MAC地址這種方法其實是通過事先在無線節點設備中正確導入合法的MAC地址列表,只有當普通工作站的MAC地址與合法MAC地址表中的內容完全匹配時,無線節點設備才允許普通工作站與無線網絡進行通信。
在對無線網卡設備進行限制之前,我們需要先查看一下本地工作站使用的無線網卡設備MAC地址;在獲取本地無線網卡設備MAC地址信息時,我們可以在本地工作站系統桌面中,依次單擊“開始”/“運行”命令,在其后出現的系統運行對話框中,輸入字符串命令“cmd”,單擊“確定”按鈕后,將系統運行狀態切換到MS_DOS窗口。在該窗口的命令提示符下,輸入字符串命令“ipconfig/all”,單擊回車鍵后,我們就能從其后的結果界面中看到本地無線網卡設備的MAC地址了。
得到本地工作站的無線網卡MAC地址后,我們再登錄進無線路由器設備的后臺管理界面,在該管理界面的左側顯示區域,用鼠標展開“安全設置”分支,在該分支下面選中“MAC地址過濾”選項,在對應“MAC地址過濾”選項的右側顯示區域,單擊“添加新條目”按鈕,并且在其后界面中正確輸入本地工作站的無線網卡MAC地址,同時將狀態參數設置為“生效”,最后單擊對應設置頁面中的“保存”按鈕。
為了讓MAC地址過濾功能真正生效,我們還需要返回到“安全設置”分支上,并重新選中該分支下面的“防火墻設置”選項,在對應“防火墻設置”選項的右側顯示區域,將“開啟MAC地址過濾”項目選中,同時選中對應設置頁面中的“缺省過濾規則”選項。考慮到我們要限制無線節點設備只能讓本地無線網卡設備訪問無線網絡,因此我們還需要將過濾規則調整為“僅允許已設MAC地址列表中已啟用的MAC地址訪問Internet”,如此一來非法攻擊者的網卡設備或沒有加入到地址過濾列表中的無線網卡設備就不能正常訪問無線網絡了,那樣的話無線網絡就不會成為對外泄露信息的“通道”了。
三、對傳輸數據進行限制
通過無線局域網傳輸的數據信號在空中來回傳輸,要是不對它們進行加密限制的話,稍微懂得無線網絡知識的非法攻擊者都能輕松地將正在傳輸的數據信號捕獲和破解掉,如此一來通過無線網絡傳輸的數據信號就可能被非法攻擊者竊取到,為此我們有必要對傳輸的數據信號進行加密限制,以便阻止非法攻擊者輕易竊取到其中的內容。
目前,我們最常使用的數據加密限制方式為WEP加密技術,這種加密技術能夠對每一個連接無線網絡的用戶進行身份識別,并且對數據內容直接進行加密限制。不過,在默認狀態下不少無線節點設備都會禁止使用WEP加密技術,那樣一來非法攻擊者就能輕松掃描到各類無線網絡信息,同時能將捕獲到的無線數據內容輕松破解掉,所以我們必須及時修改無線節點設備的數據加密參數,確保對無線上網信號進行安全加密。現在筆者以TL-WR541G型號的TP-LINK無線路由器為例,向各位朋友詳細介紹如何對傳輸數據進行加密限制:
首先在本地工作站系統中運行IE瀏覽器程序,在彈出的瀏覽窗口地址欄中輸入無線路由器的后臺管理IP地址,單擊回車鍵后,打開無線路由器設備的后臺登錄界面,在該界面中輸入正確的用戶名和密碼信息,再單擊“確定”按鈕打開無線路由器后臺管理界面;
其次在無線路由器后臺管理界面的左側顯示區域,用鼠標展開“無線參數”分支,再選中該分支下面的“基本設置”選項,在對應“基本設置”選項的右側顯示區域,檢查一下“開啟安全設置”項目是否處于選中狀態,要是發現該項目還沒有被選中時,那我們必須及時將它重新選中。之后,在“安全類型”下拉列表框中選擇“WEP”項目,并且在“安全選項”下拉列表中選擇“自動選擇”,同時將密碼格式選擇調整為“16進制”,將密鑰類型調整為“啟用”,再在密鑰內容文本框中輸入一段10位字符信息,該字符信息就是具體的數據加密密碼,非法攻擊者不知道該密碼就無法破解傳輸的數據信號。
完成上面的設置操作后,執行“保存”操作,并且關閉無線路由器后臺管理界面。下面,我們還需要打開本地工作站的無線網絡連接屬性設置界面,并且在該設置界面中設置好WEP加密內容,才能夠確保本地工作站順利訪問單位的無線局域網網絡。而本地無線局域網之外的非法攻擊者由于不知道WEP加密內容,他們自然就不能通過本地無線網絡竊取隱私信息了。
小提示:
由于WEP技術有明顯安全漏洞,如果我們想追求更高級別的安全保護時,可以采用WPA技術對無線傳輸信號進行加密限制,因為WPA技術采用了更為“強壯”的生成算法,我們用鼠標單擊一次信息包時,它的密鑰內容就會自動變化一次。啟用WPA加密技術保護本地無線局域網網絡的操作也很簡單,我們只要在無線路由器后臺管理界面的左側顯示區域,用鼠標展開“無線參數”分支,再選中該分支下面的“基本設置”選項,在對應“基本設置”選項的右側顯示區域,將“安全類型”參數設置為“WPA”或“WPA-PSK”;之后將“加密方式”設置為“TKIP”,同時將PSK密碼設置好,完成密碼設置任務后,再執行保存操作,這樣的話我們就為本地無線網絡成功啟用了WPA加密協議。
同樣地,為了讓無線網絡中的工作站能夠順利地訪問已經加密了的無線網絡,我們也需要對工作站的無線上網參數進行合適設置。在對普通工作站配置無線上網參數時,我們可以依次單擊“開始”/“設置”/“網絡連接”命令,在彈出的網絡連接列表窗口中,用鼠標右鍵單擊無線網卡設備對應的網絡連接圖標,從彈出的快捷菜單中執行“屬性”命令,打開無線網絡連接屬性設置窗口;單擊該窗口中的“無線網絡配置”選項卡,在對應的選項設置頁面中找到“首選網絡”設置項,并從中找到目標無線網絡節點,再單擊對應頁面中的“屬性”按鈕;之后進入到“關聯”選項設置頁面,選中該頁面“網絡驗證”設置項處的“WPA”或“WPA-PSK”選項,同時將“數據加密”參數調整為“TKIP”,再在“網絡密鑰”設置項處正確輸入之前設置的PSK密碼,最后單擊“確定”按鈕完成工作站無線上網參數的設置操作。
四、對SSID標識進行限制
SSID標識其實指的就是本地無線局域網網絡的名稱,該名稱的作用就是用來區分不同無線網絡的。一般情況下,無線節點設備在出廠時都有一個默認的SSID標識,如果我們不及時修改這種SSID標識信息,那么本地的無線局域網網絡可能就會與其他無線網絡發生沖突,引起的直接后果是普通工作站一不小心就能登錄連接到其他無線網絡中,很顯然不對SSID標識進行限制,也會給無線網絡的使用帶來安全麻煩。
此外,我們還要記得對本地無線網絡的SSID標識傳播方式進行合適設置,因為無線節點設備在缺省狀態下會將SSID設置廣播傳送方式,在這種工作狀態下,本地無線局域網中的所有無線工作站都能利用信號掃描手段搜索到本地網絡的SSID名稱,所以我們必須及時調整SSID默認名稱同時禁止SSID標識進行廣播。
現在筆者以TL-WR541G型號的TP-LINK無線路由器為例,向各位朋友詳細介紹如何對SSID標識進行加密限制:首先在本地工作站系統中運行IE瀏覽器程序,在彈出的瀏覽窗口地址欄中輸入無線路由器的后臺管理IP地址,單擊回車鍵后,打開無線路由器設備的后臺登錄界面,在該界面中輸入正確的用戶名和密碼信息,再單擊“確定”按鈕打開無線路由器后臺管理界面;
其次在無線路由器后臺管理界面的左側顯示區域,用鼠標展開“無線參數”分支,再選中該分支下面的“基本設置”選項,在對應“基本設置”選項的右側顯示區域,我們會看到本地無線網絡使用的默認SSID參數,使用手工方法直接對該參數進行修改,以避免和其他無線局域網網絡產生直接沖突;
在將本地無線網絡的SSID標識名稱修改好后,我們需要修改SSID的傳送方式,以便禁止本地無線網絡的SSID名稱隨意廣播。在修改SSID名稱的傳送方式時,我們可以在無線路由器后臺管理界面的左側顯示區域,依次單擊“無線參數”/“基本設置”分支選項,在對應“基本設置”分支選項的右側顯示區域,檢查“容許SSID廣播”項目是否處于選中狀態,要是發現該項目已經被選中時,我們必須及時取消它的選中狀態,最后執行“保存”操作,這樣的話一方面本地無線網絡不會和其他無線網絡發生沖突,另外一方面也能有效防止非法攻擊者輕易搜索到本地無線網絡的SSID名稱。
當然,需要提醒各位注意的是,在一個無線網絡中即使我們將SSID廣播方式臨時關閉掉了,但是這并不能保證本地無線網絡的SSID名稱不會被非法攻擊者搜索到,因為非法攻擊者可以借助Kismet之類的專業檢測工具,來輕易搜索到無線網絡的SSID名稱信息
Web站點安全八要素
在政府和企業上網中,建立一個Web網站是不可缺少的重要內容之一,但是,通常他們面臨著比其他網站更多的威脅,因此,建立一個安全的信息發布平臺是至關重要的。這就要求這些用戶必須對Web服務器的安全性有全面的認識。上海廣電應確信有限公司(SVA Networks)全面分析了網絡安全的各個方面,提出“內外兼修”的安全信息發布平臺。從信息發布平臺內部來看,應該做到:
1、增強服務器操作系統的安全,密切關注并及時安裝系統及軟件的最新補丁;建立良好的賬號管理制度,使用足夠安全的口令,并正確設置用戶訪問權限。
2、恰當地配置Web服務器,只保留必要的服務,刪除和關閉無用的或不必要的服務。因為,啟動不必要的服務可能使他人獲得你的系統信息,甚至獲取密碼文件。
3、對服務器進行遠程管理時,使用如SSL等安全協議,避免使用Telnet、FTP等程序,因為這些程序是以明文形式傳輸密碼的,容易被監聽;并嚴格控制遠程root身份的使用,僅在絕對需要時,才允許使用具有高授權的操作。
4、禁止或限制cgi程序和asp、php腳本程序的使用。因為,這些程序會帶來系統的安全隱患,而且,某些腳本程序本身就存在安全漏洞。
同時構建一個安全的服務器外部環境:
1、使用防火墻及壁壘主機,對數據包進行過濾,禁止某些地址對服務器的某些服務的訪問,并在外部網絡和Web服務器中建立雙層防護。利用防火墻,將服務器中沒有必要從防火墻外面訪問的服務及端口阻隔,進一步增強開放的服務的安全性。
2、使用入侵檢測系統,監視系統、事件、安全記錄和系統日志,以及網絡中的數據包,對危險和惡意訪問進行阻斷、報警等響應。
3、使用漏洞掃描和安全評估軟件,對整個網絡進行全面的掃描、分析和評估,從用戶賬號約束、口令系統、訪問控制、系統監測、數據完整、數據加密等多方面進行安全分析和審計。建立和提高用戶的安全策略,及時發現并彌補安全漏洞。
4、在網關和服務器上使用多層次的防病毒系統,尤其對于允許上傳和交互信息發布的服務器來說,防止病毒及木馬程序的侵入是保證服務器系統安全的一個關鍵。
Web威脅肆虐主動式防御導2008年安全
近日,網絡安全廠商趨勢科技發布了2007年度的“金毒獎”,得獎名單反映了Web 威脅時代全面來臨,得獎項目幾乎都與 web 網頁威脅有關。目前,全球因特網用戶已達13.5億,大部分用戶也都會利用網絡進行購物、銀行轉帳支付和各種軟件下載。而近年來互聯網的環境發生了很大的變化,Web2.0成為互聯網熱門的概念,Web 2.0相關技術和應用的發展使得在線協作、共享更加方便。Web2.0技術主要包括:博客(BLOG)、播客、RSS、百科全書(Wiki)、P2P、即時信息(IM)等。在我們享受便捷的網絡同時,網絡環境也變得越來越危險。
其中,Web威脅正在極力表現它的“逐利性”,成為當前網絡威脅最突出的代表。近年來類似Melissa、I love You等這些擴散全球性的“大”病毒屈指可數,取而代之的是無聲無息的Web 威脅,它們共同的特性是竊取數據加以販賣。在中國本土更發展出區域性的病毒,如“熊貓燒香”、“灰鴿子”、“ANI蠕蟲”,根據《中國經濟周刊》報導,遭植入“灰鴿子”病毒的計算機,可能高達二千萬臺。
傳統防護效果越來越差,難防Web威脅
由于新一代的Web威脅具備混合型、定向攻擊和區域性爆發等特點,員工對互聯網的依賴性使得公司網絡比以往更加容易受到攻擊。正因為如此,普通的瀏覽網頁都變成了一件帶有極大安全風險的事情。Web威脅可以在用戶完全沒有察覺的情況下進入網絡,從而對公司數據資產、行業信譽和關鍵業務構成極大威脅。據Gartner 統計,到2009年,企業由于定向攻擊遭受的損失將至少5倍于其它事件造成的損失。而面對Web威脅,傳統的安全防護手段已經不能滿足保護網絡的要求了。
據趨勢科技統計,目前40%的病毒會自我加密或采用特殊程序壓縮;90%的病毒以HTTP為傳播途徑;60%的病毒以SMTP為傳播途徑;50%的病毒會利用開機自動執行或自動聯上惡意網站下載病毒。這些數據表明,威脅正往定向、復合式攻擊發展,其中一種攻擊會包括多種威脅,比如病毒、蠕蟲、特洛伊、間諜軟件、僵尸、網絡釣魚電子郵件、漏洞利用、下載程序、社會工程、rootkit、黑客等,造成拒絕服務、服務劫持、信息泄露或篡改等危害。另外,復合攻擊也加大了收集所有“樣本”的難度,造成的損害也是多方面的,潛伏期難以預測,甚至可以遠程可控地發作。
隨著多形態攻擊的數量越來越多,傳統防護手段的安全效果也越來越差,總是處于預防威脅-檢測威脅-處理威脅-策略執行的循環之中。面對來勢洶洶的新型Web威脅,傳統的防護模式已經過于陳舊。比如沿襲多年的反病毒主流技術依然是“特征碼查殺”,其工作流程是“截獲-處理-升級”。雖然這種技術已經非常成熟可靠,但是隨著病毒爆發的生命周期越來越短,傳統的安全系統防御模型——被動式響應更是滯后于病毒的傳播。即使利用市場上現有最快速的反病毒系統和服務機制,企業仍然會時刻面臨較大的風險和損失。因為服務方往往無法及早和完整地介入整個新病毒事件。面對目前通過Web傳播的復合式攻擊,無論是代碼比對、行為分析、內容過濾,還是端口封閉、統計分析,都表現的無能為力。單一的安全產品在對付復合攻擊時也明顯的力不從心。
2008主動式防御 粉碎Web威脅迫害
趨勢科技認為,面對新型Web威脅,應該實時不間斷的監測防病毒環境,從歷史趨勢和當前情況兩個方面同時審視病毒的威脅和活動情況,以及防護的級別和有效性。趨勢科技Web 信譽服務,可以最快速地偵測到正在發生的危險,又可以有針對性的響應周期提高到最快速度,最快速的提供解決方案。
面對復雜的Web威脅,企業需要有能夠縮短病毒響應時間、快速自動升級等一系列必要措施。這給了主動防御施展的空間。針對全新的各類安全威脅和攻擊,主動式服務防護體系也將最終幫助客戶有效監管和達到三個根本性的健康指標要求:災情頻率、停機時間、影響范圍都將大幅度縮減。
比如某銀行計算機網絡系統經過多年建設,目前形成了總行、南北數據中心、40多家一級行、上百家支行的多層次樹狀廣域網結構。該銀行網絡覆蓋范圍大,全行目前可統計的網絡節點在20萬點以上。而通過趨勢科技防毒監控中心服務MOC、Web防病毒網關、郵件防毒網關、專家服務等多種方案,完成了由點及面,全方位檢測病毒動向,主動發現病毒威脅并自動采取應對方案的病毒防范工作,取得了良好的效果。
主動式動態安全平臺也會伴隨著企業需求的增多,逐漸體現出它的威力。通過主動式服務防護體系的構建,企業可以獲得的長期效果和回報是:無論是安全風險、損失,還是成本投入,還是業務連續性,都進入可控的、平緩的范圍。無論是媒體還是安全廠商,都把2008年稱作了“主動防御”年。主動防御技術在經過了幾年的完善和成熟之后,在2008年也將最終爆發出自己巨大的能量。
Web網絡內容安全過濾需注重多層次管理
保護企業免遭互聯網威脅的最集中的硬件設備解決方案,除了集成最佳的URL過濾、WEB應用報告、實時監控以及內部威脅清除等功能之外,還應該包括多層次管理功能。當擁有分公司/子公司分布在各個不同城市或國家的中大型企業希望在公司大方向的安全策略下,給予不同分公司或子公司某種程度權限修改其適合的安全策略時,就需要采用分層管理功能協助企業完成目標。單一的管理層僅適用于獨立企業集中管理的安全策略,無法因應不同分公司與子公司的Web需求,也會增加總公司IT人員的工作負擔。
多層次管理功能應包含全球管理員、群組管理員、最低過濾級別、群組、子群組、檢測范圍、特別帳戶、同步集中控制管理等方面。其中,全球管理員(Global Administrator)是一個擁有所有過濾設備絕對控制權的帳戶。全球管理員能夠根據公司安全策略,在Web內容安全過濾設備上建立不同的群組,并且再為每個群組建立一個小組。全球管理員能夠無限制地控制所有Web內容安全過濾設備的功能。
群組管理員由全球管理員建立。在全球管理員授權修改的安全策略范圍內,群組管理員帳戶可以針對群組的需求修改適合的安全策略。群組管理員所修改的安全策略僅能影響到這個帳戶所管理群組。每一個群組,可以只設立一個小組管理員賬戶。
最低過濾級別(Minimum Filtering Level(MFL))是由全球管理員定訂的過濾級別。最低過濾級別是全公司無論哪一個群組必須一致執行的最低標準策略。例如,當公司定訂最低限度的安全策略標準是過濾色情與信息安全威脅相關類別,群組管理員就不能夠從該群組的過濾器設備中取消任何與色情和信息安全威脅類別相關的安全策略,僅能針對其它類別訂定適合的安全策略。當公司要全面實行安全使用政的同時,又希望給予各群組某種程度的修改權限時,MFL就非常有用。下游的群組管理員可以增加最低過濾級別的類別,但是無法清除由全球管理員訂定的最低過濾級別的。
群組的定義是由全球管理員設定的一群使用者。例如:全球管理員可以設定子網絡 10.10.10.0/24 為一個群組。全球管理員或群組管理員均可以建立一個子群組。子群組用于更進一步描述小組的成員。以上面的例子為例,如果子群組以子網10.10.10.0 /24訂定為一個群組,在這個群組下可以再創造子群組,例如10.10.10.0 /25和10.10.10.129 /25。全球管理員可以確切判斷某一個IP地址是來自哪一個網域。
特別帳戶是一個用戶名/密碼,由全球管理員或群組管理員創建。其目的是要允許某其帳戶可以不受安全使用策略的限制,造訪任何網站。全球管理員可以選擇允許特別帳戶繞過最低過濾級別,也可以選擇特別帳戶僅受最低過濾級別限制。特別帳戶可以分配給任何使用者。
當公司配置多臺過濾設備時,可允許過濾設備之間建立主從關系,同步集中控制管理所有過濾設備。當主要的過濾設備有任何改變時,附屬機上也會體現出來。這項功能在多臺過濾設備環境下非常有幫助,管理員可以免除手動一一變更設定的作法。
既然我們了解了分層管理的功能,那么分層管理在實際的工作中有哪些用途呢?不妨以案例來說明。舉例,一個有5所小學、3所中學和2所高中的學區辦公室擁有T3互聯網入口,利用T1連接每所學校。所有互聯網接入必須通過學區辦公室的端口連接互聯網。學區有可接受使用策略,所有學生和學區員工均不得訪問被分類為色情、R級、賭博、非教育性在線游戲、基于互聯網的電子郵件、暴力和歧視、酒、違禁藥品、邪教和駭客相關的所有網站。然而,可接受使用策略中有一個例外:若經校長同意,學區里學校的心理輔導師以及顧問為了提升學生品質以研究為目的,可以訪問被限制的網站。
Web內容安全過濾需注重多層次管理
保護企業免遭互聯網威脅的最集中的硬件設備解決方案,除了集成最佳的URL過濾、WEB應用報告、實時監控以及內部威脅清除等功能之外,還應該包括多層次管理功能。當擁有分公司/子公司分布在各個不同城市或國家的中大型企業希望在公司大方向的安全策略下,給予不同分公司或子公司某種程度權限修改其適合的安全策略時,就需要采用分層管理功能協助企業完成目標。單一的管理層僅適用于獨立企業集中管理的安全策略,無法因應不同分公司與子公司的Web需求,也會增加總公司IT人員的工作負擔。
多層次管理功能應包含全球管理員、群組管理員、最低過濾級別、群組、子群組、檢測范圍、特別帳戶、同步集中控制管理等方面。其中,全球管理員(Global Administrator)是一個擁有所有過濾設備絕對控制權的帳戶。全球管理員能夠根據公司安全策略,在Web內容安全過濾設備上建立不同的群組,并且再為每個群組建立一個小組。全球管理員能夠無限制地控制所有Web內容安全過濾設備的功能。
群組管理員由全球管理員建立。在全球管理員授權修改的安全策略范圍內,群組管理員帳戶可以針對群組的需求修改適合的安全策略。群組管理員所修改的安全策略僅能影響到這個帳戶所管理群組。每一個群組,可以只設立一個小組管理員賬戶。
最低過濾級別(Minimum Filtering Level(MFL))是由全球管理員定訂的過濾級別。最低過濾級別是全公司無論哪一個群組必須一致執行的最低標準策略。例如,當公司定訂最低限度的安全策略標準是過濾色情與信息安全威脅相關類別,群組管理員就不能夠從該群組的過濾器設備中取消任何與色情和信息安全威脅類別相關的安全策略,僅能針對其它類別訂定適合的安全策略。當公司要全面實行安全使用政的同時,又希望給予各群組某種程度的修改權限時,MFL就非常有用。下游的群組管理員可以增加最低過濾級別的類別,但是無法清除由全球管理員訂定的最低過濾級別的。
群組的定義是由全球管理員設定的一群使用者。例如:全球管理員可以設定子網絡 10.10.10.0/24 為一個群組。全球管理員或群組管理員均可以建立一個子群組。子群組用于更進一步描述小組的成員。以上面的例子為例,如果子群組以子網10.10.10.0 /24訂定為一個群組,在這個群組下可以再創造子群組,例如10.10.10.0 /25和10.10.10.129 /25。全球管理員可以確切判斷某一個IP地址是來自哪一個網域。
特別帳戶是一個用戶名/密碼,由全球管理員或群組管理員創建。其目的是要允許某其帳戶可以不受安全使用策略的限制,造訪任何網站。全球管理員可以選擇允許特別帳戶繞過最低過濾級別,也可以選擇特別帳戶僅受最低過濾級別限制。特別帳戶可以分配給任何使用者。
當公司配置多臺過濾設備時,可允許過濾設備之間建立主從關系,同步集中控制管理所有過濾設備。當主要的過濾設備有任何改變時,附屬機上也會體現出來。這項功能在多臺過濾設備環境下非常有幫助,管理員可以免除手動一一變更設定的作法。
既然我們了解了分層管理的功能,那么分層管理在實際的工作中有哪些用途呢?不妨以案例來說明。舉例,一個有5所小學、3所中學和2所高中的學區辦公室擁有T3互聯網入口,利用T1連接每所學校。所有互聯網接入必須通過學區辦公室的端口連接互聯網。學區有可接受使用策略,所有學生和學區員工均不得訪問被分類為色情、R級、賭博、非教育性在線游戲、基于互聯網的電子郵件、暴力和歧視、酒、違禁藥品、邪教和駭客相關的所有網站。然而,可接受使用策略中有一個例外:若經校長同意,學區里學校的心理輔導師以及顧問為了提升學生品質以研究為目的,可以訪問被限制的網站
Web安全網關采購指南之性能篇
隨著網絡技術的飛速發展與網絡應用的不斷拓展,單一功能的網關設備已經無法應對網絡應用所帶來的問題與挑戰。于是有了集多種功能于一身的UTM產品,有了眾多廠家最近不斷推出的下一代安全網關,更有目前逐漸成為企業邊界應用新寵的web安全網關(Secure web Gateway)。無論是UTM、下一代安全網關還是web安全網關,它們都具備了Internet應用安全防御和管控能力。面對種類繁多的應用安全網關,如何選購成為困擾用戶的謎團。
我們應該注意到,目前在金融、電信、醫療、大企業等行業,用戶對多功能應用安全網關非常感興趣,從功能的專業性而言無論是UTM、下一代安全網關還是web安全網關都能一定程度上滿足這些行業用戶的需求,但作為合格的企業級多功能應用安全網關,除了具有全面的功能外,開啟所有功能后的性能也是不容忽視的,也是用戶選擇多功能安全網關時需要多方面評測的重要指標之一。這就需要用戶不僅對各個功能模塊的實現技術與原理進行深入研究以辨明安全防御和管控功能的同時,也需要辨明設備架構、操作系統以及掃描處理算法,甚至功能實現技術所帶來的性能差異。功能再全面,如果沒有良好的性能,那也只能是花架子。本篇主要向大家介紹web安全網關最重要的選購指標之一:性能。
Web安全網關是Gartner在其2008年的報告中所重點提及的邊界應用安全網關。其主要功能包括防病毒、URL過濾、Internet應用控制和帶寬管理等。下面,我們將對web安全網關的相關性能指標進行一一分析解讀,希望能對廣大消費者選購web安全網關提供一個幫助。
一、防病毒處理能力
網關防病毒主要針對HTTP/HTTPS、FTP、SMTP、POP3等協議流量進行雙向的過濾掃描,來達到對企業內網用戶和服務器的保護,并防止內網已感染病毒的客戶端和服務器對外擴散病毒。隨著Internet,尤其是Http應用的日益普及發展,使得越來越多的企業應用轉為了B/S構架,借助HTTP協議的方便和易用提高企業效率。同時Internet上無窮無盡的各類資源、虛擬社區、Web游戲等等使得內網用戶訪問Internet的需求在不斷增加,Web應用已經成為客戶的最主要流量;而安全網關作為內外網之間的唯一數據通道,如果吞吐量太小,就會成為網絡瓶頸,給整個網絡的傳輸效率帶來負面影響。因此,考察網關的HTTP吞吐能力將有助于我們更好的評價其性能,這里需要注意的是網關防病毒關鍵性能是HTTP的吞吐量,而不是UDP的吞吐量,企業在選購產品時一定要搞清楚這兩個吞吐量的差別。UDP吞吐量代表的是整個設備的包轉發能力,而網關防病毒針對的是具體應用協議和數據內容的掃描與檢測性能,因此對于網關防病毒產品來說UDP的吞吐量參考意義不大,UDP的吞吐量高,并不一定內容檢測性能就高。在企業的 internet應用協議流量中通常http流量所占的比重最大,因此HTTP協議的檢測性能才是網關防病毒的關鍵性能指標。為了提升病毒檢測的性能,目前主流解決方案主要有兩種:一種是串流掃描技術;一種是借助ASIC加速卡將由代理緩存下來的整個文件做深度內容掃描檢測與特征匹配。客觀的講,這兩種掃描技術各有所長,但是對于企業而言,找尋性能和檢測率、漏判之間的平衡,將成為企業防病毒成敗的關鍵。串流掃描方案由于優先考慮用戶的網絡使用體驗,不得不簡化病毒掃描流程,對一些較復雜的文件不能進行深入的檢測,會造成病毒的漏判;另外當網絡流量較大時,很多掃描不能在文件傳輸之前完成,這就造成實際上的病毒掃描功能失效。2005年市面上采用串流病毒掃描技術的網關產品較多,但很快發現漏判漏查的問題無法避免,所以為了解決漏判漏查問題,web安全網關廠商Anchiva(安啟華)在2006毅然拋開串流掃描的做法,堅持要用深度內容檢測的方式提高病毒檢測率,于是Anchiva(安啟華)利用1年多的時間開發了基于ASIC芯片的深度內容檢測與特征匹配引擎,成功的解決了掃描性能問題,并且提高了病毒檢測率。Anchiva(安啟華)通過測試對比發現,ASIC硬件掃描引擎在相同測試條件下的Http吞吐量是純軟件掃描引擎的4-5倍。當然,網絡流量中需要掃描殺毒的文件類型很多,有txt文本文件,有二進制文件,有可執行的pe文件等,因此企業在選購產品時還需要重點考察防病毒網關產品對這三類主要文件類型進行掃描殺毒的http吞吐量。
除了http吞吐量外,http的并發連接數也是網關防病毒的關鍵性能指標,這里同樣需要注意的是http的并發連接數,并不是TCP并發連接數。TCP并發連接數是指設備能夠同時處理的點對點TCP連接的最大數目,主要反映的是防火墻、路由器等設備對多個TCP連接的訪問控制能力和連接狀態跟蹤能力。對網關防病毒來說,因為需要針對某個具體的應用協議進行掃描過濾,TCP并發連接數并不能完全反映設備的訪問控制能力和連接狀態跟蹤能力,http并發連接數才是真正反映網關防病毒能支持的最大信息點數的性能指標。一般廠家會通過增加內存的方式來提高http并發連接數,但是Anchiva(安啟華)公司總架構師賀先生說:“http并發連接數跟內存大小有直接的關系,但是沒有很好的掃描處理算法來降低每一個連接的開銷,即使內存大小一樣,http并發連接數也是有明顯差別的;另外還有關鍵的一點是傳統的TCP協議棧在透明代理情況下會受限于端口數目65535的限制,”。從這一點可以看出如果是傳統的TCP協議棧,即使內存再大,HTTP并發連接數也不可能超過65535,否則就是欺騙。除非像 Anchiva(安啟華)公司那樣經過優化改寫過的TCP協議棧才有可能并發連接數突破65535個。
二、Internet應用控制和帶寬管理處理能力
Internet應用控制和帶寬管理,通常是通過對應用數據包進行分析,通過識別匹配協議或應用特征進行的4-7層的應用管控。僅僅靠識別端口是不行的,因為當前網絡上的大部分應用會采用隱藏或假冒端口號的方式躲避檢測和管控,也常常通過動態協商端口等方式仿冒合法應用的數據流來侵蝕著網絡,因此對于應用管控還需要識別出協議或應用中特定的字符串以便更準確地進行應用的識別與管控。當然,對于應用管控不需要對所有的應用數據包進行一一的檢測過濾,僅僅需要對應用流量中開始的1個或幾個數據包進行特征分析與匹配。因此,對于Internet應用控管,其性能的關鍵在于網關的包轉發能力。用戶在選購產品時,需要考察的是設備對數據包的吞吐量。為了提高吞吐量,市面上有ASIC加速技術也有多核技術,二者的目的一致,都是為了提高性能。支持多核并不難,普通的Linux就可以支持,但如果沒有良好的并行多核控制技術,既使再多的核也不能完全發揮出多核的硬件優勢。因此,這就需要具備并行多核優化控制技術來保證多核CPU快速均衡的響應不同的網絡應用。Anchiva(安啟華)并行多核控制技術采用數據包動態均衡分發處理機制,實現流量在多核間的負載均衡,極大的提升了系統的運算效率。并且一般的多核控制技術是通過CPU的其中一個核來完成流量的均衡分發,而Anchiva(安啟華)為了充分利用硬件資源,使性能達到最優,不是占用CPU的一個核來完成流量的均衡分發,而是通過專門編寫的控制技術利用網卡中的芯片完成流量在不同CPU間的均衡分發,這樣使相同的多核CPU的處理能力更進一步發揮出來。另外在多核上實現的應用調度處理也很重要,應用調度處理一般有并行和串行兩種模式。顯然,為了實現對多核資源的充分挖掘和利用,并行應用調度處理方式也是必須的,為此Anchiva(安啟華)專門編寫了自己的并行應用處理引擎,以便充分的利用多核資源。
三、URL過濾處理能力
URL過濾的實現機制是將客戶端請求的URL與網關中的URL過濾策略進行匹配,從而達到過濾控制的目的。對于這部分功能,web安全網關僅僅需要對http header中的URL進行掃描處理,不需要對http請求的內容進行掃描,以一個32K的http請求為例,http 的header部分只有幾百個字節,不到1K。于是可以看出,對于URL過濾,需要考察的重要性能指標是http的并發連結數和每秒新建連接數,這就需要一個強大的http處理引擎。各廠家也都在http的處理性能上下功夫,通常使用最多的還是多核技術,Anchiva(安啟華)認為,良好的HTTP 處理引擎不僅跟CPU是單核還是多核有關系,即使有多核技術,如果沒有優化基于kernel的TCP協議棧,對于上層應用代理的處理能力也會受限于傳統 TCP協議棧共享鎖的限制。目前很少有廠商愿意花費時間來攻破這一難題。攻破TCP協議棧的束縛將成就更快的Web安全網關。Anchiva(安啟華)公司在成立之初就決定優化重寫TCP協議棧,在兼顧安全性的基礎上,開發了橫跨系統內核層和系統應用層的TCP協議棧,同時將TCP協議棧與應用進程并行結合,打破了通用操作系統基于內核的TCP協議棧共享鎖的限制及系統應用層與系統內核層分離的制約,實現了轉發層面和應用層面的并行處理,也使 Anchiva Web安全網關的性能隨著硬件配置的提升,能夠做到近似線性增長。
當然,單獨的吞吐量、并發連接數和每秒新建連接數的數據毫無意義,一定要說明這個數據是用什么方法測試出來的才有用,同類產品相互性能的比較一定要在同樣的測試環境和方法下以及相同的策略條件下進行才公平和有意義。最好的方法是對同類產品用相同的測試儀器通過相同的測試環境和測試參數測試出來的性能才具有可比性和參考價值。對于防火墻、路由器等設備,測試標準通常要遵從RFC 2544/1242;但是對于應用網關,目前沒有成型的測試標準,各家都有各家的方法,這里就需要企業在選購時一定要清楚各家的性能參數是如何得到的。
除此之外,對于web安全網關而言應用層的處理能力是需要用戶考察的關鍵點。成就高性能的應用層面處理能力,首先需要克服的是轉發層面和協議層面甚至硬件架構等等更底層的處理瓶頸或處理技術。因此認清其對多核和ASIC的支持能力、TCP協議棧以及上層應用處理引擎的并行處理能力和掃描檢測算法的優化能力,這些都是web安全網關性能能否達到最優的核心技術。攻克這些核心技術,不僅能成就高性能的網關殺毒,對于URL過濾和應用管控的性能提高僅僅是順帶手就能夠做到的。相信認清市場上種類繁多的web安全網關的真正優勢后,企業選擇一款真正適合自己的邊界web安全網關設備并不難
VoIP在基于MPLS集成模型中QoS技術 引言
VoIP(Voice over IP)是指利用IP網絡進行語音通信的技術。由于IP技術是一種面向無連接的技術,IP網絡的初衷只是提供一種稱之為“盡力而為”(Best Effort)的服務,這對于只要求準確率而對時延沒有嚴格要求的數據業務來說是合適的,而對于話音、視頻等實時通信業務,它們的服務質量(Quality of Service, QoS)是難以保障的。VoIP的服務主要歸結為承載網絡問題,而目前的網絡帶寬限制是造成時延過大、擁塞的主要原因。另外,在一個網絡中同時提供語音和數據應用,就必須特別考慮語音應用的服務質量。
為保證IP網絡上的QoS,IETF首先提出用RSVP發送信號協議的綜合業務模型(Intserv)[1],在發送數據前對接收端建立路徑和預留資源,通過接納控制、策略控制、分類調度控制等機制實現端到端的QoS。由于要在每個節點上為每一個流進行資源預留,并且要建立和拆除路徑,這就要求每個節點都要支持RSVP,都要維護路由和資源的“軟狀態”信息,這樣它的可擴展性及魯棒性差,在現有的網絡上特別對大型廣域網實現起來比較困難。這就促使LETF去發展區分業務模型(Diffserv)[2],它是在網絡邊緣將業務流解成很小數據量的聚集流(類),由IP分組頭標的DSCP(Diffserv Code Point,區分業務碼)來標識,在網絡邊緣結點實施分類、標記、管理等功能,在網絡的核心節點僅僅根據DSCP相關的PHB(per-hop-behavior)轉發分組,這簡化了網絡內部節點的結構,這比綜合服務可擴展性要大的多。但Diffserv仍采用了逐跳路由的分組轉發方式,對端到端的QoS支持顯得不足。
對VoIP來說,Internet必須具有提供QoS保證以及資源最優化使用這兩個最基本的屬性。最優化使用資源是避免流量阻塞和服務退化的必要的一步,這項工作由流量工程來完成。多協議標簽交換(Multi-Protocol Label Switching, MPLS)對IP網絡來說已經被廣泛的認為是一個重要的流量控制工具。這種重要性歸結為兩個主要的特征:首先,在傳輸數據包過程中短小而又固定長度的標簽的使用,使其表述性能得到增強;其次,創建電路的能力(label switch path, LSP)在網絡中無需連結[3]。這些MPLS特征無論在Intserv還是在Diffserv中都能夠提供。
由此我們可以看出,Intserv/RSVP,Diffserv,以及MPLS在追求端到端的QoS中是互補的技術。因此,為保證VoIP的 QoS,采用這樣一種集成模型,在邊緣網絡里采用Intserv,在核心網里采用Diffserv Over MPLS。本文就是討論在這種集成模型上傳輸VoIP業務的QoS技術。
MPLS
2.1 MPLS簡介
MPLS是一種多協議標簽轉換技術,它兼有第二層交換的分組轉發技術和第三層路由選擇技術的優點,旨在解決當前聯網環境中使用的分組轉發技術所存在的許多問題。MPLS實質是當IP包進入MPLS網絡時被分配一個短小、長度固定、具有本地意義、能區別于其他信息流的標簽作為MPLS頭來封裝這個IP包,在MPLS網絡所有轉發機制都是依據這個標簽,該標簽告訴分組路徑上的交換節點如何處理和轉發數據,在離開MPLS網絡時解封裝MPLS頭。MPLS頭包括一個二十比特的標簽,一個三比特的擴展域(最初被定義為擴展,現在使用為COS-服務類型域),一個比特的標簽棧指示,還有一個比特的TTL(time-to-live)域。
MPLS有幾個核心技術和組件:流量工程、基于約束路由、標簽交換路由器(Label Switch Router, LSR)、標簽、標簽交換和標簽分發等,其中LSR是指實現標簽分發并能夠根據標簽轉發分組的交換機或路由器。在一個MPLS網絡中,交換路徑可以是點到點、多到一、一到多和多到多等路徑。
2.2 MPLS上的LSP和流量工程
所有的分組都是通過入口LSR進入MPLS網絡,并通過出口LSR離開MPLS網絡的這種機制創建了LSP,它指的是對于特定的FEC,帶標簽的分組到達出口LSR之前,必須經過的一組LSR的標簽序列。這種LSP是單向的,即返回特定FEC中的數據流時,將使用不同的LSP。
LSP的建立可以是控制驅動(也就是由控制流量觸發),也可以是數據驅動(也就是特殊流的出現而觸發)。IP包和LSP之間的映射必須在LSR 的入口通過為一個標簽指定一個FEC發生。LSR的入口使用一個FEC到NHLFE(Next Hop Label Forwarding Entry)的映射,在轉發的數據包沒有標簽以及在轉發前將被標記時使用。
為了建立LSP,LSR使用信令信息來協調和分發標簽。這些信令信息既可以用一種叫做LDP(Label Distribution Protocol)的新協議來承載,也可以用擴展的RSVP[4]去承載。在建立LSP以及支持流量工程的約束路由上兩種協議可以提供相類似的功能。在 MPLS網絡中傳輸VoIP流時,一般采用擴展的RSVP去分發標簽綁定信息。
流量工程能夠從路由協議計算出的最短路中移動數據流,從而安排數據流通過網絡,避開因不均勻的使用網絡造成的阻塞。因此,在IP網絡上能夠執行流量工程有著很多的好處,主要體現在兩個方面:基于流量的和基于資源的。前者屬于優化關鍵的流量執行特征,如延時,包丟失以及吞吐效率;后者指的是使用最有效的方式使用可用的網絡資源去避免阻塞和低利用率。使用流量工程技術的直接好處是在轉發流量時能避開阻塞點,萬一失敗時能快速地重新選擇路由,能有效使用可利用的帶寬以及QoS。基于MPLS的集成模型
整個集成模型結構由邊緣網絡和核心網絡構成。對MPLS來說,它實際上是一個提供VPN的承載網絡,實現多節點QoS需求的無縫連結。邊緣網絡是一個Intserv域,支持綜合服務,RSVP可為業務流提供較好的QoS管理粒度和資源預留,并且能夠穿過核心網絡區域。邊緣網絡通過核心網絡實現端到端的QoS服務,核心網絡是在MPLS之上的Diffserv域,由于MPLS與Diffserv 對分組的處理及QoS支持比較相似,二者集成既可保留MPLS的便于流量管理、快速轉發的優點,也可對Diffserv域的資源提供聚合傳輸控制,具有良好的擴展性。下面結合主機A、B實現定量的QoS通信為例,主要介紹幾個部件的相關工作。
3.1 ER ER是純粹的Intserv路由器,在發送與接收間處理正常的RSVP信令信息,并預定的策略控制資源有效性。主機A產生RSVP PATH信令,該信令詳細講述了應用進程要求的QoS,并激活本地流量控制。經過正常的RSVP操作后,信令到達Intserv域邊緣路由器ER。
3.2 BR/LER
BR/LER既是Diffserv域邊界路由器,同時也是MPLS域中的標簽邊界路由器LER,結構和功能相對復雜。RSVP信令進入核心網絡時,首先經過Diffserv域,在Diffserv域不識別RSVP的情況下,BR/LER作為純粹的Diffserv邊界路由器BR,將轉發服務要求相同的一類微流聚合,組成一類以DSCP標識的行為聚合(behavior aggregate,BA),并映射到MPLS LSP上進行轉發,同時對流聚集進行監測、調度。在Diffserv域識別RSVP的情況下,LER實施接納控制,建立LSP,另外對進入的分組還負責分類、申請(或者除去)MPLS標簽,而BR則參加RSVP的信令過程并作為Diffserv域的接納控制代理[5]。
入站分組通過BR/LER的分類器后,首先執行第三層的查找,若是沒有標記的分組,將被標記并作為帶標簽的分組發送給核心網絡的其他MPLS節點;若是帶標簽的分組,可以作為帶標簽的分組被轉發給其他的MPLS節點,而對于目的地為非MPLS節點的,刪除標簽并執行第3層查找,由IP轉發表發送出去;其余的作為純粹的IP分組被轉發給非MPLS節點。
3.3 CR/LSR 核心網絡中內部的路由器CR,即MPLS域中的LSR,主要完成MPLS分組的標記交換和轉發。CR/LSR結構比BR/LER要簡單得多。當 LSR收到一個標記過的數據包后,它就把這個標簽在包含NHLFE的ILM(Incoming Label Map)表里當成索引。進入的標簽被新出去的標簽取代,包被轉發到下一跳,最后,當MPLS包離開網絡時LSR的出口解封裝MPLS頭。LSR還承載 Diffserv流聚集的MPLS分組進行調度、整形、丟棄
集成模型上傳輸VoIP的QoS實現技術
這種集成模型包括Intserv和Diffserv的集成以及Diffserv和MPLS的集成,前者的關鍵是經由邊緣網絡產生的含有一定的 QoS的數據包如何被分類并確定DSCP的值,也就是如何將Intserv各種服務類型映射到Diffserv的PHB(per hop behavior);后者的關鍵是如何將Diffserv中的BA映射到MPLS中的LSP上。在這只考慮BA不多于八種的情況,Intserv、Diffserv和MPLS之間的服務映射見表一。下面結合集成模型上傳輸VoIP來對其QoS實現技術進行分析。
4.1 Intserv和Diffserv的集成 Intserv定義三種服務類型:
(1)確保業務(Guaranteed Service, GS):可提供一種端到端的嚴格固定隊列延遲的服務,確保帶寬。
(2)可控負載服務(Controlled-load Service, CL):比盡力服務要好,是一種相當于在負載不重的網絡上進行的盡力而為的服務。
(3)盡力服務(Best Effort,BE):傳統的服務,沒有在QoS保障。
對于屬于GS的VoIP分組,MPLS網絡必須能夠識別并將它們從網絡中的數據分組中區分出來,才能在MPLS網絡上提供特別QoS支持。在 Diffserv網絡里,定義一種替代的報頭域,叫做DS域,它替代IPv4 TOS字節(RFC791)以及IPv6流量類字節。DS被分割為一個六比特的DSCP字段和一個兩比特的CU(current unused)字段,DS域使用DSCP去選擇每一個接口的PHB,CU字段還沒分配,是為ECN(explicit congestion notification)預留的,可以用于前向/后向擁塞通知,這在幀中繼網絡中非常有用。當決定PHB應用到一個已收到的數據包時CU的作用被相應的 DS接口忽略。依據DSCP設置標記包的系統的能力,以同樣的DSCP設置收集的包或以一個特定的方向發送的包將被集合成BA。從多種信息源或者應用傳送來的包可以屬于同樣的BA。換句話說,當用SLA(service level agreement)或者策略映射配置時,PHB指的是在任何給定的屬于BA的包上對包進行排序,隊列,管理或者對節點修整的形為。PHB有四種類型,分別為default PHB、Class-Selector PHB、Assured Forwarding(Afny)PHB、Expedited Forwarding(EF)PHB(詳細說明見RFC2474,2597,2598)。
RSVP作為Diffserv的組件,提供一個保證帶寬的服務,VoIP需要這種健壯(robust)的服務。而作為Diffserv的關鍵組成部件EF PHB,支持這種健壯的服務,并提供低丟失、低延遲、低抖動以及確定的帶寬服務,很好滿足VoIP的QoS的要求。在使用優先排隊(priority queueing,PQ)以及類(或者BA)上速率限制時執行EF。在Diffserv網絡中執行EF PHB時,它提供虛擬專用線路,或者額外的服務。因此,EF PHB是對VoIP這樣要求低帶寬,保證帶寬,低時延,低抖動的應用是最理想的。
這樣,通過DS域的使用,能夠在BR/LER對語音的有效負載流量和信令流量指定不同的優先等級。語音缺省的DSCP為 101110(RFC2598),信令缺省的DSCP為011010(RFC2597)。對CISCO IOS的IP DSCP的配置及驗證見[6]。
4.2 Diffserv和MPLS的集成
在MPLS網絡里將服務定義為以下幾類:
(1)Premium:對延時很敏感的一類,以PDA(peak data rate)速率最大可能的傳遞用戶數據包,低于PDA的數據包將被丟棄。
(2)Olympic:對呑吐量很敏感的一類,由三種服務類組成:Gold,Silver以及Bronze。在每個類里有兩個微處理級,網絡至少以 CDR(committed data rate)速率最大可能傳遞用戶數據包,可以高于該速率,但如果低于該速率數據包傳遞的可能性就極小。
(3)Best Effort:網絡里無QoS保證的服務類。
很顯然,要將VoIP分組映射為Premium類,也就是須將封裝VoIP的MPLS頭中Exp字段映射成111,具有最高的服務等級。其實,如何將BA映射到LSP實質上是如何在MPLS分組頭標中攜帶BA信息(DSCP)[7]。把一類具有相同隊列處理要求、調度行為,但丟棄優先級不同的 PHB定義為一個PHB調度類(PHB Scheduling Class, PSC)[8],那么這樣映射實質上也是就是如何在MPLS頭標中標識分組所屬的PSC以及分組的丟棄優先級。IETF組織將LSP分為兩類,即E-LSP和L-LSP。E-LSP定義8種BA,映射到MPLS標記的Exp字段超過8種BA時,定義為L-LSP,要聯合使用Lable字段和Exp字段標識種類,可單獨使用Exp字段表示丟棄優先級,但擴展性不如E-LSP。兩種服務之間的映射關系見表一。
在MPLS網絡中,提供無擁塞(較低的延遲、抖動和分組丟失率)LSP對VoIP業務至關重要的。在MPLS網絡里存在一個這樣的問題,就是路由器建立了-個LSP,卻不能保證該路由器能夠處理這個LSP的帶寬要求,其它通過這個路由器的LSP可能會與它爭奪相同的資源。MPLS網絡采用 RSVP技術,RSVP是一種與電路交換網絡的呼叫建立非常類似的帶寬預留技術,這樣就可以在每個路由器為每個LSP預留帶寬,這樣從開始就避免了路由器的過度預訂。此外,在為VoIP語音業務指定網絡資源時,需要根據嚴格的計算,逐個鏈路進行,MPLS的流量工程可以勝任這種工作。流量工程利用RSVP 為語音業務流預留資源,如果最短路徑的資源不夠,流量工程可以建立路由來傳送業務。如果RSVP建立MPLS流量工程隧道,MPLS標記也可用于這種業務流。這些標記加上Exp比特,為話音流提供了一個簡單、可擴展的標識方式。結論
本文首先對IP網絡上的各種QoS服務模型進行了分析和比較,并著重分析了MPLS的工作原理,在此基礎上深入研究了一種結合Intserv、Diffserv和MPLS的集成服務模型,特別分析了其邊緣路由器和核心路由器的結構及功能。然后重點分析在集成模型上的傳輸VoIP的QoS實現技術,包括各服務類型之間的映射。隨著技術和標準的不斷成熟,伴隨著“三網合一”的大潮,VoIP可望成為下一代電信基礎設施結構的核心,使未來各電信業務統-到IP網上,如何更好地保證VoIP的QoS,還需要作更多的有益的探討。
VoIP已死,誰扼殺了VoIP革命?
“VoIP已死。”Skype公司語音與視頻業務部門總經理Jonathan Christensen在數周前的行業會議上這樣宣稱。雖然這話只是一個比喻,Christensen更多的是指VoIP精神,但從更廣泛的意義上而言,這話同樣有其正確性。
作為VoIP技術的最早擁戴者之一,諸多VoIP設備供應商與服務商雖然早就預見到了這一革命性技術對現行電信業務領域的強大破壞力,但卻沒有料到最終他們自己似乎也成為了這場革命的受害者。
一項新技術往往只有與市場力量充分融合后,其內在潛力才能得以淋漓盡致地發揮。不少新興VoIP創業公司似乎將ILEC傳統本地交換運營商視為了這樣一種市場力量,于是,這些新興VoIP創業公司在一邊高調宣布SIP(session-initiation protocol)會話發起協議時代業已來臨、通訊壟斷時代行將結束的同時,一邊卻在秘密爭取代表電信業壟斷力量的傳統本地運營商,期望能夠說服這些運營商大規模投資VoIP技術,以從中獲利。但實際上,這完全是一個錯誤的策略,眾多新興VoIP創業公司不幸成為了這種錯誤策略的犧牲品,這些公司因將希望過多地寄托于傳統本地運營商而為其投資者帶來數十億美元的損失。
VoIP新銳PulverMedia公司宣告破產,2000年股價曾一度沖高至95美元的Sonus網絡公司股價跌至接近2美元的低點,全球頭號網絡設備供應商思科系統公司也在這種策略下敗走麥城,不得不宣布中止為VoIP網絡提供路由邏輯的BTS系列軟交換機產品的生產,這一系列案例揭示了寄望于傳統本地運營商的VoIP發展戰略的失敗,也從一個側面反映了VoIP產業的尷尬現狀。
新興VoIP供應商成犧牲品
VoIP產業的前景曾一度非常美好。1999年,SIP規范獲得IETF工程組通過,意味著業內正式擂響了打破電信業壟斷格局的戰鼓。受VoIP美妙前景的蠱惑,投資者將數十億美元投入到了VoIP產品和服務中。管理層似乎也給予了大力支持,聯邦通訊委員會還發布了所謂的“普爾菲秩序(Pulver Order)”,以防止VoIP產業出現管制過度和稅負過重問題。
在這種情況下,VoIP顯現的革命性破壞力量如期而至。自2001年開始,CLEC競爭性本地交換運營商和長途電話運營商最先受到沖擊,VoIP服務超低的掠奪性定價給這些運營商的業務帶來了致命性打擊。隨著固定電話業務逐漸被無線語音服務所取代,這種沖擊也開始波及到更多電信業務領域。但誰也沒有想到的是,近來這種沖擊卻已經轉向了曾積極參與這場革命的VoIP設備供應商。
那么,究竟是什么原因導致新興VoIP設備供應商竟然成為VoIP革命的犧牲品呢?這可能主要有以下五個方面的原因:
一是VoIP的部署進程過于遲緩。傳統電信運營商與有線運營商曾是VoIP設備供應商最初力爭的目標客戶群體,但由于這些運營商對VoIP技術在實驗室的性能表現和服務質量存在疑慮,導致部署時間一再延遲,遠遠超出了大部分VoIP創業公司的融資周期,導致不少新興VoIP設備供應商因無力籌措后續資金而被淘汰出局。
二是競爭性損耗過大。震驚全球的世通公司會計丑聞從一個側面表明,電信業內的競爭對手大部分存在各種各樣的缺陷,產品與服務價格有很大的隨意性。一旦面臨市場壓力,價格就會急劇下滑,這也是抗風險能力較差的新興VoIP創業公司相繼夭折的一個重要原因。
三是VoIP設備供應領域仍被傳統電信設備供應巨頭主導。在今天,躋身VoIP設備供應領域前列的仍是北電網絡公司、西門子公司和愛立信公司等傳統電信設備供應巨擘,而非新興創業公司,這也從一個側面說明了傳統供應商對其客戶的吸引力不容低估。
四是SIP協議開放框架與運營商網絡的封閉架構之間的矛盾。SIP雖是一個開放性的協議,但運營商的網絡仍是相互封閉,并沒有連接在一起。大多數電信服務仍通過公共交換進行溝通,這意味著SIP協議的美好可能性將在很大程度上受制于過時的電話系統。
五是固話業務的萎縮導致VoIP吸引力打折。固定電話網絡的不斷發展并不能改變全球固定電話用戶數量正迅速萎縮的趨勢,在人們已能夠通過無線、短信、即時信息和更加普遍的電子郵件進行更方便聯絡的今天,VoIP技術的吸引力已遠不如前。
成功需另辟蹊徑
VoIP技術雖然已在傳統電信網絡取得了一定程度的成功,但這種成功卻是有限的,與SIP與VoIP技術具備的刺激電信業務創新與變革電信產業格局的巨大發展潛力相比,這種成功似乎是微不足道的,其背后的深層原因值得認真思考。
從某種意義上而言,電話發明家亞歷山大·格雷厄姆·貝爾已有百余年歷史的陳舊PSTN公共交換電話網絡已成為了電信業創新的瓶頸。由于將創新領域界定在PSTN網絡的壁壘之內,大多數VoIP公司實際上自行扼殺了自己的革命成果,并最終導致投資者的數十億美元血本無歸。
作為一家來自盧森堡的小公司,Skype公司的成功似乎可以給業界帶來一些啟示。這家VoIP服務商的成功得益于它不執迷于各種專家的理論,而是更關注用戶的日常實際需要,Skype公司幾乎完全可以忽視公共交換電話網絡的業務模式是其有別于其它服務商的關鍵,也是其大獲成功的關鍵。今天,有數以千萬計的用戶正在使用Skype公司的網絡收發短信、共享文件、召開視頻會議,當然還有基本的語音通話。雖然投資額不足4000萬美元,但Skype公司的用戶增長卻已經超過了其他消費VoIP服務商的用戶增長總和 VoIP協議都包含哪些協議?
VoIP協議是VoIP業務的規范標準。我們都知道VoIP業務有著壓倒性的優勢。隨著網絡應用的多元化和低成本化發展,VoIP業務直接沖擊著傳統通信市場,那么目前VoIP協議目前常用的協議,如H.323?SIP?MEGACO和MGCP?
H.323是一種ITU-T標準,最初用于局域網(LAN)上的多媒體會議,后來擴展至覆蓋VoIP?
該標準既包括了點對點通信也包括了多點會議?
H.323定義了四種邏輯組成部分:終端?網關?關守及多點控制單元(MCU)?
終端?網關和MCU均被視為終端點?會話發起協議(SIP)是建立VoIP連接的IETF標準?
SIP是一種應用層控制協議,用于和一個或多個參與者創建?修改和終止會話? SIP的結構與HTTP(客戶-服務器協議)相似?
VoIP協議中,客戶機發出請求,并發送給服務器,服務器處理這些請求后給客戶機發送一個響應?
該請求與響應形成一次事務?媒體網關控制協議(MGCP)是由思科和Telcordia提議的VoIP協議,它定義了呼叫控制單元(呼叫代理或媒體網關)與電話網關之間的通信服務?
MGCP屬于控制協議,允許中心控制臺監測IP電話和網關事件,并通知它們發送內容至指定地址? 在MGCP結構中,智能呼叫控制置于網關外部并由呼叫控制單元(呼叫代理)來處理?
同時呼叫控制單元互相保持同步,發送一致的命令給網關? 媒體網關控制協議(Megaco)是IETF和ITU-T(ITU-TH.248建議)共同努力的結果?
Megaco/H.248是一種用于控制物理上分開的多媒體網關的協議單元的協議,從而可以從媒體轉化中分離呼叫控制? Megaco/H.248說明了用于轉換電路交換語音到基于包的通信流量的媒體網關(MG)和用于規定這種流量的服務邏輯的媒介網關控制器之間的聯系?
Megaco/H.248通知媒體網關將來自于數據包或單元數據網絡之外的數據流連接到數據包或單元數據流上,如實時傳輸協議(RTP)?
從VoIP協議結構和網關控制的關系來看,Megaco/H.248與MGCP在本質上相當相似,但是Megaco/H.248支持更廣泛的網絡,如ATM?
VoIP加重網絡支持負擔趨向外包服務
管理和維護語音IP系統的復雜度正在給IT經理帶來比初期預期要多的問題,驅動了對所謂的第二天(Day2)支持服務的需求。
上周有用戶和分析師稱,管理和維護語音IP系統的復雜度正在給IT經理帶來比初期預期要多的問題,驅動了對所謂的第二天(Day2)支持服務的需求。“VoIP并不像灌籃那樣簡短有力,存在著不可預料的支持問題”,位于密蘇里州Saint Luke堪薩斯市的 Saint Luke的Health System Inc.的首席信息官John Wade這樣說,該公司在三年前就開始部署超過750部VoIP電話,依靠AT&T公司提供維護和支持,據Wade說,每年的維護和支持成本為7.5萬美元。
上周采訪的其他六位IT經理都大致同意Wade的說法,VoIP系統會帶來更高的復雜度,這來自于終端用戶對擴展功能的需求以及保證語音傳輸維護服務質量的需求。
據波士頓的Yankee Group Research公司分析師Zeus Kerravala估計,有80%的公司嘗試自行管理其VoIP系統,不過他指出,一個新出現的趨勢是有很多公司希望尋求外部幫助。
Gartner公司分析師Eric Goodness指出,管理IP電話系統“堪稱大象”,尤其是要在多個地點安裝超過500個終端用戶。他說,隨著VoIP等應用的增長,管理的復雜度還將增加。
VOIP電話/VOIP網絡電話的基本原理
VOIP 電話/VOIP 網絡電話(又稱IP PHONE 或VoIP)是建立在IP 技術上的分組化、數字化傳輸技術,其基本原理是:通過語音壓縮算法對語音數據進行壓縮編碼處理,然后把這些語音數據按IP等相關協議進行打包,經過IP 網絡把數據包傳輸到接收地,再把這些語音數據包串起來,經過解碼解壓處理后,恢復成原來的語音信號,從而達到由IP 網絡傳送語音的目的。VOIP 電話/VOIP 網絡電話系統把普通電話的模擬信號轉換成計算機可聯入因特網傳送的IP 數據包,同時也將收到的IP數據包轉換成聲音的模擬電信號。經過VOIP 電話/VOIP 網絡電話系統的轉換及壓縮處理,每個普通電話傳輸速率約占用8~11kbit/s 帶寬,因此在與普通電信網同樣使用傳輸速率為64kbit/s 的帶寬時,VOIP 電話/VOIP 網絡電話數是原來的5~8 倍。VOIP 電話/VOIP 網絡電話的核心與關鍵設備是VOIP 電話/VOIP 網絡電話網關。VOIP 電話/VOIP網絡電話網關具有路由管理功能,它把各地區電話區號映射為相應的地區網關IP 地址。這些信息存放在一個數據庫中,有關處理軟件完成呼叫處理、數字語音打包、路由管理等功能。在用戶撥打VOIP 電話/VOIP 網絡電話時,VOIP 電話/VOIP 網絡電話網關根據電話區號數據庫資料,確定相應網關的IP 地址,并將此IP 地址加入IP 數據包中,同時選擇最佳路由,以減少傳輸時延,IP 數據包經因特網到達目的地VOIP 電話/VOIP 網絡電話網關。對于因特網未延伸到或暫時未設立網關的
地區,可設置路由,由最近的網關通過長途電話網轉接,實現通信業務。
VOIP 電話/VOIP 網絡電話的基本結構
VOIP 電話/VOIP 網絡電話的基本結構由網關(GW)和網守(GK)兩部分構成。網關的主要功能是信令處理、H.323 協議處理、語音編解碼和路由協議處理等,對外分別提供與PSTN 網連接的中繼接口以及與IP 網絡連接的接口。網守的主要功能是用戶認證、地址解析、帶寬管理、路由管理、安全管理和區域管理。一個典型的呼叫過程是:呼叫由PSTN 語音交換機發起,通過中繼接口接入到網關,網關獲得用戶希望呼叫的被叫號碼后,向網守發出查詢信息,網守查找被叫網守的IP 地址,并根據網絡資源情況來判斷是否應該建立連接。如果可以建立連接,則將被叫網守的IP 地址通知給主叫網關,主叫網關在得到被叫網關的IP 地址后,通過IP 網絡與對方網關建立起呼叫連接,被叫則網關向PSTN 網絡發起呼叫并由交換機向被叫用戶振鈴,被叫摘機后,被叫側網關和交換機之間的話音通道被連通,網關之間則開始利用H.245 協議進行能力交換,確定通話使用的編解碼,在能力交換完成后,主被叫方即可開始通話。
在一個基本的VoIP架構之中,大致包含4個基本元素:
媒體網關器(Media Gateway):主要扮演將語音訊號轉換成為IP封包的角色。
媒體網關控制器(Media Gateway Controller):又稱為Gate Keeper或Call Server。主要負責管理訊號傳輸與轉換的工作。
語音服務器:主要提供電話不通、占線或忙線時的語音響應服務。
信號網關器(Signaling Gateway):主要工作是在交換過程中進行相關控制,以決定通話建立與否,以及提供相關應用的增值服務。
Vmware下的網絡設置及三種工作模式介紹
VMWare提供了三種工作模式,它們是bridged(橋接模式)、NAT(網絡地址轉換模式)和host-only(主機模式)。要想在網絡管理和維護中合理應用它們,你就應該先了解一下這三種工作模式。
bridged(橋接模式)在這種模式下,VMWare虛擬出來的操作系統就像是局域網中的一臺獨立的主機,它可以訪問網內任何一臺機器。在橋接模式下,你需要手工為虛擬系統配置IP地址、子網掩碼,而且還要和宿主機器處于同一網段,這樣虛擬系統才能和宿主機器進行通信。同時,由于這個虛擬系統是局域網中的一個獨立的主機系統,那么就可以手工配置它的TCP/IP配置信息,以實現通過局域網的網關或路由器訪問互聯網。使用橋接模式的虛擬系統和宿主機器的關系,就像連接在同一個Hub上的兩臺電腦。想讓它們相互通訊,你就需要為虛擬系統配置IP地址和子網掩碼,否則就無法通信。如果你想利用VMWare在局域網內新建一個虛擬服務器,為局域網用戶提供網絡服務,就應該選擇橋接模式。
host-only(主機模式)在某些特殊的網絡調試環境中,要求將真實環境和虛擬環境隔離開,這時你就可采用host-only模式。在host-only模式中,所有的虛擬系統是可以相互通信的,但虛擬系統和真實的網絡是被隔離開的。提示:在host-only模式下,虛擬系統和宿主機器系統是可以相互通信的,相當于這兩臺機器通過雙絞線互連。在host-only模式下,虛擬系統的TCP/IP配置信息(如IP地址、網關地址、DNS服務器等),都是由VMnet1(host-only)虛擬網絡的DHCP服務器來動態分配的。如果你想利用VMWare創建一個與網內其他機器相隔離的虛擬系統,進行某些特殊的網絡調試工作,可以選擇host-only模式。
1.在虛擬機上安裝操作系統的時候,系統的IP設置為192.168.0.99,DNS:192.168.0.1
2.修改虛擬機的VMnet1的ip為:192.168.0.1
3.在你可訪問網絡的那塊網卡上設置Internet連接共享,具體設置方式為:屬性-->高級-->連接共享,然后選擇VMnet1,將網絡共享給它
4.在本機上ping一下192.168.0.99,如果能ping通,就說明你設置正確了。5.進入你虛擬機中的linux操作系統,盡情的網上沖浪吧
NAT(網絡地址轉換模式)
使用NAT模式,就是讓虛擬系統借助NAT(網絡地址轉換)功能,通過宿主機器所在的網絡來訪問公網。也就是說,使用NAT模式可以實現在虛擬系統里訪問互聯網。NAT模式下的虛擬系統的TCP/IP配置信息是由VMnet8(NAT)虛擬網絡的DHCP服務器提供的,無法進行手工修改,因此虛擬系統也就無法和本局域網中的其他真實主機進行通訊。采用NAT模式最大的優勢是虛擬系統接入互聯網非常簡單,你不需要進行任何其他的配置,只需要宿主機器能訪問互聯網即可。如果你想利用VMWare安裝一個新的虛擬系統,在虛擬系統中不用進行任何手工配置就能直接訪問互聯網,建議你采用NAT模式。
提示:以上所提到的NAT模式下的VMnet8虛擬網絡,host-only模式下的VMnet1虛擬網絡,以及bridged模式下的 VMnet0虛擬網絡,都是由VMWare虛擬機自動配置而生成的,不需要用戶自行設置。VMnet8和VMnet1提供DHCP服務,VMnet0虛擬網絡則不提供。
Vlan中訪問端口與中繼端口如何抉擇
[導讀]眾所周知,交換機的端口都是二層接口,而且這些接口都是與物理端口進行連接的。在Vlan中,又可以將這些接口分為訪問接口與中繼端口兩種。如果交換機端口采用的是訪問端口,則它只能夠屬于一個特定的Vlan;而如果交換機端口采用的是中繼端口的話,那么它就可以屬于任何Vlan。那么什么時候該采用訪問端口,而什么時候又該采用中繼端口呢?這就是網絡管理員所需要關注的內容。
眾所周知,交換機的端口都是二層接口,而且這些接口都是與物理端口進行連接的。在Vlan中,又可以將這些接口分為訪問接口與中繼端口兩種。如果交換機端口采用的是訪問端口,則它只能夠屬于一個特定的Vlan;而如果交換機端口采用的是中繼端口的話,那么它就可以屬于任何Vlan。那么什么時候該采用訪問端口,而什么時候又該采用中繼端口呢?這就是網絡管理員所需要關注的內容。
一、訪問端口的特點
訪問端口最大的特點就是其只能夠屬于某個特定的Vlan,它只能夠承載一個Vlan的流量。從本質上來說,訪問端口的流量只以本機格式來接收與發送,即不會帶有任何的Vlan標記。也就是說,到達某個訪問端口的數據,只是簡單的被假定為屬于那個端口所分配的Vlan。即墨認為是同一個Vlan。故網絡管理員需要牢記,在訪問端口中的數據沒有任何的Vlan標記。
那么現在請各位讀者來思考一個問題。假設現在有個訪問端口接受到帶有標記的數據包,此時交換機會采取什么樣的動作呢?交換機會毫不猶豫的將這個數據包丟棄掉。因為訪問端口不會查看源地址(也沒有這個功能)。為此帶有標記的數據包只能夠被中繼端口轉發與接收。從這里也可以看出,訪問端口與中繼端口是互不相容的關系。
為了更好的理解訪問端口的特點,筆者認為各位讀者應該將訪問端口與訪問鏈路放在一起來理解。這可能會對實際工作更加有幫助。通常情況下,對于訪問鏈路,我們可以將其比喻成端口已經配置好的Vlan。這是什么意思呢?任何連接到訪問鏈路的設備并不知道Vlan的成員關系,即網絡中有多少Vlan、它們之間各自的關系等等。訪問鏈路采用默認工作機制。即指假設它是同一個廣播域的一部分。或者說,訪問鏈路不關心網絡的物理拓撲結構。當幀被轉發到連接訪問鏈路設備之前,交換機要從幀中刪除所有的Vlan相關信息。在這種情況下,連接到訪問鏈路的設備通常是不能夠與Vlan外部的設備進行通信的(有一個例外,即如果數據包是通過路由轉發的就可以)。可見這與訪問端口具有相同的特點。只是訪問鏈路在處理數據包是有一個例外。通常情況下不與外部的Vlan進行通信,但是如果數據包是通過路由轉發的,則運行。將訪問端口與中繼端口放在一起分析,能夠對訪問端口的特點有更加全面的了解。
二、中繼端口的特點
中繼端口與訪問端口相比,最大的區別就是中繼端口可以同時向多個Vlan來發送流量。做一個比較形象的比喻。這就像一根網線與一根電話線的區別。在一個網線上接出另外一個網線,此時仍然只有一臺主機可以上網。而對于電話線則不同。在電話線上可以搭載多個電話線。當電話響時,所有的分機電話都會響,也可以進行接聽。從這個形象的比喻中,大家對中繼端口就會有一個直觀的印象。
從專業的角度講,中繼端口屬于所有的Vlan。為了更好的理解中繼端口,筆者也將其結合中繼鏈路來講解。中繼鏈路一般是指兩臺交換機之間點對點的鏈路,或者交換機與路由器之間、或者是交換機與服務器之間的鏈路。中繼鏈路與訪問鏈路相比,最大的特點就是能夠承載多個Vlan的通信量。默認情況下,可以同時多達4094個Vlan。當然在實際工作中,一般用不到這么多。如果能夠用到10個,這個企業的網絡已經算是比較大的規模了。
無論是中繼端口,還是中繼鏈路,還有一個顯著的特點,即可以使單個端口同時成為多個不同Vlan的一部分。在實際工作中,這個特點非常的實用。如通過這個技術,可以同時在兩個廣播域中設置為使用同一臺服務器。如此終端用戶在訪問的時候,就不必要跨越第三層設備來訪問它。減少中間環節可以提高網絡的訪問效率。中繼的第二個特點就是在連接交換機的過程中,中繼鏈路可以跨鏈路傳遞各種Vlan消息。
三、中繼端口與訪問端口之間的關系
在任何情況下,交換機的某個特定端口只能夠是訪問端口或者中繼端口,而不能夠即是訪問端口又是中繼端口。也就是說,這兩個端口是互不兼容的。為此在實際工作中,只能夠讓交換機選擇其中一種端口。即選擇了訪問端口,就不能夠再設置為中繼端口。二選一,這是端口管理中一個基本的原則。
在實際工作中,需要注意一個內容。雖然說交換機之間的連接采用訪問端口還是中繼端口網絡管理員可以根據實際情況來選擇。但是如果交換機之間的鏈路不是中繼鏈路,此時只有已經配置好的Vlan信息能夠通過這個鏈路進行交換。這對網絡的組建與優化都有很大的影響。
接下去需要考慮的問題是,中繼鏈路與訪問鏈路之間,如何進行數據通信呢?默認情況下,所有Vlan都在配置為中繼的鏈路上發送信息。當需要突破這個限制的時候,就需要清除每個Vlan信息。一般來說,連接到交換機的所有主機都可以與其Vlan中的所有端口進行通信,因為他們之間有中繼鏈路。不過需要注意的是,如果在交換機之間使用的是訪問鏈路,那么就只允許一個Vlan在交換機之間進行通信。此時如果需要實現跨Vlan的通信,那么就需要借助第三層設備,如路由器的幫助。否則的話,主機就不能夠與Vlan之外的設備進行通信。另外現在比較流行的做法是,還可以通過中繼鏈路向主機發送數據。這些主機是位于同一個Vlan中的不同交換機上。
四、兩種類型端口如何管理
那么在什么情況下該采用中繼端口,什么情況下該采用訪問端口呢?一般來說,可以這么判斷:如果需要在Vlan之間轉發數據的,那么需要采用中繼端口;如果只需要在單個Vlan之間轉發數據,則采用訪問端口即可。如果從設備上來看,如果有跨設備的Vlan設置,如多個交換機上,各有幾個端口位于同一個Vlan內,此時交換機之間的連接最好使用中繼端口。否則的話,就需要采用路由器等設備才可以進行通信。
如何根據上面這些規則還不能夠確定到底該使用什么類型的端口,那么網絡管理員還可以采用動態配置的方式。即采用動態中繼協議,讓系統來自動設置交換機所采用的端口模式。采用這種協議的情況下,系統會根據另外一段所采用的端口模式,進行自動協商,最好確定所采用的端口模式。
五、語音訪問端口與訪問端口之間的關系
最后筆者需要說明一下,語音訪問端口這種特殊的應用。語音訪問端口從端口類別來說,也叫做訪問端口。不過需要注意的是,由于語音應用的特殊性,其與訪問端口又有很大的區別。為了滿足語音傳輸的需要,大多數的交換機都允許向交換機上的訪問端口添加第二個Vlan,目的就是為了傳遞語音流量。此時就可以使得兩種類型的流量能夠通過同一個端口進行傳送。默認情況下,只有訪問端口才能夠被配置應用于語音Vlan。可見語言訪問端口已經突破了傳統訪問端口的限制。其允許將一部電話機和一臺主機連接到同一個交換劑的接口,并且讓這兩臺設備位于不同的Vlan中。此時這個交換機端口的類型雖然是訪問端口,但是仍然可以滿足于不同Vlan之間的通信。
如果企業有語音應用的話,需要注意,語言Vlan只能夠部署在訪問端口模式下。不過此時語言訪問端口已經突破了傳統訪問端口模式的限制。
VLAN配置基礎及實例探討
有關VLAN的技術標準IEEE 802.1Q早在1999年6月份就由IEEE委員正式頒布實施了,而且最早的VLNA技術早在1996年Cisco(思科)公司就提出了。隨著幾年來的發展,VLAN技術得到廣泛的支持,在大大小小的企業網絡中廣泛應用,成為當前最為熱門的一種以太局域網技術。本篇就要為大家介紹交換機的一個最常見技術應用--VLAN技術,并針對中、小局域網VLAN的網絡配置以實例的方式向大家簡單介紹其配置方法。
一、VLAN基礎
VLAN(Virtual Local Area Network)的中文名為“虛擬局域網”,注意不是“VPN”(虛擬專用網)。VLAN是一種將局域網設備從邏輯上劃分(注意,不是從物理上劃分)成一個個網段,從而實現虛擬工作組的新興數據交換技術。這一新興技術主要應用于交換機和路由器中,但主流應用還是在交換機之中。但又不是所有交換機都具有此功能,只有VLAN協議的第三層以上交換機才具有此功能,這一點可以查看相應交換機的說明書即可得知。
IEEE于1999年頒布了用以標準化VLAN實現方案的802.1Q協議標準草案。VLAN技術的出現,使得管理員根據實際應用需求,把同一物理局域網內的不同用戶邏輯地劃分成不同的廣播域,每一個VLAN都包含一組有著相同需求的計算機工作站,與物理上形成的LAN有著相同的屬性。由于它是從邏輯上劃分,而不是從物理上劃分,所以同一個VLAN內的各個工作站沒有限制在同一個物理范圍中,即這些工作站可以在不同物理LAN網段。由VLAN的特點可知,一個VLAN內部的廣播和單播流量都不會轉發到其他VLAN中,從而有助于控制流量、減少設備投資、簡化網絡管理、提高網絡的安全性。
交換技術的發展,也加快了新的交換技術(VLAN)的應用速度。通過將企業網絡劃分為虛擬網絡VLAN網段,可以強化網絡管理和網絡安全,控制不必要的數據廣播。在共享網絡中,一個物理的網段就是一個廣播域。而在交換網絡中,廣播域可以是有一組任意選定的第二層網絡地址(MAC地址)組成的虛擬網段。這樣,網絡中工作組的劃分可以突破共享網絡中的地理位置限制,而完全根據管理功能來劃分。這種基于工作流的分組模式,大大提高了網絡規劃和重組的管理功能。在同一個VLAN中的工作站,不論它們實際與哪個交換機連接,它們之間的通訊就好象在獨立的交換機上一樣。同一個VLAN中的廣播只有 VLAN中的成員才能聽到,而不會傳輸到其他的 VLAN中去,這樣可以很好的控制不必要的廣播風暴的產生。同時,若沒有路由的話,不同VLAN之間不能相互通訊,這樣增加了企業網絡中不同部門之間的安全性。網絡管理員可以通過配置VLAN之間的路由來全面管理企業內部不同管理單元之間的信息互訪。交換機是根據用戶工作站的MAC地址來劃分VLAN的。所以,用戶可以自由的在企業網絡中移動辦公,不論他在何處接入交換網絡,他都可以與VLAN內其他用戶自如通訊。
VLAN網絡可以是有混合的網絡類型設備組成,比如:10M以太網、100M以太網、令牌網、FDDI、CDDI等等,可以是工作站、服務器、集線器、網絡上行主干等等。
VLAN除了能將網絡劃分為多個廣播域,從而有效地控制廣播風暴的發生,以及使網絡的拓撲結構變得非常靈活的優點外,還可以用于控制網絡中不同部門、不同站點之間的互相訪問。
VLAN是為解決以太網的廣播問題和安全性而提出的一種協議,它在以太網幀的基礎上增加了VLAN頭,用VLAN ID把用戶劃分為更小的工作組,限制不同工作組間的用戶互訪,每個工作組就是一個虛擬局域網。虛擬局域網的好處是可以限制廣播范圍,并能夠形成虛擬工作組,動態管理網絡。
二、VLAN的劃分方法
VLAN在交換機上的實現方法,可以大致劃分為六類:
1.基于端口劃分的VLAN 這是最常應用的一種VLAN劃分方法,應用也最為廣泛、最有效,目前絕大多數VLAN協議的交換機都提供這種VLAN配置方法。這種劃分 VLAN的方法是根據以太網交換機的交換端口來劃分的,它是將VLAN交換機上的物理端口和VLAN交換機內部的PVC(永久虛電路)端口分成若干個組,每個組構成一個虛擬網,相當于一個獨立的VLAN交換機。
對于不同部門需要互訪時,可通過路由器轉發,并配合基于MAC地址的端口過濾。對某站點的訪問路徑上最靠近該站點的交換機、路由交換機或路由器的相應端口上,設定可通過的MAC地址集。這樣就可以防止非法入侵者從內部盜用IP地址從其他可接入點入侵的可能。
從這種劃分方法本身我們可以看出,這種劃分的方法的優點是定義VLAN成員時非常簡單,只要將所有的端口都定義為相應的VLAN組即可。適合于任何大小的網絡。它的缺點是如果某用戶離開了原來的端口,到了一個新的交換機的某個端口,必須重新定義。
2.基于MAC地址劃分VLAN 這種劃分VLAN的方法是根據每個主機的MAC地址來劃分,即對每個MAC地址的主機都配置他屬于哪個組,它實現的機制就是每一塊網卡都對應唯一的 MAC地址,VLAN交換機跟蹤屬于VLAN MAC的地址。這種方式的VLAN允許網絡用戶從一個物理位置移動到另一個物理位置時,自動保留其所屬VLAN的成員身份。
由這種劃分的機制可以看出,這種VLAN的劃分方法的最大優點就是當用戶物理位置移動時,即從一個交換機換到其他的交換機時,VLAN不用重新配置,因為它是基于用戶,而不是基于交換機的端口。這種方法的缺點是初始化時,所有的用戶都必須進行配置,如果有幾百個甚至上千個用戶的話,配置是非常累的,所以這種劃分方法通常適用于小型局域網。而且這種劃分的方法也導致了交換機執行效率的降低,因為在每一個交換機的端口都可能存在很多個VLAN組的成員,保存了許多用戶的MAC地址,查詢起來相當不容易。另外,對于使用筆記本電腦的用戶來說,他們的網卡可能經常更換,這樣VLAN就必須經常配置。
3.基于網絡層協議劃分VLAN
VLAN按網絡層協議來劃分,可分為IP、IPX、DECnet、AppleTalk、Banyan等VLAN網絡。這種按網絡層協議來組成的 VLAN,可使廣播域跨越多個VLAN交換機。這對于希望針對具體應用和服務來組織用戶的網絡管理員來說是非常具有吸引力的。而且,用戶可以在網絡內部自由移動,但其VLAN成員身份仍然保留不變。
這種方法的優點是用戶的物理位置改變了,不需要重新配置所屬的VLAN,而且可以根據協議類型來劃分VLAN,這對網絡管理者來說很重要,還有,這種方法不需要附加的幀標簽來識別VLAN,這樣可以減少網絡的通信量。這種方法的缺點是效率低,因為檢查每一個數據包的網絡層地址是需要消耗處理時間的(相對于前面兩種方法),一般的交換機芯片都可以自動檢查網絡上數據包的以太網禎頭,但要讓芯片能檢查IP幀頭,需要更高的技術,同時也更費時。當然,這與各個廠商的實現方法有關。
4.根據IP組播劃分VLAN IP 組播實際上也是一種VLAN的定義,即認為一個IP組播組就是一個VLAN。這種劃分的方法將VLAN擴大到了廣域網,因此這種方法具有更大的靈活性,而且也很容易通過路由器進行擴展,主要適合于不在同一地理范圍的局域網用戶組成一個VLAN,不適合局域網,主要是效率不高。
5.按策略劃分VLAN 基于策略組成的VLAN能實現多種分配方法,包括VLAN交換機端口、MAC地址、IP地址、網絡層協議等。網絡管理人員可根據自己的管理模式和本單位的需求來決定選擇哪種類型的VLAN。
6.按用戶定義、非用戶授權劃分VLAN 基于用戶定義、非用戶授權來劃分VLAN,是指為了適應特別的VLAN網絡,根據具體的網絡用戶的特別要求來定義和設計VLAN,而且可以讓非VLAN群體用戶訪問VLAN,但是需要提供用戶密碼,在得到VLAN管理的認證后才可以加入一個VLAN。
三、VLAN的優越性
任何新技術要得到廣泛支持和應用,肯定存在一些關鍵優勢,VLAN技術也一樣,它的優勢主要體現在以下幾個方面: 1.增加了網絡連接的靈活性借助VLAN技術,能將不同地點、不同網絡、不同用戶組合在一起,形成一個虛擬的網絡環境,就像使用本地LAN一樣方便、靈活、有效。VLAN可以降低移動或變更工作站地理位置的管理費用,特別是一些業務情況有經常性變動的公司使用了VLAN后,這部分管理費用大大降低。2.控制網絡上的廣播 VLAN可以提供建立防火墻
四、VLAN網絡的配置實例為了給大家一個真實的配置實例學習機會,下面就以典型的中型局域網VLAN配置為例向各位介紹目前最常用的按端口劃分VLAN的配置方法。某公司有100臺計算機左右,主要使用網絡的部門有:生產部(20)、財務部(15)、人事部(8)和信息中心(12)四大部分。網絡基本結構為:整個網絡中干部分采用3臺Catalyst 1900網管型交換機(分別命名為:Switch1、Switch2和Switch3,各交換
VLAN 號VLAN 名 端口號2 Prod Switch 1 2-213 Fina Switch2 2-164 Huma Switch3 2-95 Info Switch3 10-21
【注】之所以把交換
[M] Menus
[K] Command Line
[I] IP Configuration
Enter Selection:
【注】超級終端是利用Windows系統自帶的“超級終端”(Hypertrm)程序進行的,具體參見有關資料。第2步:單擊“K”按鍵,選擇主界面菜單中“[K] Command Line”選項,進入如下命令行配置界面:
CLI session with the switch is open.To end the CLI session,enter [Exit ].>
此時我們進入了交換
#c onfig t
Enter configuration commands,one per line.End with CNTL/Z
(config)#
第4步:為了安全和方便起見,我們分別給這3個Catalyst 1900交換
(config)#hostname Switch
1Switch1(config)# enable password level 15 XXXXXX
Switch1(config)#
【注】特權模式密碼必須是4~8位字符這,要注意,這里所輸入的密碼是以明文形式直接顯示的,要注意保密。交換
Switch1(config)#vlan 2 name Prod
Switch2(config)#vlan 3 name Fina
Switch3(config)#vlan 4 name Huma
Switch3(config)#vlan 5 name Info
【注】以上配置是按表1規則進行的。
第6步:上一步我們對各交換機配置了VLAN組,現在要把這些VLAN對應于表1所規定的交換
Switch1(config)#int e0/
2Switch1(config-if)#vlan-membership static 2
Switch1(config-if)#int e0/
3Switch1(config-if)#vlan-membership static 2
Switch1(config-if)#int e0/
4Switch1(config-if)#vlan-membership static 2
……
Switch1(config-if)#int e0/20
Switch(config-if)#vlan-membership static 2
Switch1(config-if)#int Switch1(config-if)# e0/2
1Switch1(config-if)#vlan-membership
static
【注】”int“是”nterface“命令縮寫,是接口的意思。”e0/3“是”ethernet 0/2“的縮寫,代表交換
e0/2
Switch2(config-if)#vlan-membership
static
Switch2(config-if)#int e0/3Switch2(config-if)#int e0/4 Switch2(config-if)#int Switch2(config-if)#int e0/15e0/16
Switch2(config-if)#vlan-membership static 3
Switch2(config-if)#vlan-membership static 3
……
Switch2(config-if)#vlan-membership Switch2(config-if)#vlan-membership
static static
Switch2(config-if)#
(3).名為”Switch3“的交換
Switch3(config)#int e0/2 Switch3(config-if)#int e0/3
Switch3(config-if)#int e0/4 Switch3(config-if)#int e0/8Switch3(config-if)#int e0/9Switch3(config-if)#
Switch3(config-if)#vlan-membership static Switch3(config-if)#vlan-membership static
Switch3(config-if)#vlan-membership static 4
……
Switch3(config-if)#vlan-membership static 4
Switch3(config-if)#vlan-membership static 4
下面是VLAN5(Info)的配置代碼:
Switch3(config)#int e0/10
Switch3(config-if)#int e0/11Switch3(config-if)#int e0/12 Switch3(config-if)#int e0/20Switch3(config-if)#int Switch3(config-if)# e0/21
Switch3(config-if)#vlan-membership static 5
Switch3(config-if)#vlan-membership static Switch3(config-if)#vlan-membership static 5
……
Switch3(config-if)#vlan-membership static 5
Switch3(config-if)#vlan-membership
static
好了,我們已經按表1要求把VLAN都定義到了相應交換
VLAN鏈路數據包的轉發過程
交換網絡中,鏈路有兩種類型:接入鏈路(Access)和中繼鏈路(Trunk)
接入鏈路:只是VLAN的成員
中繼鏈路:可以承載多個VLAN
數據幀通過中繼鏈路的變化過程
定理、下面是定義的各種端口類型對各種數據幀的處理方法 ;
Tagged 數據幀 Tagged數據幀 Untagged數據幀 Untagged數據幀
in out in out
Tagged端口 原樣接收 原樣發送 按端口PVID打TAG標記 按照PVID打TAG標記
Untagged端口 丟棄 去掉TAG標記 按端口PVID打TAG標記 原樣發送
2、所謂的Untagged Port和tagged Port不是講述物理端口的狀態,而是將是物理端口所擁有的某一個VID的狀態,所以一個物理端口可以在某一個VID上是Untagged Port,在另一個VID上是tagged Port;
3、一個物理端口只能擁有一個PVID,當一個物理端口擁有了一個PVID的時候,必定會擁有和PVID的TAG等同的VID,而且在這個VID上,這個物理端口必定是Untagged Port;
4、PVID的作用只是在交換機從外部接受到可以接受Untagged 數據幀的時候給數據幀添加TAG標記用的,在交換機內部轉發數據的時候PVID不起任何作用;、擁有和TAG標記一致的VID的物理端口,不論是否在這個VID上是Untagged Port或者tagged Port,都可以接受來自交換機內部的標記了這個TAG標記的tagged 數據幀;
6、擁有和TAG標記一致的VID的物理端口,只有在這個VID上是tagged Port,才可以接受來自交換機外部的標記了這個TAG標記的tagged 數據幀;
以下是神州數碼對命令的定義(各個廠家對命令的定義可能不一定一致,但是都必須遵循上面的定理):
1、Trunk端口就是在一個物理端口上增加這個交換機所有VLAN的VID標示,并且除了和這個物理端口PVID標示一致的VID標示為Untagged Port外,在其他的VID上都是Tagged Port;
2、Access端口就是指擁有一個和PVID標記相同的VID的物理端口,在這個VID上,遵循定理一定為untagged Port;
在了解了以上的基礎理論之后,我們在來看一下VLAN幀的傳輸過程:
一個數據包從PC機發出經過ACCESS端口->TRUNK端口->TRunk->ACCESS->PC數據包發生了怎么樣的變化?
我們先把上述的描述變換為IEEE802.1Q的標準描述:
一個數據包從PC機發出經過(Untagged 數據幀)
ACCESS端口(PVID定義為100,VID=100=Untagged Port)->
TRUNK端口(PVID定義為1〈出廠配置,沒有更改〉,VID=1=Untagged Port,VID=100=tagged Port)->
另一個交換機的TRunk端口(PVID定義為1〈出廠配置,沒有更改〉,VID=1=Untagged Port,VID=100=tagged Port)->
另一個交換機的ACCESS端口(PVID定義為100,VID=100=Untagged Port)->
PC數據包發生了怎么樣的變化?(Untagged 數據幀)
首先假設兩臺交換機剛剛開機(MAC地址表為空)從PC機發出的數據幀進入交換機的ACCESS端口以后,會按照這個端口的PVID打100的Tag標記,根據交換機的轉發原理,交換機會把這個數據幀轉發給VID=100的所有端口(除了進口以外),這個過程叫做VLAN Flood;參照上面的定理1;
由于Trunk端口擁有VID=100,所以才可接受這個標記Tag為100的tagged數據幀;參照上面的定理5;
由于Trunk端口在VID=100上為tagged Port,所以在發送數據幀出交換機的時候,不改變Tagged數據幀的結構;參照上面的定理1;
到了另一個交換機的Trunk端口的時候,由于Trunk端口擁有VID=100,所以才可接受這個標記Tag為100的tagged數據幀;參照上面的定理6;
另一個交換機的Trunk端口,接收到標記tag為100的tagged數據幀,并不作任何的更改;參照上面的定理1;
另一個交換機收到到標記tag為100的tagged數據幀,根據交換機的轉發原理,交換機會把這個數據幀轉發給VID=100的所有端口(除了進口以外);參照交換機交換原理(受到一個未知目的MAC數據幀);
這樣另一個交換機的ACCESS端口就可以收到標記tag為100的tagged數據幀;參照上面的定理5;
另一個交換機的ACCESS端口在發出標記tag為100的tagged數據幀的時候,會去掉TAG標記,轉發untagged數據幀給PC;參照上面的定理1;這樣PC機就收到了這個數據.VLAN技術與VLAN的網絡管理、測試
過去常常在網絡里使用路由器和集線器,而現在很多網絡使用交換機,怎樣面對路由網絡和交換技術的挑戰嗎?
目前,交換機在網絡市場上占據了主導地位,其中原因是:首先是交換機性價比高,其次是結構靈活,可以隨著未來應用的變化而靈活配置。
數字最能說明問題。在有一個100Mbps上行鏈路的交換機里,每個10Mbps受控交換機端口的成本為100美元。路由選擇技術并不真正按給每個端口分配一個用戶的方式來分段網絡,每個路由器端口的成本至少是交換機端口的三四倍,因而管理負擔大得驚人。盡管用路由器分段的網絡只有TCP/IP通信量,但由于成本高,性能不高,子網太多,并且配置工作量大,所以很快就行不通了。
相比而言,交換機和集線器一樣,是即插即用設備。目前正在出現具有“自學”功能的路由選擇設備,采用所支持的協議自動配置端口。
在缺省情況下,純交換網絡是平面網絡。如果每個節點都有自己的交換端口,網絡就很難發生爭用情況,即入站通信量與節點的出站通信量發生資源爭用,反之亦然。相比而言,在傳統的共享網段或者環里,每個節點的吞吐量隨著節點的增多而下降,例如有25個節點的10BaseT網絡只能給每個節點平均提供400Kbps帶寬,而有專業交換端口的節點卻擁有10Mbps吞吐量。
一般被節點用于做廣告或者尋找目前未知的廣播技術可大大提供這種網絡的吞吐量,而通常的單址廣播幀只能廣播到一個目的地節點和中間交換端口。自從網橋流行的那一天起,我們就知道我們實際上并不希望有數千個節點的廣播域,因為廣播風暴無法預測且難以控制。把平面網絡變成較小的廣播域,無異于使交換網絡變成一種豐富多彩的調色板。與其用路由器定義任意大小的子網,倒不如用交換機建立VLAN。
VLAN的管理
VLAN與交換網絡密不可分,但實施VLAN要重新定義管理環境。VLAN定義的邏輯域涉及網絡里的可能視圖,因而網絡管理平臺可顯示IP圖像,有時還會顯示基于IPX的圖像。如果部署VLAN,其拓撲可能與上述視圖不匹配。當VLAN部署完畢之后,你很可能對根據逐個VLAN監視通信量并生成警報這一點感興趣。
在目前,大多數基于交換機的VLAN是專用的。IEEE 802.1P委員會開發出一種多址廣播標準,使VLAN成員可以在取消VLAN廣播抑制任務的情況下通信。在可互操作的軟件和硬件里實現上述標準之前,VLAN配置仍將要求維護單一供應商交換機環境。
即使在單一供應商VLAN里,網絡管理也是一種挑戰,例如檢查VLAN對話要求管理軟件處理的統計信息不同于檢查常見的LAN或IP子網對話:RMON MIB和RMON-2 MIB分別提供確定LAN和子網信息的框架,而VLAN配置必須定義自己的MIB,或者配置如何根據其他MIB獲得上述信息。此外,為了提供連貫的VLAN行為特性圖,管理軟件要收集并合并來自多個RMON檢測器的數據。
如果上述問題很嚴重,就要考慮捕捉多交換機VALN數據的地方只限于中間交換機鏈路或者主干網。在大型網絡里,主干幾乎都在100Mbps以上,高速控制器的部署與常見VLAN不一樣,而且成本很高。
VLAN的配置
如果根據交換機端口定義VLAN,通常很容易用某種拖放軟件把一個或多個用戶分配到特定的VLAN。在非交換環境里,移動、添加或更改操作很麻煩,有可能要改動接線板上的跳線充一個集線器端口移動到另一個端口。然而,改動VLAN分配仍然要靠人工進行:在大型網絡里,這樣做很費時,因而很多聯網供應商鼓吹采用VLAN可以簡化移動、添加和更改操作。
基于MAC地址的VLAN分配方案確實可使某些移動、添加和更改操作自動化。如果用戶根據MAC地址被分配到一個VLAN或多個VLAN,他們的計算機可以連接交換網絡的任何一個端口,所有通信量均能正確無誤地到達目的地。顯然,管理員要進行VLAN初始分配,但用戶移動到不同的物理連接不需要在管理控制臺進行人工干預;例如有很多移動用戶的站,他們并非總是連接同一端口――或許因為辦公室都是臨時性的,采用基于MAC地址的VLAN可避免很多麻煩。
傳統的Layer3技術怎么樣呢?這里離開VLAN最近的是IP子網:每個子網需要一個路由器端口,因為通信量只能通過一個路由器從一個子網移動到另一個子網。由于IP32位地址提供的地址空間很有限,所以很難分配子網地址,還有看你是否熟悉二進制算法。因此,在IP網絡里執行移動、添加和更改操作很困難,速度慢,容易出錯,而且費用大。另外,在公司更換ISP或者采用新安全策略時,可能有必要重新編號網絡,這對于大型網絡來說是無法想像的。
實際上,如果有人采用現有的有子網的路由IP網絡,并根據IP地址訪問任意VLAN成員,路由器就可能會被不必要的通信量淹沒。
如果很多子網里都有VALN成員,常用的VLAN廣播必須通過路由器才能達到所有成員。此外,糟糕的是廣域鏈路會生成額外廣播通信量;有WAN連接服務的VLAN成員數通常應該保持在最低水平。實際上,基于Layer3地址的VLAN成員值有可能在增強和修改現有子網分布方面很有用,例如可通過一個全子網給VLAN添加兩個新節點,或者可用兩個子網組成一個VLAN而無須重新編號。
Cabletron的SecureFast Virtual Networking Layer3交換技術采用路由服務器模型而不是傳統的路由選擇模型。第一個信息包傳送到路由服務器進行常規路由計算,但交換機能記憶路徑,因而后續信息包可在Layer2交換,而無須查對路由表。由于有了基于純Layer3地址的VLAN,所以IP地址可以作為通用網絡ID,允許任何人連接任何數據鏈路,從而獲得全網絡訪問,大大簡化移動、添加和更改任務。
但是,還有其他方法解決IP子網引起的管理問題。DHCP(動態主機配置協議)已經在連接時給用戶分配地址的其他技術,都可用于解決上述問題。
VLAN的測試
傳統上,共享介質如Ethernet沖突網段或者令牌環,已經成為網絡管理的級別單元,連接網段或環任何地方的協議分析儀都可捕捉所以節點自己發生的所有對話。集線器的SNMP代理捕捉整個網段通信量,錯誤和廣播統計信息。RMON檢測器(一種網絡監視器或手持式故障排除設備)可檢測共享介質發生的所有重大事件。這些設備提供測試手段即基本數據捕捉作業,旨在有效管理網絡。
交換網絡必須裝備類似的工具。網絡數或者環數成倍增加,因而必備的設備也相應地成倍增加。對于老式10BaseT來說,大多數獨立RMON檢測器的價格比較昂貴。
同時,任何網段的通信量都可能只有一個源和一個目的地,使問題分析變得很困難。即使是很簡單的問題,如觀察廣播是否正確無誤地傳送到VLAN成員,而不傳送到其他節點,也要把協議分析儀和一個三端口中繼器連接到VLAN的每個網段上。
但情況并非很糟糕。常用的連接部件如NIC,連接器,電纜和端口可用以前的方法測試,它們并不受交換結構的影響。服務器,路由器,打印機和工作站發生的問題可能會很難解決。如何路由器采用NetBIOS橋結VLAN不當,可以從VLAN里的任何一個節點診斷出來。其他問題如沖突,應該可以消除掉,因為介質不再是共享介質,或者共享程度不象以前那么高。
針對交換網絡測試設備不足的問題,交換機供應商做了很多工作。很多交換機都可配置一個監視端口,以便連接協議分析儀或者其他監視器。在有的交換機里,可以配置監視端口檢查任何兩個端口之間的通信量。在少數基于底板的交換機里,監視端口可用于捕捉交換機傳送的所有通信量。這些監視工作可以通過神奇的電子技術來實現,而不影響交換機的性能,如果你的交換機沒有監視端口,并且每個端口都沒有RMON,就不能執行監視作業,即使可以執行也很難且代價昂貴。因此購買交換機必須考慮它有沒有監視端口。
另外,很多交換機供應商還為每個端口配備了RMON代理。如果基本的交換機硬件沒有集成RMON設備,它不會削弱系統的總體性能。
結束語
大供應商旨在支持基于端口、MAC地址和Layer3地址建立VLAN。也有一種說法是支持基于應用的VLAN成員,從而壓縮視頻或音頻數據流的多址廣播支持。當VLAN定義很豐富而且靈活的時候,其他令人感興趣的管理服務才可能走向成熟。特別地,管理員再也不必為了建立VLAN成員而把一個圖標拖到一個映象上去,VLAN可采用策略管理動態定義。
隨著可動態定義的VLAN產品和方案的推出和實施,配置和管理網絡節點所面對的挑戰也將發生根本性的轉變。對于陷于沉重管理事務的管理員來說,VLAN似乎并不能改變他們的窘境,因為他們必須忘卻某些基于路由器的聯網原理。但無論如何,每個管理員都將要面對交換式網絡,而VLAN是實現商業目標的重要工具。
VC添加資源文件使Vista上用管理員權限
在VC中添加資源文件,使程序在Vista上用管理員權限運行
就像大家使用Vista優化大師或者Windows磁盤整理大師那樣,如果開啟了UAC用戶賬戶控制系統,那么圖標上面都會有個盾牌小圖標,而且在運行的時候,也會提示需要管理員權限。考試,大提示是怎么做到的呢?
對于VC程序員來說,這個過程其實并不復雜,大家看下下面的代碼:
///////// 本行以下為代碼,不含本行
version=”1.0.0.0″ processorArchitecture=”X86″ name=”test.exe.manifest” type=”win32″ /> ///////// 本行以上位代碼,不含本行 該代碼添加到VC資源中即可, 添加方式: 添加一個“custom”資源,”resource type”填24,把資源ID改為1 如果只有一個可執行文件,也可以通過以下方法添加: mt.exe-manifest e4nmgr.exe.manifest-outputresource:e4nmgr.exe;1 這樣,就可以在C++編譯出來的程序里面實現申請管理員權限那個功能了。 Telnet命令的格式和使用 導讀:對于Telnet命令的問題,這里我們來簡單地講解一下。我們都知道,一定的語言命令都有其自己的規律和語法。這里我們也將Telnet命令的格式和使用方法為大家總結一下。TELNET(TELecommunications NETwork),它提供了一種本地主機通過網絡登錄遠程服務器的方法.對于Windows、Linux系統來講需要安裝和配置一個Telnet服務器,而對于Unix系統只需要運行一個telnetd(Daemon)的程序即可做為Telnet服務器.命令方式的FTP、Telnet應用參輸入數比較多.下面對UNIX和DOS系統上的FTP、Telnet常用命令做一下簡單介紹.Telnet命令 Telnet提供對遠程機器的終端服務,即本地機器作為遠程的一個虛擬終端對遠程機器 進行操作.<1> Telnet命令格式: telnet [選項] 主機名 選項包括: -8 采用8位二進制傳輸 -E 屏蔽所有的退出 -L 使用8位二進制輸出 -a 自動登錄 -d 開關DEBUG信息,可從/usr/adm/syslog中看到(UNIX) -e [ESCAPE_CHAR] 設置退出字符 -l USER 自動登錄時作為用戶名 <2> Telnet命令使用方法: 在提示符后鍵入 #telnet [option] HOSTNAME(UNIX)c:>TNVT220 HOSTNAME(DOS LanWorkPlace4.0 or 4.2)c:>telnet HOSTNAME(ODS LanWorkPlace4.2)或 #telnet c:> tnvt220 c:>telent 屏幕上出現: TELNET> TELNET>open hostname 然后等待建立連接,連接建立后遠程機器要求輸入用戶名和口令.Telnet服務的設定和Telnet端口的變更 導讀:Telnet的遠程登錄服務一直是很多用戶喜歡使用的程序。那么這里我們就來闡述一下Windows系統中的Telnet服務配置和Win2003中的Telnet端口的修改問題。希望對大家有所幫助。那么具體內容就來看看文章吧。 windows telnet服務配置 用法: 1.tlntadmn [computer name] [common_options] start | stop | pause | 2.continue 3.|-s |-k |-m | config config_options 4.所有會話用 'all'。 5.-s sessionid 列出會話的信息。6.-k sessionid 終止會話。 7.-m sessionid 發送消息到會話。 8.config 配置 telnet 服務器參數。 9.common_options 為: 10.-u user 指定要使用其憑據的用戶 11.-p password 用戶密碼 12.config_options 為: 13.dom = domain 設定用戶的默認域 14.ctrlakeymap = yes|no 設定 ALT 鍵的映射 15.timeout = hh:mm:ss 設定空閑會話超時值 16.timeoutactive = yes|no 啟用空閑會話。 17.maxfail = attempts 設定斷開前失敗的登錄企圖數。 18.maxconn = connections 設定最大連接數。 19.port = number 設定 telnet端口。 20.sec = [+/-]NTLM [+/-]passwd 21.設定身份驗證機構 22.mode = console|stream 指定操作模式。 23.用法: tlntadmn [computer name] [common options] start | stop | pause | 24.continue 25.|-S |-K |-M | config config_options 26.詳細幫助請輸入 tlntadmn /? 27.C:Documents and Settings大蘿卜>tlntadmn localhost config sec =-NTLM 28.設置更新成功。 29.C:Documents and Settings大蘿卜> 30.C:Documents and Settings大蘿卜> windows 2003下修改telnet端口 一、修改本地2003的telnet端口方法: c:>tlntadmn config port=23(可以把23改為其它未使用的端口) 二、修改遠程2003的telnet端口方法c:>tlntadmn config 192.168.9.1 port=23-u administrator-p benet 注:192.168.9.1 對方IP port=23 要修改為的telnet端口-u 指定對方的用戶名-p 指定對方用戶的密碼。 telnet服務tlntadmn命令的端口設置 導讀:telnet可以幫助我們完成遠程的登錄設置,那么管理員如何對端口認證等系統進行管理呢? 這里我們就來介紹一下tlntadmn命令的用法。這個命令可以幫助我們完成telnet服務的這些設置。那么,tlntadmn是telnet服務的設置命令,可以對telnet服務的端口、認證方式等進行設置: 用法: tlntadmn [computer name] [common_options] start | stop | pause | continue |-s |-k |-m | config config_options 所有會話用 'all'.1.-s sessionid 列出會話的信息.2.-k sessionid 終止會話.3.-m sessionid 發送消息到會話.4.config 配置Telnet服務器參數.5.6.common_options 為: 7.-u user 指定要使用其憑據的用戶 8.-p password 用戶密碼 9.config_options 為: 10.dom = domain 設定用戶的默認域 11.ctrlakeymap = yes|no 設定 ALT 鍵的映射 12.timeout = hh:mm:ss 設定空閑會話超時值 timeoutactive = yes|no 啟用空閑會話.13.maxfail = attempts 設定斷開前失敗的登錄企圖數.14.maxconn = connections 設定最大連接數.15.port = number 設定Telnet端口.16.sec = [+/-]NTLM [+/-]passwd 設定身份驗證機構 17.fname = file 指定審計文件名.18.fsize = size 指定審計文件的最大尺寸(MB).19.mode = console|stream 指定操作模式.20.auditlocation = eventlog|file|both 指定記錄地點 21.audit = [+/-]user [+/-]fail [+/-]admin 指定審計的事件 使用的辦法: 直接運行命令:tlntadmn config sec =-ntlm 注射的話可以直接運行:;exec master.dbo.xp_cmdshell 'tlntadmn config sec =-ntlm'--運行以后就去掉了ntlm認證.1.C:>tlntadmn config sec =-ntlm-----------------使用admin權限 2.C:>at 20:43 /interactive ”cmd“-----------at命令啟用system權限 3.新加了一項作業,其作業 ID = 1 4.C:WINNTsystem32>tlntadmn config sec =-ntlm 去除NTML驗證的另一個方法:在目標主機上建立好一個管理員用戶!在本機建立一個和目標主機上相同的帳號密碼的用戶,在本機CMD上右擊選擇運行方式~ 輸入該帳號和密碼,直接Telnet服務的目標IP, 既可直接饒過NTML驗證.TCM終端可讓網絡邊界更加安全穩固 網絡安全設備較之從前,應用普及增長很多。據最新統計,目前我國殺毒市場價值已經達到了15億;而2008年上半年中國網絡安全產品——包括VPN、IDS/IPS、UTM、防火墻、家庭網關、嵌入式安全模塊等眾多網絡安全設備及由其產生的服務,不包括軟件產品及配套服務,總體市場規模將達到41.54億元,繼續保持穩定增長。 網絡設備的普及并沒有帶來安全事件發生的減少。僅在 2007 年 7 月 1 日至 12 月 31 日之間,賽門鐵克平均每天觀測到 61,940 臺受 bot 感染的活動計算機,與上一報告期相比增加了 17%。在此報告期,賽門鐵克還觀測到 5,060,187 臺受 bot 感染的不同計算機,與 2007 年上半年相比增加了 1%。盡管這個比率有所增長,但是在本報告期內,賽門鐵克檢測到的受bot 命令和控制的服務器數量卻有所下降。在 2007 年下半年,賽門鐵克識別出 4,091 臺受 bot 命令和控制的服務器,上一報告期識別出 4,622 臺受 bot 命令和控制的服務器,與此相比下降了 11%。 由此可見,木桶理論在信息安全領域同樣適用。網絡設備安全性再高,網絡邊界安全不穩,依然成為企業安全的短板。雖然現在很多企業都要求網絡終端用戶安裝殺毒軟件,而且很多終端用戶也安裝了殺毒軟件,但商業機密頻頻被竊的報道卻不勝枚舉。年初的艷照門事件又再一次給人們以警醒——目前終端設備上的數據缺乏有效的保護手段。 數據保護之道 可信計算芯片 隨著可信計算的興起,終端數據防護多了一條解決之道——據專家介紹可信計算的基礎是在每個終端平臺上植入一個信任根,讓PC從BIOS到操作系統內核層,再到應用層,均構建信任關系,由此建立一個能在網絡上廣泛傳遞的信任鏈。這樣,人們將夢想進入一個計算免疫的時代——終端被攻擊時可以實現自我保護、自我管理和自我恢復。 在可信計算體系中,密碼技術是最重要的核心技術。可信計算技術以可信密碼模塊為基礎,中間通過TCM(TCM,Trust Cryptography Module)的服務模塊,來構建可信計算的密碼支撐平臺,最終,在這個平臺中形成了可以有效防御惡意攻擊,支撐計算機在整個運行過程中的三個安全體系:第一,防御病毒攻擊的體系,通過一種可信鏈來防御攻擊;第二,建立一個可信的身份體系,識別假冒的平臺;第三,高安全性的數據保護體系,使數據能夠密封在非常安全的一個區域中,達到非法用戶進不來,保密數據無泄露的目的。 如今,聯想、方正、同方等安全PC都標配有TCM安全芯片,正如可信專項工作組成員介紹,“以往一些重要客戶的PC是普通PC,僅使用一些桌面安全管理,或是內網安全軟件,或者是Key的方式,普通的終端安全加固的方式來解決安全問題。而隨著可信安全PC的推出,則能夠從硬件起實現嚴密的保護作用”。 此外,各安全PC廠商,已根據不同用戶對安全級別使用的不同習慣,研發出相應的解決方案,例如聯想的保險箱、中興集團的移動安全存儲、方正的TCM安全應用中心、同方的TST安全解決平臺等等。而且,大家耳熟能詳的電子商務,DRM,安全支付等存在的安全隱患,都可以使用基于TCM安全芯片的計算機來實現 隨著《可信計算密碼支撐平臺功能與接口規范》等一系列國家政策的出臺與推動,以可信密碼模塊為TCM核心的PC、筆記本電腦、服務器、加密機等系列產品和解決方案,將會逐步被我國政府/軍隊、制造、金融、企業/科研、公共機構、航天等行業在IT領域廣泛采用。未來,整個互聯網,不僅終端安全,個人安全,甚至網絡的解決方案也將是有安全保障的。 去年底,由12家中國IT民族企業和軟件所等重要科研機構在京聯合發布了由中國首次自主研發和自主創新的可信計算系列產品,其中可信密碼模塊TCM芯片被譽為“中國可信計算的安全DNA”。歷經半年發展與拓展,在可信計算密碼應用工作組眾多成員的努力下,如今可信計算產品已經逐步推向市場,并初步得到了良好的市場反響。 面向大眾普及還需邁過三道坎 TCM計算機具備諸多安全優勢不可否認,而且也得到了部分行業用戶的認可。可信計算工作組成員介紹,目前,可信計算技術已廣泛應用于政府、軍隊、金融、科研機構等行業部門,中國可信計算產品的普遍推廣,不僅對保護我國信息安全產業的自主發展,保護我國的自主知識產權,構建擁有我國自主產權的可信計算平臺起到巨大的推動作用,同時也是中國IT企業走向核心技術領域的重大發展機遇。 然而可信計算機若要面向普通用戶做大面積普及還需邁過三個障礙: 可信終端還需普及 “當我們向用戶推薦可信計算機是無需講解何為‘可信計算機’時,可信計算機的普及就不是問題了”,從瑞達信息安全產業股份有限公司市場經理朱凌云話語中,我們可以體會到,目前可信計算機的概念還不為大眾用戶所熟知,教育市場還需一定時日。 安全與易用性需平衡 記得《定位》書中有一核心觀點,永遠不要試圖改變用戶的習慣。可信計算機也面臨著同樣問題。目前大多數可信計算機為了安全迫使用戶徹底改變其以往的使用計算機習慣,這也是用戶最不能接受的。不過很多可信計算機廠商已經意識到這個問題的嚴重性,“聯想可信計算產品在易用性上進行了專門設計,盡量不改變用戶的使用習慣”,聯想控股有限公司產品經理張謙介紹道,“可信計算的易用性問題還比較突出,需要廠商進一步解決易用性的問題。” 售價還沒到心理價位 如前所述,目前國內可信計算機的用戶多為政府、軍隊、金融以及科研機構等對數據安全要求極為嚴格的行業,在用戶所占比重最多的中小企業用戶對其卻很少問津,價格因素是其主要原因。目前可信計算機的單臺售價是其相同配置普通計算機售價的3倍到5倍,這對本身IT投入就有限的中小企業而言,雖有需求卻只能是望機興嘆了。不過從產品生命周期的規律來看,價格降低是總趨勢,現在缺少的是引爆點。 “可信計算機是未來網絡終端發展的必然趨勢。”這是可信計算工作小組成員的一個統一認識。“中國的TCM僅處在發展的初級階段,隨著技術日益成熟,市場需求越發旺盛,TCM有望成為中國PC的標準配置。” 隨著《可信計算密碼支撐平臺功能與接口規范》等一系列國家政策的出臺與推動,以可信密碼模塊為TCM核心的PC、筆記本電腦、服務器、加密機等系列產品和解決方案,將會逐步被我國政府/軍隊、制造、金融、企業/科研、公共機構、航天等行業在IT領域廣泛采用。未來,整個互聯網,不僅終端安全,個人安全,甚至網絡的解決方案也將是有安全保障的。 去年底,由12家中國IT民族企業和軟件所等重要科研機構在京聯合發布了由中國首次自主研發和自主創新的可信計算系列產品,其中可信密碼模塊TCM芯片被譽為“中國可信計算的安全DNA”。歷經半年發展與拓展,在可信計算密碼應用工作組眾多成員的努力下,如今可信計算產品已經逐步推向市場,并初步得到了良好的市場反響。 面向大眾普及還需邁過三道坎 TCM計算機具備諸多安全優勢不可否認,而且也得到了部分行業用戶的認可。可信計算工作組成員介紹,目前,可信計算技術已廣泛應用于政府、軍隊、金融、科研機構等行業部門,中國可信計算產品的普遍推廣,不僅對保護我國信息安全產業的自主發展,保護我國的自主知識產權,構建擁有我國自主產權的可信計算平臺起到巨大的推動作用,同時也是中國IT企業走向核心技術領域的重大發展機遇。 然而可信計算機若要面向普通用戶做大面積普及還需邁過三個障礙: 可信終端還需普及 “當我們向用戶推薦可信計算機是無需講解何為‘可信計算機’時,可信計算機的普及就不是問題了”,從瑞達信息安全產業股份有限公司市場經理朱凌云話語中,我們可以體會到,目前可信計算機的概念還不為大眾用戶所熟知,教育市場還需一定時日。 安全與易用性需平衡 記得《定位》書中有一核心觀點,永遠不要試圖改變用戶的習慣。可信計算機也面臨著同樣問題。目前大多數可信計算機為了安全迫使用戶徹底改變其以往的使用計算機習慣,這也是用戶最不能接受的。不過很多可信計算機廠商已經意識到這個問題的嚴重性,“聯想可信計算產品在易用性上進行了專門設計,盡量不改變用戶的使用習慣”,聯想控股有限公司產品經理張謙介紹道,“可信計算的易用性問題還比較突出,需要廠商進一步解決易用性的問題。” 售價還沒到心理價位 如前所述,目前國內可信計算機的用戶多為政府、軍隊、金融以及科研機構等對數據安全要求極為嚴格的行業,在用戶所占比重最多的中小企業用戶對其卻很少問津,價格因素是其主要原因。目前可信計算機的單臺售價是其相同配置普通計算機售價的3倍到5倍,這對本身IT投入就有限的中小企業而言,雖有需求卻只能是望機興嘆了。不過從產品生命周期的規律來看,價格降低是總趨勢,現在缺少的是引爆點。 “可信計算機是未來網絡終端發展的必然趨勢。”這是可信計算工作小組成員的一個統一認識。“中國的TCM僅處在發展的初級階段,隨著技術日益成熟,市場需求越發旺盛,TCM有望成為中國PC的標準配置。” Strix無線Mesh技術在鐵路系統的應用 為了滿足鐵路系統的車輛移動無線寬帶通信系統、鐵路沿線維護和應急通信系統的需求,提升高速移動下的寬帶無線視頻、語音和數據通信能力;Strix Systems第三代無線Mesh(網狀網技術)高速移動無線寬帶技術,配合鐵路站點現有的光纖網絡,提供鐵路沿線的寬帶無線網絡通信平臺。 作為第三代WLAN無線局域網技術研發和推廣的主要廠家,Strix Systems在北美、歐洲和日本等國家和地區進行了無線城市、無線園區、鐵路線路等環境下的大規模部署;Strix Systems革命性的Mesh技術提供了高速移動和快速漫游切換的能力,滿足了鐵路系統大規模部署的需要。Strix Access/One 無線Mesh網絡作為多業務平臺(Multi-Service Platform),網絡具有自我組織、自動配置、性能自動調節、鏈路自動修復等特性,支持負載均衡和冗余備份功能,為無線監控、移動無線監控等視頻和語音服務提供了穩定可靠的承載平臺。 建成的移動寬帶無線通信系統做為綜合性的通信平臺,可為鐵路系統系統廣泛的應用: 1.數據和語音通信 ◆軌道周邊區域的通信 ◆維護保養隊的通信 ◆貨運公司(FOC)操作 ◆貨運公司傳真服務 ◆貨運公司駕駛員工作表更新服務 ◆列車營運公司(TOC)駕駛員工作表更新服務 ◆全部車輛和列車診斷服務 ◆餐車庫存控制 2.綜合的車站服務 ◆電子票務 ◆時間表更新 ◆電子座位預訂 ◆火車/站點電子廣告(新的收入來源) 3.跟蹤和遙感測試服務 ◆列車跟蹤服務 ◆租賃公司監測 4.安全和監控 ◆站點CCTV ◆交叉路口CCTV 5.移動用戶服務 ◆乘客Email服務 ◆互聯網接入服務 方案描述 利用Strix Systems現有的產品線,提供: ◆根據地形地勢,快速設計定制方案的能力? ◆相對較低的部署成本? ◆被廣泛證實的可擴展能力和分布式網絡架構? ◆支持多種管理方式? ◆滿足性能和帶寬要求的能力 方案將: ◆為移動平臺提供Wi-Fi覆蓋(列車、公共汽車、卡車、輪渡和電車等)? ◆支持中高速移動 280km/h? ◆允許互聯網和企業VPN接入,支持視頻監控和控制系統 Strix Mesh系統構建的mesh網絡去掉了節點之間布線的需求,但仍具有分布式網絡所提供的冗余機制和重新路由功能。下面以油田行業為例,Strix Mesh節點可分為固定節點和移動節點基本組成。 與傳統的無線AP解決方案不同,OWS/IWS網絡節點可以被認為不需要使用線纜的是以太網交換機。節點在系統中的職能由節點內的模塊組合以及該節點在網絡中的位置決定。每個節點都包含了所有用于連接、安全和管理所需的功能,不需要額外的硬件或或者軟件。不像是大多數AP僅僅作為無線網絡延伸,為用戶提供最后一跳,Strix Systems Access/One是分布式的無線解決方案,更像是今天的互聯網。系統允許用戶接入和設備互聯回程都采用無線通信,不再需要由線纜帶來的不方便和高昂費用。Strix的設計也是ad-hoc自組網成為可能,節點在網絡環境變化下,仍然保持可靠的網絡連接。在回程鏈路上,使用Turbo A或Super G可支持高達108Mbps的帶寬,使其成為有線網絡的有效替代方案。 同時,自動發現和自動配置功能允許初期網絡建設和后期擴展更加簡單。當節點加電后,會自動地發現在網絡中的角色并且維護配置。在遇到更好路徑的情況下,節點將動態的自我調整。 使用mesh拓撲而不是傳統的星形架構,確保網絡中沒有單點故障;在節點故障、移出或者替代的情況下,網絡通過簡單的自我調整,就可自動的適應變化。Strix mesh架構在一個OWS節點內使用多個專用802.11a無線模塊,組成到下一個OWS節點的回程,提供到有線網絡的最短路徑(最好的往返時延)。所有可用鏈路都被監控,并且當有更好的可用路徑時自動的進行路徑改變。時延是實際延時、RF模塊負載、無線信道信噪比和一些其他參數的架加權值。Mesh自動為無線設備到有線的通信或者類似的通信架構作優化。假設條件 列車速度: 280km/h Wi-Fi基站距離: ◆基站間距(線性) ◆最小距離: 400m ◆最大距離: 3218m ◆注意: 基于視距LOS環境 ◆桿到鐵軌的最遠距離: 33m 基站天線安裝高度: ◆3.3m~10m 基站間的視距條件將減少基站數量,而轉彎和隧道會提高基站數量。 注意:這些數據僅用于參考目的。節點間的距離很多因素有關,如天線使用,發射功率限制、列車配置、地形和隧道等等。 Strix提出3層式的解決方案 Tier-1 網絡 Tier-1網絡基于802.11a無線傳輸網絡,將部署與鐵軌沿線延伸到所有需要覆蓋的區域。基站節點部署在鐵路沿線區域的桿子上,在 Tier-1多數的無線基站都是完全無線的,僅有一些在車站或其他具有光纖的位置才會是有線基站。在Strix mesh無線回程中的所有流量都將從最近的有線接口處發送到有線網絡。所有的Strix回程都是基于AES加密的,允許私有信息在Tier-1網絡中的傳輸。 在每輛列車上都會有一個Strix節點,叫做移動節點,這也是Tier-1網絡中的一部分。該節點負責處理快速切換,將列車無縫的接入到鐵路沿線由多個固定節點組成的基礎架構。 Tier-2 網絡 Tier-2網絡是車廂內部的無線傳輸網絡,通常由幾個OWS、IWS無線節點和第三層網關組成。其中一個OWS/IWS節點將車廂內中的多個無線節點連接到網關的內網網口(該網關完成路由器、NAT和其他功能;而在網關的外網網口將連接到移動節點,該移動節點就是負責將列車無縫接入到鐵路沿線固定的無線網絡架構。 Tier-2網絡具有自動發現鄰居節點和自動完成配置的能力,保證整列車多個車廂之間的連接性,僅在列車車廂重新分組和列車配置改變的情況下,才會影響車廂間的連接性。 Tier-3 網絡 Tier-3網絡提供802.11g的無線接入服務。該無線接入可以服務于列車乘客或者其他諸如視頻監控和遙感設備的應用。應用流量通過無線mesh網絡回程刀Tier-2網絡,最終通過Tier-1網絡傳輸回有線網絡。 無論是Tier-1網絡或者Tier-2網絡對用戶都是透明的。用戶總是會連接到車廂中距離最近的802.11g節點,而不會感知到網關外網口處不斷發生的切換。 ◆Strix mesh自動配置和快速自愈的特性將減少部署的負荷和成本。網絡中的每一層具有足夠的智能,而不需要管理人員的手工干預。 Tier-1網絡 Tier-1網絡中的所有抱桿安裝的節點都連接到多層交換網絡中,然后通過路由器連接到ISP網絡或者Internet,出于可擴展性考慮,所有的交換應該是基于層次化結構的多層交換系統。所有的抱桿安裝的節點必須連接到第二層網絡,并且允許組播和廣播流量的透明傳輸。 Tier-1網絡中的每個OWS節點選用室外型無線系統OWS2400-20產品,該型號內置了2塊802.11a模塊和2塊802.11g模塊,其功能如下:? ◆1快802.11a模塊作為mesh匯聚設備,接入列車和其他節點的mesh回程,將mesh網絡向遠離有線網絡方向擴展。該無線模塊工作于Client Connect模式 ◆另外1塊802.11a模塊作為mesh回程設備,將無線流量向有線網絡方向回傳。該無線模塊工作于Network Connect模式? ◆OWS2400-20中的2塊802.11g模塊可以有選擇的使用,可以用于鐵路沿線的應急服務或者維護隊伍的無線通信? ◆在列車機車位置放置Strix MWS100作為移動節點,優化掃描和切換過程 方案解決的問題 數據流中斷 有線網絡的交換架構變化需要時間來學習每個PC數據流量的位置。在攜帶一定數量的PC收發數據的快速移動平臺(列車)上,當無線網絡連接不斷 “跳轉”時,發送到處于跳轉狀態下某終端的流量將持續的發送到錯誤的位置,直到交換網絡學習到終端的新位置。這種現象將影響端到端的數據流。 Strix Access/One網絡解決了這個問題。當無線網絡連接跳轉時,每個回程無線模塊代表后面相連的所有已知回程和PC,自動的更新交換架構中的交換表。這種更新交換表的方式將允許不間斷的端到端數據服務。 在這里提出的架構,Tier-2網絡與列車上的IP網關相連,這樣僅有IP網關的MAC地址需要在交換網絡中更新,令無線跳轉對于終端用戶更加透明。 動態實時的上連鏈路選擇和切換 為了解決列車在固定節點之間的快速切換,系統需要持續的背景掃描。當移動速度加快時,切換時間就可能成為問題 – 例如,時速180公里下,對于固定節點間隔為800米的情況下,僅有15秒的時間完成切換和重聯合。 Strix Access/One網絡解決了這個問題,無線回程模塊持續的背景掃描,以滿足自動修復和自動調整共功能。默認狀態下,每個WiFi信道5秒鐘掃描一次,這對于靜態mesh網絡是非常充分的。這樣,無線回程模塊保留了供上連的多個無線鏈路列表,允許無線回程模塊在多個上連鏈路間切換。 通過減少掃描間隔時間和需要掃描的信道數量,將進一步提高切換時間。換句話說,可以將802.11a的信道掃描減少到4個甚至更少。背景掃描的時間間隔與Tier-1網絡中固定節點之間的距離有直接的關系。以上所有的優化手段將會將切換時間減少到50msec。 SSH遠程管理網絡設備應該注意的事項 思科的大部分網絡設備都支持遠程管理。即利用遠程管理協議以命令行的方式登錄到網絡設備中,然后對這些設備進行管理。由于地理位置的限制,遠程管理現在已經是網絡設備管理的主要方式。一般情況下,只有在初始化設置的時候網絡管理員才會在通過控制臺直接管理網絡設備。然后后續的管理維護基本上都是通過遠程管理來實現。可見遠程管理對于思科網絡設備的重要性。 一、配置虛擬端口以支持遠程協議 在思科的網絡設備上,只要采用了IOS管理系統,那么都支持遠程管理協議。不過網絡管理員需要注意的是,遠程登錄跟遠程桌面不同。采用SSH等協議來進行遠程管理,基本上都是通過命令行方式來進行的。而對于思科網絡設備來說,如果要通過命令行形式來管理的,那么有一個前提條件,即需要配置虛擬端口的口令。特別需要說的是,如果要進行帶內訪問,那么還必須配置enable口令。雖然這個配置并不是很難,但是如果在設備初始化的時候,沒有配置虛擬端口的口令。那么就無法通過SSH等遠程登陸協議來管理網絡設備。 可以利用如下兩個命令來配置思科網絡設備虛擬端口的口令和enable口令:password(虛擬終端接口命令)和enable password(全局配置命令)。這里要注意這個命令的寫法。筆者同時還是一個Linux系統工程師。為此在維護思科網絡設備的時候,老是把這個 password口令寫成passwd。因為在Linux操作系統中就是利用passwd來代替password的。 在進行配置的時候,主要需要注意enable password命令的使用。在這個命令中有一個可選項叫做encryption –type。主要用來指定采用什么方法對口令進行加密。據筆者所知,現在思科的網絡設備支持多達7種以上的口令加密方法。如果指定了這個選項的話,那么在交換機上配置這個enable口令的話還需要同時提供encrypted-password參數作為加密口令。不過對于大部分企業來說,沒必要進行這么復雜的設置,即不需要啟用這個選項。一般情況下只有這個設備是企業與互聯網之間的連接設備,即邊界路由器等等,由于其直接向互聯網開放,才需要啟用。否則的話,為了簡單起見,這個選項還是不要采用的好。 二、為SSH協議進行特別的配置 對于思科的網絡設備來說,其主要支持ssh與telent兩種遠程連接協議。作為網絡管理員,需要注意的是這兩種遠程連接協議的區別,特別是在安全性上的差異。由于Telnet協議在網絡中進行數據傳輸的時候,采用的都是明文的形式。如用戶名與密碼、指令等等都是通過明文形式傳輸的。為此其很不安全。故筆者建議大家,采用ssh協議來進行遠程管理。這個協議在功能上跟telnet協議基本相同,只是更加的安全。因為如果采用ssh協議的話,那么數據在網絡中傳輸采用的都是加密處理過的數據。即使其他攻擊者截取了這些信息,不知道加密的方法,他們就無法對數據進行解密。為此他們即使獲取了這些信息,也沒有絲毫的用處。所以,從安全性上考慮,筆者建議大家采用ssh遠程管理協議。 如果采用telnet協議的話,只需要配置虛擬端口口令與enable口令即可。但是如果采用ssh協議的話,還需要做一些準備工作。具體的來說,主要有以下幾方面的內容。 一是要確認現有的IOS版本是否支持ssh協議。由于telnet協議出現的早。為了彌補telnet協議的不足,才在后來推出了ssh協議。為此并不是所有的IOS版本都支持ssh協議。現在推出的版本都已經支持了這個協議,主要是那些早期的設備。有可能采用的還是舊的IOS,對ssh協議支持的不是很好。一般來說,要讓網絡設備支持ssh協議的話,要求IOS的版本至少要達到12.1以上。如果沒有達到這個版本,那么網絡管理員可能就需要對其進行升級。以滿足ssh協議管理的要求。 二是需要產生ssh協議所需要的密鑰。除了在版本上要保證外,還需要為ssh加密傳輸產生一個密鑰。默認情況下,思科的網絡設備不會自動產生 ssh連接所需要的密鑰,需要網絡管理員利用命令crypto key generate rsa等類似的命令來生成密鑰。這個命令的含義就是利用RSA算法產生一個可用的密鑰。在比較新的IOS版本中,除了支持RSA以外,網絡管理員還可以選擇其他類型的密鑰。為此可以根據對安全的要求不同,采用不同安全等級的密鑰算法。不過筆者認為,一般情況下這個RSA的算法已經足夠安全了,特別是對于交換機來說。 三是還需要啟用aaa new-model全局配置命令。這個命令主要用來指定ssh連接所需要使用的本地用戶名和口令對入站的SSH會話進行認證,以及完成一些DNS名稱和虛擬終端配置方面的工作。對這個AAA進行合理的配置,可以進一步提高SSH遠程連接的安全性,以及消除一些SSH遠程連接過程中的一個安全隱患。為此網絡管理員需要評估ssh連接的安全風險,并根據風險的等級和來源進行AAA的相關配置。只有如此,才能夠有針對性的提高遠程管理的安全。 三、SSH背后的一些安全隱患 雖然在大部分情況下,ssh已經足夠安全。但是在一些大型網絡的維護中,網絡管理員還需要了解ssh協議的一些安全隱患。說句實話,目前為止還沒有哪一家企業或者機構可以拍拍胸脯的說自己開發的協議是絕對安全的。所以從某種程度上來說,安全往往是一種相對的。為此網絡管理員對于SSH協議也不能夠百分之百的相信,還需要了解這個協議的一些安全隱患。一般來說,ssh 協議仍然會受到以下的非法攻擊。 如ssh協議雖然采用了加密機制,但是如果這個加密機制與其安全等級不相符合的話,那么非法攻擊者仍然可以收集相關的信息,通過攔截大量的數據楨來進行密鑰分析。為此網絡管理員應該根據網絡設備的位置、角色等因素,來評估這個網絡設備的風險等級。然后根據相關的等級,再為其指定適用的加密機制。只有如此,才能夠性能與安全兩者兼顧。如果對于安全要求級別高的網絡設別,而采用了一些簡單的加密機制,則攻擊者就可以花比較短的時間破譯用戶名與密碼,從而進行攻擊。所以在加密機制的選擇上,可以根據從高的原則來進行設置。即在安全需要等級不明的情況下,盡量采用比較安全的加密機制。 SSH協議雖然對用戶名、口令等采用了加密處理,但是其主要的身份驗證方法仍然是依靠用戶名與口令來進行驗證。如果用戶采用了比較簡單的用戶名與口令,如生日、單個英文單詞或者網絡設備管理員的默認密碼等等,都是比較危險的。只要攻擊者愿意,對于這些用戶名與密碼,攻擊者可以通過字典攻擊的手段,輕易的破解。 另外,如果攻擊者利用ssh協議進行連續的非授權登陸嘗試,則很有可能導致緩沖區溢出或者Dos攻擊;如攻擊者也可能利用SSH協議向網絡設備發送反常算法,如發送無效的IP楨的填充符或者填充符長度或者發送無效的字段等等。這些要么會導致網絡設備癱瘓,要么就會占用大量的網絡帶寬從而影響企業網絡的性能。 從以上分析中可以看出,ssh 協議雖然比較安全,但是這個安全也是相對了。SSH協議也不是一個保險箱,能夠百分之百的保證遠程管理的安全。作為網絡管理員,除了平時要保護用戶與口令的安全(不定時的更換用戶名與密碼、設置比較復雜的密碼),還需要采用其他一些技術手段,在必要的時候作為輔助手段來提高SSH協議的安全性。如通過獨立的身份認證服務器等等。總之,采用SSH協議要比采用TELNET協議安全的多。但是即使采用SSH協議,這個安全問題也不容易忽視。 SNMP監測交換機的功能及作用 對于SNMP協議來說,它的應用很廣泛。那么今天我們就為大家介紹一下SNMP監測交換機的相關知識。那么這個SNMP監測交換機具體是什么作用呢?用SNMP監測交換機:輕松解決交換機故障問題,在網絡時代的今天,大家經常會遇到SNMP監測交換機的故障解決方法,下面將介紹關于SNMP監測交換機的知識,包括如何用SNMP查詢交換機等等。 用SNMP查詢交換機 對一個交換網絡進行故障診斷的最有效辦法,應該是通過直接詢問交換機來查看網絡的狀況。這可以通過SNMP監測交換機或者連接到交換機的控制口實現。顯然,直接連接到交換機的控制口不是理想的辦法,因為這就需要對網絡中的每臺交換機都有物理上的連接。稍微理想一點的替代方法是搭建連接到交換機控制口的終端服務器。 安恒公司SNMP監測交換機是一個更好的選擇,它可以在交換網絡帶內的任何地方進行查詢,不需要附加的硬件。如果您部署了網管系統,還可以配置當利用率、錯誤、或者其他參數超過門限的時候,交換機主動發出SNMP陷阱。然后利用網管或者監測工具,研究是什么原因造成了門限超出。 事實上幾乎所有的交換機都提供SNMP監測交換機功能,哪怕是最便宜的交換機。它們之間主要的區別就是提供的信息多少。一些價格便宜的交換機只提供簡單的SNMP監測交換機信息,且是針對整個交換機的;而那些價格貴一些的交換機,還可以提供交換機每個端口的詳細信息。SNMP監測交換機可能是監測交換網絡最常用和干擾最少的辦法。SNMP監測交換機控制臺不需要非常靠近被監測的設備,只要求有路由可達就可以了,同時交換機的安全配置允許控制臺與交換機的代理進行通信。 雖然交換機可以識別到錯誤,但交換機本身并不定時地報告錯誤,所以使用SNMP監測交換機查詢或許是最好的辦法。支持SNMP監測交換機有不同的MIB庫(管理信息庫)。每一種MIB都不同。除了某些對自己的交換機提供支持的私有MIB庫,標準的MIB庫對交換網絡的監測也非常有用。下面是對故障診斷非常有用的一些MIB庫。 RFC 1213 ?C MIB II RFC 1643 ?C Ethernet-Like Interface MIB RFC 2819 ?C RMON Ethernet RFC 2021 ?C RMON 2 RFC 2613 ?C SMON 很多RFC生成之后就不斷地在更新和增強。因此我們要檢查最近更新的RFC。例如RFC1213,至少更新和增強了五次,生成了5個新的RFC(2011,2012,2013,2358和2665)。除了定義利用率和錯誤的RFC之外,有關橋接的MIB(RFC1493)也是非常有用的。 使用SNMP監測交換機網絡的時候,必須注意安全性。如果SNMP代理沒有限制,那么潛在的任何地方的任何人都可以監測到您的網絡動態或修改交換機配置。交換機售出的時候默認打開了SNMP,并且使用的是一個非常通用的密碼。 SNMP密碼叫做通信字符串,使用明文傳播,這帶來了潛在的危險。SNMP V3提供對通信字符串的加密,減少了這種危險,但是SNMP V3還沒有廣泛使用。最常用的通信字符串是public。現在,使用public,很多Internet上的SNMP監測交換機都可以被接入。 我們應該立即修改通信字符串。SNMP代理應該為不同的字符串配置不同的接入級別,不同的IP地址、不同的子網也有不同的接入級別。或者根據其它的配置來限制接入的級別。通過路由器接入SNMP代理可能會對SNMP的限制帶來一些影響。 防火墻也有可能完全阻止SNMP。即使您能夠通過SNMP接入代理,也要求代理支持您所要查詢的MIB庫。大部分廠家完全支持標準的MIB庫。然而,也有一些廠家不支持。有時候為了支持期望的MIB,還需要先對交換機的操作系統進行升級。 這種方法還有一個問題,如果SNMP代理執行的MIB不正確的話,那么響應就完全是錯誤的了。雖然這并不是經常發生的,但有時候程序設計的錯誤,會帶來錯誤的響應。交換機不響應SNMP的查詢有很多原因。一旦這些問題都解決了,SNMP監測交換機和趨勢分析。結論:故障診斷的一個普遍方法是等待用戶的投訴。這個方法雖然簡單,但是非常有效。用戶能夠感知到網絡正常的性能是怎樣的。一旦有性能下降,網絡支持中心就會很快收到客戶的投訴。有了用戶投訴,您就應該從他的接入點開始做故障診斷了。 這種方法的缺點是完全是被動的,不具有前瞻性的。理想的方法是使用前瞻性地監測。包括定期地查詢每個交換機、監測每個交換端口的流量、流量的趨勢,同時檢測其他的相關網段。把問題解決從故障診斷方式變成故障預防方式。 SNMPMIB的初級操作 在學習SNMP協議的時候,大家應該有所發現。對于Linux SNMP的使用,是一個重點。那么其中也包括了SNMP MIB的一些使用。那么今天就此方面,我們來介紹一下。 SNMP協議(Simple Network Management Protocol)即簡單網絡管理協議,它為網絡管理系統提供了底層網絡管理的框架。SNMP協議的應用范圍非常廣泛,諸多種類的網絡設備、軟件和系統中都有所采用,主要是因為SNMP協議有如下幾個特點: 首先,相對于其它種類的網絡管理體系或管理協議而言,SNMP易于實現。SNMP的管理協議、SNMP MIB及其它相關的體系框架能夠在各種不同類型的設備上運行,包括低檔的個人電腦到高檔的大型主機、服務器、及路由器、交換器等網絡設備。 Linux SNMP是一系列協議組和規范,它們提供了一種從網絡上的設備中收集網絡管理信息的方法。Linux SNMP也為設備向網絡管理工作站報告問題和錯誤提供了一種方法。 一個SNMP管理代理組件在運行時不需要很大的內存空間,因此也就不需要太強的計算能力。SNMP協議一般可以在目標系統中快速開發出來,所以它很容易在面市的新產品或升級的老產品中出現。盡管SNMP協議缺少其它網絡管理協議的某些優點,但它設計簡單、擴展靈活、易于使用,這些特點大大彌補了 SNMP協議應用中的其他不足。 其次,SNMP協議是開放的免費產品。只有經過IETF的標準議程批準(IETF是IAB下設的一個組織),才可以改動SNMP協議;廠商們也可以私下改動SNMP協議,但這樣作的結果很可能得不償失,因為他們必須說服其他廠商和用戶支持他們對SNMP協議的非標準改進,而這樣做卻有悖于他們的初衷。 第三,SNMP協議有很多詳細的文檔資料(例如RFC,以及其它的一些文章、說明書等),網絡業界對這個協議也有著較深入的理解,這些都是SNMP協議近一步發展和改進的基礎。 最后,SNMP協議可用于控制各種設備。比如說電話系統、環境控制設備,以及其它可接入網絡且需要控制的設備等,這些非傳統裝備都可以使用SNMP協議。 SNMP MIB樹狀結構 我們懂得SNMP實現方式為了提供遍歷管理信息庫的手段,SNMP MIB中采用了樹狀命名方法對每個SNMP管理對象實例命名。每個對象實例的名字都由對象類名字加上一個后綴構成。SNMP對象類的名字是不會相互重復的,因而不同對象類的對象實例之間也少有重名的危險。 SNMP應用實體對Internet管理信息庫中的管理對象進行操作。一個SNMP應用實體可操作的管理SNMP對象子集稱為SNMP MIB授權范圍。SNMP應用實體對授權范圍內管理對象的訪問仍然還有進一步的訪問控制限制,比如只讀、可讀寫等。 在共同體的定義中一般要規定該共同體授權的SNMP管理對象范圍,相應地也就規定了哪些SNMP對象實例是該共同體的“管轄范圍”,據此,共同體的定義可以想象為一個多叉樹,以詞典序提供了遍歷所有SNMP管理對象實例的手段。有了這個手段,SNMP就可以使用get-next操作符,順序地從一個對象找到下一個對象。 SNMP中各種管理信息大多以表格形式存在,一個表格對應一個SNMP對象類,每個元素對應于該類的一個SNMP對象實例。那么,管理信息表 SNMP對象中單個元素(對象實例)的操作可以用前面提到的get-next方法,也可以用后面將介紹的get/set等操作。下面主要介紹表格內一行信息的整體操作。 (1)增加一行:通過SNMP只用一次set操作就可在一個表格中增加一行。操作中的每個變量都對應于待增加行中的一個列元素,包括SNMP對象實例標識符。如果一個表格中有8列,則set操作中必須給出8個操作數,分別對應8個列中的相應元素。 (2)刪除一行:刪除一行也可以通過SNMP調用一次set操作完成,并且比增加一行還簡單。刪除一行只需要用set操作將該行中的任意一個元素(SNMP對象實例)設置成“非法”即可。 但該操作有一個例外:地址翻譯組SNMP對象中有一個特殊的表(地址變換表),該表中未定義一個元素的“非法”條件。因此,SNMP中采用的辦法是將該表中的地址設置成空串,而空字符串將被視為非法元素。 至于刪除一行時,表中的一行元素是否真的在表中消失,則與每個設備(管理代理)的具體實現有關。因此,網絡管理操作中,運行管理進程可能從管理代理中得到“非法”數據,即已經刪除的不再使用的元素的內容,因此管理進程必須能通過各數據字段的內容來判斷數據的合法性。 SNMP對象樹形表格結構我們就講解到這里了。 Sitemaps安裝教程:提高網站訪問量 Google定期會發布一些新的服務,這些服務中很多用來幫助網站管理員,管理那些來自訪問者的大量數據,或幫助他們獲得更多的訪問量。其中之一就是Google Sitemaps,通過努力改善Google的網頁搜索器(Web crawlers)來搜索網站更新內容的方式,可使網站更新迅速的出現在搜索結果頁里,從而提升訪問量。 本文中,將解析Google Sitemaps的細節,并通過一個例子,告訴你如何讓Sitemaps企業服務。作為一個示范用的網站,我將使用http://www.tmdps.cn來進行講解。一般情況下,我會使用一個虛假的網站來做例子,但是考慮到本文的目的,一個小型的真實網站顯然更為有效。 具體細節 我已經在一個上面的綜述里提到了Google Sitemaps的用途,但是對于該服務,你還需要理解很多。第一點,Google指出Sitemaps不會降低也不會提升網站在Google中的排名。實際上,Google在Sitemaps的常見問答已經明確的指出了這一點:“使用Google Sitemaps將不會影響網站排名PageRank;計算網頁的排名不會因此有任何改變”。不過,如果網站以前并未被索引過,而現在被Google收錄了,那么網頁排名還是會提升的。我對這一點的看法是:如果你唯一的目的是希望獲得更好的排名,那么不要指望Sitemaps。除非Google最終官方宣布Sitemaps會用于這一點,或者你的確想從Sitemaps上獲得一些其他好處。 Google并不總會索引你提交的所有網頁。比如,如果你提交了一個網址,但是在網站的Robots.txt文件對其進行了保護,那么比起在Sitemaps中的設置,Google的網頁搜索器會更尊重Robots.txt中的設定。 第二點,Google也并不擔保所有你提交的網頁都將被抓取,但是Sitemaps還是會讓Google的網頁搜索器對網站更加了解。正如Google指出的那樣,設置你的Sitemaps通常只會幫助你,而不是傷害你。 即使存在負面影響,Google Sitemaps還是一項非常好的服務。第一點,即便被用于商業應用,它也是完全免費的。對身無分文的blog作者而言,起碼這不是壞事。第二點,Sitemaps最強的一點是它幫助網站被索引的速度更快更有效。發現你的網站,提交最新更新的內容,這些都比手工去提交要快很多。 最后,可能也是最重要的,Google提供Sitemaps相關報表工具,以便你在一定范圍內收集信息,包括: 咨詢狀況:為你提供關于通過Googele搜索你的網站、以及返回結果的相關信息。 抓取狀況:關于抓取網站資料時成功和失敗的信息,就像PageRank信息一樣。 頁面分析:關于你網站頁面的類型、編碼類型等統計信息。 索引狀態:關于網站如何被索引的信息。舉例來說,你會得到一個網站被索引的頁面列表,一個連到你網站的頁面列表,Google的網頁快照中保存你網站的信息,以及許多其他信息。 使用Google Sitemaps 現在你可能對Google Sitemaps能幫你解決難題有了一個更好的想法,讓我們來看看如何使用這項服務。 要想讓Sitemaps發揮全部作用,需要3個高級步驟: 為網站建立一個Sitemap。 將該Sitemap加入你的Google賬戶。 使用Google的報表與狀態工具。 建立一個Sitemap Google的Sitemap服務使用Sitemaps來建立,使用Google自行定義的、開放源代碼“Sitemap協議”,該協議使用XML提供關于你的網站輸出信息。Google甚至還提供給你Google Sitemap生成器,使用這個專用于Google的Sitemap工具非常有趣。 如果你符合下述要求,Google的Sitemap生成器是你的最好選擇: 你可以在Web服務器上運行Python 2.2+腳本程序(檢查主機是否提供此服務) 你可以向你的WEB服務器上傳文件 如果你打算使用access Log文件來建立一個Sitemap,你必須知道這些log文件的編碼模式。 開始之前,先得拿到Sitemap生成器。我已經下載了一個”tar.gz“版本的生成器,因為下面實例網站的主機是linux服務器。我的主機支持Python scripts,版本是2.2.3。 把下載下來的文件放到你的網頁服務器上,隨便取個名字,比如”sitemap_gen-x.x.tar.gz“。我把文件放在實例網站的根目錄下。下一步,使用gunzip命令來解壓縮文件包: gunzip-dc sitemap_gen-x.x.tar.gz | tar xvf 現在文件內容將被解壓到一個同名的目錄下,這個目錄名后加了.tar.gz的后綴。 在這個文件夾里,可以找到范例文件example_config.xml,并把它拷貝成 config.xml。編輯這個文件,添加必要的注釋參數。 base_url(必要): 你網站的最頂級域名地址。比如我的網站,這里就寫http://www.tmdps.cn。 store_into(必要): sitemap應當被寫入的路徑和文件名,對我來說,就是”/home/alowe/www.tmdps.cn)。使用default_file指令告知sitemap你服務器的默認訪問文件(比如index.php或者index.html)。 accesslog: 有兩個參數,path和encoding。它允許sitemap生成器為sitemap中包含的地址列表分析相關log文件。 filter: 使用此指令來包含或者刪除指定文件。我會在為www.tmdps.cn站點編寫的樣板配置文件中使用它。 實例 給出上述列表后,這是我為www.tmdps.cn定制,打算提交給Google Sitemasp的示范配置文件: 語初級筆記總結~~~(完整版,希望對大家有幫助) 語初級筆記總結~~~(完整版,希望對大家有幫助)4.語法 4.1.判斷句 4.1.1.基本句型(肯定式) ?は(讀wa)?です ?是? 例: わたしは日本語専攻の一年生です。 我是日語專業一年級學生。4.1.2.過去肯定式 ?は?でした ?(過去)是? 例: 王さんは先生でした。 老王以前是老師。4.1.3.否定式 ?は?ではありません ?不是? 例: これはわたしの本ではありません。 這不是我的書。4.1.4.過去否定式 ?は?ではありませんでした ?(過去)不是? 例: きのうは日曜日ではありませんでした。 昨天不是星期天。4.1.5.將來推測式 ?は?でしょう ?(大概)是? 例: 王さんも一年生でしょう。 小王大概也是一年級學生吧。4.1.6.疑問式 判斷句各句式 + か ?嗎(呢)? 例: あしたは休みではありませんか。 明天不是休息日嗎? 4.1.7.特殊疑問式 疑問詞成分 + が?(です)か ?是?? 以疑問詞成分作主語的問句叫特殊疑問句。與一般疑問句不同的是:主語必須用主格助詞[が]表示,并且,其相應的答句主語也必須用[が]表示 例: だれが小林さんですか。---> わたしが小林です。 誰是小林?---> 我就是小林。4.1.8.中頓式 ?で,?(です) ?是?,(是)? 一句話中間停頓打逗號時,[です]要用其中頓形式[で] 例: これはクラスの新聞で,先生のではありません。 這是班里的報紙,不是老師的 4.2.存在句 以存在動詞[ある、いる、(おる)]作謂語的句子叫作存在句。存在動詞的敬體形式為[あります、います] 4.2.1.存在動詞的含義 存在動詞具有“有”和“在”兩種含義。含義的區分,主要取決于動詞前的助詞,基本規律為: ?があります(、います)/?有? ?にあります(、います)/?在? 例: 庭があります。/有(一個)院子。 庭にあります。/在院子里。4.2.2.存在動詞的分工 存在動詞[あります]和[います(おります)]分別用于不同場合,具體分工如下: あります —— 用于表示事、物 います —— 用于表示人、動物 おります —— 用于表示第一人稱及相關場合,含自謙語氣 例: きょう映畫があります。/今天有電影。 犬と貓がいます。/有狗和貓。 土曜日なら家におります。/如果是星期六的話,我在家里。 4.2.3.存在句句型 4.2.3.1.表示“有”含義的基本句型 ?に(は)?があります(或います)/在?有? ?には?はありません(或いません)/在?沒有?(は用于加強否定語氣) 例: 庭にきれいな花や木があります。/在院子里有美麗的花和樹木。 テーブルの上には果物はありません。/(在)桌子上沒有水果。 4.2.3.2.表示“在”含義的基本句型 ?が(或は)?にあります(或います)/?在? ?は?にはありません(或いません)/?不在?(は用于加強否定語氣) 例: 貓が居間にいます。/貓在客廳里。 田中さんは映畫館にはいません。/田中先生不在電影院。 4.3.愿望句式 愿望句式通常由愿望助動詞「たい」、動詞推量形加推量助動詞「う?よう」以及在「たい」、「う?よう」之后加動詞「と思う」構成。現代日語中常見的愿望句式有三種。 4.3.1.(第一人稱 + は)?が/を?たいです。/(第一人稱)想? 例: わたしたちは日本語を勉強したいです。/ 我們想學日語。 (わたしは)テレビが見たいです。/ 我想看電視。 4.3.2.(第一人稱 + は)?が/を?たいと思います。/(第一人稱)想? 例: 日本へ留學に行きたいと思っています。/ 我(現在)想去日本留學。 いい辭書(じしょ)を買いたいと思います。/ 我想買本好辭典。 4.3.3.(第一人稱 + は)?を?う/ようと思います。/(第一人稱)想要? 例: 卒業して,醫者(いしゃ)になろうと思います。/畢業后我想要當醫生。 新(あたら)しいテレビを買おうと思います。/ 我想要每一臺新的電視機。4.4.形容詞 4.4.1.詞形特征 形容詞由詞干和詞尾構成,詞干不變化,詞尾是變化部分,普通詞尾為[い] 4.4.2.詞尾變化 詞尾變化通常稱為“活用”,形容詞共有五種活用形 4.4.2.1.連用形 即連接活用詞的形式,形容詞有兩個連用形:[く]和[かっ] [く] 后續否定形容詞[ない],表示否定;后續其它各類詞(萬能形),后續用言,后續接續助詞[て],中頓 [かっ] 后續過去完了動詞[た],表示過去完了時態(單一形) 例: おいしい---> おいしくない(不好吃)---> おいしかった(真好吃) すずしい---> すずしくなる(變涼爽)---> すずしかった(以前涼爽) あつい---> あつくありません(不熱)---> あつかった(以前熱)4.4.2.2.終止形 即終止句子的形式,終止形是不變化的形式,即原形。除終止句子外,終止形后面還可以跟某些助詞、助動詞,給句子增添某種意義。后續助詞如[から][が],后續助動詞如[でしょう] 例: きょうは暑いね。今天好熱呀! 夏が暑いです。 夏天炎熱。 冬は寒いでしょう。 冬天大概很冷吧。4.4.2.3.連體形 即連接體言的形式,形容詞的連體形與原形相同,用于修飾體言,做定語。此外,亦可后續某些助詞,為句子增添某種意義。后續助詞如[ので][のに] 例: 暖かい春/溫暖的春天 甘いりんご/甜蘋果 4.4.2.4.假定形 即表示假定條件的形式,詞尾[い]變成[けれ],后續假定助詞[ば],表示假定條件。 例: 寒い---> さむければ/如果冷的話 甘くない---> あまくなければ/如果不甜的話 4.4.2.5.推量形 即表示推測的形式。詞尾[い]變成[かろ],后續推量助動詞[う],表示推測 例: 涼しい---> すずしかろう/大概涼爽吧 よい---> よかろう/大概好吧 不過,現代日語中,除了少數約定俗成的慣用形式中還可見[かろう]形式外,表示推測時,已經改用了更簡便的[終止形 + でしょう(.だろう)]方式了 例: 涼しい---> すずしいでしょう/大概涼爽吧 4.4.3.形容詞的簡體與敬體 在形容詞原有活用形式后加上[です],形容詞句就變為敬體了,這里的[です]在形容詞后沒有“是”的意思,僅僅是一個敬體標志,不參與任何活用變化。 例: きのうは暑かった。(簡體)---> きのうは暑かったです。(敬體) 上海の冬は寒くない。(簡體)---> 上海の冬は寒くないです。(敬體)4.5.形容動詞 4.5.1.詞形特征 辭書中一般只給出形容動詞的詞干,形容動詞的詞尾均為[だ] 4.5.2.詞尾變化(活用)4.5.2.1.連用形 形容動詞的連用形比形容詞多一種,即三個連用形: [で]:用于后續[ない],表示否定;或者表示中頓等 [に]:用于后續動詞等各類活用詞;或者作副詞 [だっ]:用于后續過去完了助動詞[た],表示過去完了時態 例: わたしは西洋料理が好きではない。/我不喜歡西餐。きれいだ---> きれいになる 上海はきれいになりました。/上海變漂亮了。 王さんは元気だった。/老王以前身體很好。4.5.2.2.終止形 終止形即原形。除可結束句子外,還可后續某些助詞、助動詞。 例: 日本語が上手だ。/日語很棒。 料理が好きだから,上手だ。/因為喜歡烹飪,所以菜做得好。 4.5.2.3.連體形 詞尾[だ]變成[な],修飾體言,作定語 例: これはわたしが大好きだ料理です。/這是我最喜歡吃的菜。 あれはきらいなものです。/那是很討厭的東西。4.5.2.4.假定形 詞尾[だ]變成[なら],可以后續假定助詞[ば](但通常省略),表示假定條件。 例: 元気ならいいですね。/要是身體好的話,就好了。 お好きなら,どうぞ。/您若喜歡的話,請便。4.5.2.5.推量形 詞尾[だ]變成[だろ],后續推量助動詞[う],表示推測。 例: 大丈夫だろう。/大概不要緊吧。 王さんは日本語が好きだろう。/小王大概喜歡日語吧。 4.5.3.判斷助動詞[だ]與形容動詞詞尾[だ] 判斷助動詞[です]其實只是判斷助動詞簡體形式[だ]的敬體形式。由于其詞形與形容動詞詞尾完全一樣,所以二者的活用變化形式相通,也因此形容動詞的敬體形式也由[です]及其派生形式構成。4.5.4.形容動詞的簡體、敬體及其應用 如前所述,形容動詞的簡體是由[だ]及其派生出來的各種活用形構成,敬體則是由[です]及其派生出來的各種形式構成。在實際應用中,形容動詞的簡體形式與敬體形式常常呈現互補關系,如下所示: 活用形 詞尾變化 主要用法 常用形式 ______________________________________________________________________________ 連用形 で 簡體否定式(ではない)ではありません に 后續助詞 に だっ 簡體過去時(だった)でした(敬體) ______________________________________________________________________________ 終止形 だ 簡體結句(だ)です(敬體) 后續助詞、助動詞 ______________________________________________________________________________ 連體形 な 做定語 な 后續助詞(如[ので][のに]...) ______________________________________________________________________________ 假定形 なら 表示假設條件 なら ______________________________________________________________________________ 推量形 だろ 簡體推測(だろう)でしょう(敬體)4.6.動詞 4.6.1.動詞分類 4.6.1.1.按活用形式分類 動詞按其詞尾活用變化的形式,可分為四大類: 4.6.1.1.1.五段活用動詞 五段活用動詞的詞尾分布在[う]段上,為: く ぐ す つ ぬ ぶ む る う 在日語動詞中,五段活用動詞最多,且活用變化最復雜。 例: 行く,泳ぐ,出す,立つ,死ぬ,呼ぶ,飲む,作る,買う 4.6.1.1.2.一段活用動詞 一段活用動詞又可分為上一段活用動詞和下一段活用動詞。其詞尾由兩個假名組成,其中最后一個假名為[る];[る]前面的詞尾假名分別為[い]段(即含元音的)假名和[え]段(即含[e]元音的)假名。由于[い]段和[え]段分別在五段的中間段[う]段之上一段和之下一段,故分別稱之為“上一段動詞”和“下一段動詞”。因上下一段動詞的詞尾變化規律完全一樣,故簡稱為一段動詞。一段動詞的活用變化比較簡單。 例: 起(お)きる,見(み)る,疲(つか)れる,迎(むか)える,受(う)ける 類似[見る]這種詞干詞尾一共只有兩個假名的一段動詞為數不多。此時第一假名既是詞干又是詞尾的一部分。4.6.1.1.3.カ行變格活用動詞 只有一個動詞,即[來(く)る] 4.6.1.1.4.サ行變格活用動詞 サ變動詞的基本形式只有一個,即[する]。 [する]還可接在部分名詞后面,構成新的サ變動詞,如:掃除する,料理する 4.6.1.2.按語法作用分類 可分為:自動詞和他動詞;自動詞相當于英語的不及物動詞;他動詞相當于英語的及物動詞,他動詞通常要帶賓語,賓語以賓格助詞[を]示之。 例: 買い物をする。/買東西。 料理を作る。/做菜。4.6.2.動詞的活用形 4.6.2.動詞的活用形 動詞共有七種活用形:未然形,連用形,終止形,連體形,假定形,命令形,推量形。4.6.2.1.動詞的終止形 動詞的終止形與原形相同,主要用于終止句子,以及后續某些助詞、助動詞,已增添某種意義。 例: 映畫を見る。/看電影。 友だちが來るから,部屋をきれいに掃除します。/因為朋友要來,所以要把房間打掃干凈。(后續助詞) 妹廡肖扦筏紺Α?妹妹也要去吧。(后續助動詞)4.6.2.2.動詞的連體形 動詞的連體形亦與原形相同,主要用于修飾體言,作定語。此外,可以后續某些助詞。 例: 買い物をする母/(要)買東西的媽媽。 テレビを見る妹/(要)看電視的妹妹 4.6.2.3.動詞的連用形 不同分類的動詞,其連用形不盡相同,動詞連用形的用法很多,包括作(動)名詞、表示中頓、后續敬體助動詞[ます]構成敬體等等。其活用規律如下所示: 4.6.2.3.1.五段動詞的連用形 詞尾[う]段假名變為[い]段假名。 例: 行く ---> いき 呼ぶ---> よび 泳ぐ ---> およぎ 飲む---> のみ 出す ---> だし 作る ---> つくり 立つ ---> たち 買う ---> かい 死ぬ ---> しに 4.6.2.3.2.一段動詞的連用形 去掉最后的詞尾假名[る]。 例: 起きる ---> おき 迎える ---> むかえ 見る ---> み 受ける ---> うけ 疲れる ---> つかれ 4.6.2.3.3.カ行變格活用動詞的連用形 くる ---> き 4.6.2.3.4.サ行變格活用動詞的連用形 する ---> し 4.6.2.3.5.五段動詞的音便形 五段動詞有兩種連用形,一種用于后續敬體助動詞[ます]、以及作(動)名詞、中頓形等;另一種用于后續過去完了助動詞[た]及接續助詞[て]等。前者屬一般連用形,通稱連用形,如6.7.2.3.1中所示;后者屬特殊連用形,又稱音便形。 音便形共有三種,即[ツ促音(又稱“促音便”)?イ音便?ン音便(又稱“撥音便”)]。音便因詞尾不同而異。如下表所示: 音便形種類 動詞詞尾原形 詞尾音便形 后續成分 ______________________________________________________________________________ 促音便 つ,う,る っ た、て イ音便 く い た、て ぐ い だ、で 撥音便 ぬ,ぶ,む ん だ、で 五段動詞詞尾[す]無音便形,只有一般連用形,故無論后續[ます]還是后續[た]、[て],均用其連用形[し]。 一段動詞、カ變動詞(くる)、サ變動詞(する)亦只有一般連用形,故無論后續[ます]還是后續[た]、[て],均為同一形式。 五段動詞音便形示例: 立つ ——〉 たった/站起來了,たって 買う ——〉 かった/買了,かって 作る ——〉 つくった/做了,つくって 書く ——〉 かいた/寫了,かいて 泳ぐ ——〉 およいだ/游泳了,およいで 死ぬ ——〉 しんだ/死了,しんで 呼ぶ ——〉 よんだ/叫了,よんで 飲む ——〉 のんだ/喝了,のんで (出す ——〉 だした/寄了,交了,だして) 特例:五段動詞****殊音便的詞僅有一個,即[行く],不按[イ音便]變化,而屬于[ツ音便]。即 行く ——〉 行った/去了,行って 4.6.2.4.動詞的未然形 未然形即后續否定助動詞「ない」的形式。活用變化規律如下。4.6.2.4.1.五段活用動詞的未然形 變化規律為:詞尾「う」段假名變成「あ」段假名。 例: 行く → いか?ない / 不去 泳ぐ → およが?ない / 不游泳 壊す → こわさ?ない / 不破壞 打つ → うた?ない / 不打 死ぬ → しな?ない / 不死 學ぶ → まなば?ない / 不學 住む → すま?ない / 不住 造る → つくら?ない / 不造 使う → つかわ?ない / 不使用 特例:唯一與上述規律有違的是「ある/ 有?在」。「ある」的否定形式不是「あら?ない」,而是「ない/ 沒有?不在」。 4.6.2.4.2.一段活用動詞的未然形 變化規律為:去掉詞尾最后一個假名「る」。 例: できる → でき?ない / 不會 著る → き?ない / 不穿 食べる → たべ?ない / 不吃 入れる → いれ?ない / 不放人 4.6.2.4.3.カ行變格活用動詞的未然形 「來(く)る」變為「こ」,「こ」即是か變動詞的未然形。后續否定助動詞「ない」即可表示否定。 例: 來(く)る → こ?ない / 不來 4.6.2.4.4.サ行變格活用動詞的未然形 「する」變為「し」,即為未然形。后續否定助動詞「ない」即可表示否定。 例: する → し?ない / 不做 加工する → 加工し?ない / 不加工 勉強する → 勉強し?ない / 不學習4.6.2.5.動詞的假定形 動詞假定形的變化規律,不分類別,完全一致。即:任何動詞,只須將其詞尾(最后一個)假名由「う」段變至「え」段即可。如: (五段動詞) やる → やれ | 打つ → うて | (一段動詞) 考える → かんがえれ |-> + ば / 如果…的話 隔てる → へだてれ | (カ變動詞) 來る → くれ | (サ變動詞) する → すれ | 例: 君が行けばわたし行きます。/ 如果你去的話,我也去。 六時に起きれば間(ま)に合(あ)います。/ 如果六點起床的話,就來得及。 いっしょに來ればいい。/ 可以一起來(如果要一起來的話,可以的)。 勉強すれば上手になります。/ 如果用功,就會進步。4.6.2.6.動詞的命令形 動詞自身活用變化來的命令形,是一種非常簡慢(不禮貌)的命令形式,一般用于軍隊口令、訓斥等場合。各類動詞的命令形式如下。4.6.2.6.1.五段動詞的命令形 將詞尾假名由「う」段變為「え」段即可,無須后續。 例: 行く → いれ!/ 滾!出發! 言う → いえ!/ 說! 飲む → のめ!/ 喝!4.6.2.6.2.一段動詞的命令形 將詞尾最后一個假名「る」去掉,并后續「ろ」或「よ」。 例: 起きる → おきろ。おきよ。 / 起來! 逃げる → にげろ。にげよ。 / 快逃! 見る → みろ。みよ。 / 看!4.6.2.6.3.カ變動詞的命令形 來る → こい。 / 來!過來!4.6.2.6.4.サ變動詞的命令形 「する」的命令形有兩種,即「し」和「せ」,二者還要分別后續「ろ」和「よ」。即: する → しろ/せよ 勉強する → 勉強しろ。勉強せよ。 / 用功!好好學! 日常生活中,多用「…なさい」、「…(て)ください」來表示較為客氣的命令式,相當于漢語的“請”。 例: 行く → 行きなさい。行ってください。 / 請去。 飲む → 飲みなさい。飲んでください。 / 請喝。 起きる → 起きなさい。起きてください。 / 請起床。 來る → 來(き)なさい。來(き)てください。/ 請(過)來。 注意する → 注意しなさい。注意してください。 / 請注意。4.6.2.7.動詞的推量形及推量助動詞「う?よう」 動詞推量形主要用于表示第一人稱的意志、愿望、決心,或表示第一人稱對他人的勸誘。不同類別的動詞的推量形各異。 推量助動詞「う」接于五段活用動詞的推量形后;「よう」接在「一段、カ變、サ變」三類動詞的推量形后。具體形式如下: 4.6.2.7.1.五段動詞的推量形 將詞尾由「う」段假名變成「お」段假名即可。然后附上推量助動詞「う」。 例: 聞く → きこ?う / 想要聽 休む → やすも?う / 想要休息 買う → かお?う / 想要買 走る → はしろ?う / 想要跑 延す → のばそ?う / 想要延長 4.6.2.7.2.一段動詞的推量形 將詞尾最后一個假名「る」去掉即可。然后接上推量助動詞「よう」。 例: 見る → み?よう / 想要看 起きる → おき?よう / 想要起床 怠ける → なまけ?よう / 想要偷懶 忘れる → わすれ?よう / 想要忘掉 4.6.2.7.3.カ變動詞的推量形 將「くる」變為「こ」,然后附上「よう」。即: 例: 來(く)る → 來(こ)?よう / 想要來 4.6.2.7.4.サ變動詞的推量形 將「する」變為「し」,然后附上「よう」。即: 例: する → し?よう / 想要做 旅行(りょこう)する → 旅行し?よう / 想要旅行 運転(うんてん)する → 運転し?よう / 想要開車 4.6.3.授受關系動詞及其用法 4.6.3.1.授受關系動詞 在日語中,表示“給予”及“接受”的動詞統稱為“授受關系動詞”。授受關系動詞分為三類,共七個,即: a類: くれる/くださる 給(第一人稱)… (注:含與第一人稱有關的人) b類: やる/あげる/さしあげる 給(第二、三人稱)… c類: もらう/いただく 得到… 上述三類動詞的用法分別如下所示。 a類: …は(一人稱に)…[をくれる|くださる]/ …給(第一人稱)… 其中,「くださる」為尊敬動詞,故其主語地位應高于對象語。 例: 先生は(わたしに)本をくださいました。/ 老師給我了一本書。 王さんは弟(おとうと)にボールをくれます。/ 小王要給我弟弟一個球。 b類: …は(二、三人稱に)…を[やる|あげる|さしあげる]/ …給(他人)… 其中,「やる」原則上應該用于人對動物、植物動作的場合,但男性及中小學生、兒童之間亦常用;「さしあげる」因是自謙動詞,故其主語應為地位相對低下者。現代日語中,一般以「あげる」為常用通用形式。 例: 奧さんは毎日お花に水(みず)をやります。/ 夫人每天給花澆水。 わたしたちは日本人留學生に會話(かいわ)の本をあげました。/ 我們給了日本留學生會話書。 王さんは部長(ぶちょう)にレポートをさしあげました。/ 小王給了部長一份報告。 c類: …は(任意人稱)[から|に]…を[もらう|いただく] / …從…得到… 其中,「いただく」為自謙動詞,故句中主語地位應低于授予者。 例: 王さんは社長(しゃちょう)から寫真をいただきました。/ 小王從總經理那兒得到了照片。 王さんは李さんからペンをもらいました。/ 小王從小李那兒得到了一支鋼筆。(句中的[から]可以與[に]互換) 王さんは李さんにノートをもらいました。/ 小王從小李那兒得到了筆記本。4.6.3.2.授受關系動詞構成的補助動詞句 授受關系動詞亦可接在「て」后作補助動詞用,并構成補助動詞句。即: a類: …は(一人稱に)…を(し)て[くれる|くださる]/ …為(第一人稱)做… 例: 父は(わたしに)自転車を買ってくれました。/ 爸爸給我買了自行車。 お母さんは兄(にい)さんにセーターを編(あ)んでくださいました。/ 爸爸給媽媽織了件毛衣。 先生はをたしたちに日本語を教えてくださいます。/ 老師教我們日語。 b類: …は(二、三人稱に)…を(し)て[やる|あげる|さしあげる]/ …為(他人)做… 例: 母は犬や貓に餌(えさ)を買ってやります。/ 媽媽給狗和貓買食用。 をたしはときどき友だちに手紙(てがみ)を書いてあげます。/ 我常給朋友寫信。 李さんは恩師(おんし)に年賀狀(ねんがじょう)を出(だ)してさしあげました。/ 小李給恩師寄了賀年卡。 c類: …は(任意人稱)[から|に]…を(し)て[もらう|いただく] / …請(某人為自己)做… 例: 友だちはわたしに新聞をとってもらいます。/ 朋友讓我幫他拿報紙。 王さんは學部長(がくぶちょう)に推薦(すいせん)狀(じょう)を書いていただきました。/ 小王請系主任為他寫了推薦信。4.6.3.3.授受關系三原則 上下有別、內外有別、內外有別優先 使用授受關系動詞,首先要嚴格遵循“上下有別”、“內外有別”兩原則,即要“上尊下謙”、“外尊內謙”。 例: お母さん(長輩)は兄さん(晚輩)にセーターをくださいました(尊敬動詞)。/ 媽媽給了哥哥(一件)毛衣。 わたし(下級)は社長(上級)から寫真をいただきました(自謙動詞)。/ 我從總經理那兒得到了照片。 當“上下”關系及“內外”關系同時出現時,應本著“內外有別優先”的原則,忽略不計內部的上下關系,而將外部的相關人物及相關事情相對抬高,以示敬意。 例: うちの社長(公司內人物)はお宅(たく)の部長(其它公司人物)さんから手紙をいただきました(自謙動詞)。/ 敝公司總經理收到了貴公司部長的函件。 母(長輩)は兄(晚輩)にセーターをくれました(一般動詞)。/ 媽媽給了哥哥(一件)毛衣。 注:將家庭內部事務講給外人聽的場合,對家人家事不可用尊敬詞語。4.6.4.動詞的使役態、使役助動詞「せる?させる」、使役句 含有“使…(做)”、“讓…(做)”之意的動詞為使役態動詞。五段動詞未然形后接「せる」、「一段動詞、カ變動詞、サ變動詞」未然形后接「させる」,便構成了使役動詞。 五段動詞未然形:詞尾「う」段假名→「あ」段假名 + せる 行く → いか?せる / 讓去,使…去 話す → はなさ?せる / 讓說,使…說 持つ → もた?せる / 讓拿,使…拿 喜ぶ → よろこば?せる / 讓高興,使…高興 休む → やすま?せる / 讓休息,使…休息 困る → こまら?せる / 讓為難,使…為難 笑う → わらわ?せる / 讓笑,使…笑 一段動詞未然形: 去「る」 | カ變動詞未然形: くる→こ |-> + させる サ變動詞未然形: する→せ | 止める → やめ?させる / 讓中止 起きる → おき?させる / 讓起床 くる → こ?させる / 讓來 擔當する → 擔當せ?させる / 讓擔任 此外,サ變動詞還可采用「詞干 + させる」的形式。如: 擔當する → 擔當?させる 心配する → 心配?させる 使役助動詞「せる?させる」活用變化與一段動詞相同。 使役句的基本形式如下: …は…[を|に]動詞未然形 + [せる|させる] 使役句不能對尊長使用。表示使役對象的助詞「を」和「に」要區別應用。一般來說,謂語動詞為自動詞的句中用「を」;謂語動詞為他動詞的句中用「に」。 例: 先生は生徒に本を読ませる。 /(他動詞句)老師讓學生讀書。 父は弟を郵便局へ行かせる。 /(自動詞句)父親讓弟弟去郵局。 田中先生はわたしにテープを聞かせる。 /(他動詞句)田中先生讓我聽錄音。 お醫者(いしゃ)さんは王さんを休ませる。/(自動詞句)醫生讓小王休息。4.6.5.動詞的被動態及被動助動詞「れる?られる」 含有“被…”之意的動詞為被動態動詞。五段動詞未然形后接「れる」、「一段動詞、カ變動詞、サ變動詞」未然形后接「られる」,便構成了被動動詞。如: 五段動詞未然形:詞尾「う」段假名→「あ」段假名 + れる 書く → かか?れる / 被寫 呼ぶ → よば?れる / 被叫作 取る → とら?れる / 被取 言う → いわ?れる / 被說 一段動詞未然形:去「る」 + られる 開ける → あけ?られる / 被打開 食べる → たべ?られる / 被吃 見る → み?られる / 被看 原則上,五段和一段動詞構成被動態必須是未然形后分別加上「れる」或「られる」;但實際操作中可以簡單劃一地記為:除「くる(カ変)」和「する(サ変)」兩個動詞外,其余動詞(五段?一段)均將其詞尾最后一個假名由「う」段變為「あ」段后再加上「れる」即可。 カ變動詞未然形: くる → こ + られる サ變動詞未然形: する → せ + られる 或 サ變動詞詞干 + される 例: 來る → 來?られる / 被來 する → せ?られる → される/ 被做 代表する → 代表される/ 被代表 加工する → 加工される/ 被加工 被動句的基本句型: …[が|は]…[に|から|によって]動詞未然形 + [れる|られる] 表示“被…”部分的三個助詞中,「に」、「から」主要用于口語,可互換;「 によって」通常用于書面語。 例: 王さんはお父さん[に|から]ひどく言われました。/ 小王被他父親狠狠的訓了一頓。 ドアは李さん[に|から]開けられました。/ 門被小李打開了。 當被動主體為團體或群體時,通常省略。 例: この花は(人々(ひとびと)[に|から])バラと呼ばれます。/ 這種花被(人們)叫作玫瑰。 運動會が(大學によって)開かれました。/ 運動會被(大學)舉行了。 被動句的擴展句型 …[が|は]…[に|から|によって]…を動詞未然形 + [れる|られる] 擴展句型比基本句型多了一個賓語成分(「…を」),主要用于以下兩種情況。 a)處理雙賓語句 例: 學生問了老師(間接賓語)一道難題(直接賓語)。 → 老師(主語)被學生問了一道難題(賓語)。 → 先生は學生に難しい問題を聞かれました。 推銷員賣給我(間賓)假貨(直賓)。 → 我(主語)被推銷員賣了假貨(賓語)。 → わたしはセールスマンに偽物(にせもの)売(う)り付(つ)けられました。 b)處理漢語“…的…”結構 例: 小王踩了我的腳。→ 我的腳被小王踩了。→ 我被小王踩了腳。→ わたしは王さんに足を踏(ふ)まれました。 扒手扒了小李的錢包。→ 小李的錢包被扒手扒了。→ 小李被扒手扒了錢包。→ 李さんはすりに財布(さいふ)をすられました。 日語的被動句多數含“受害感”,其中尤以自動詞為最。 例:(私は)雨に降られて風邪になった。/ 我因被雨淋而感冒了。 両親(りょうしん)に死なれて孤児(こじ)になった。/ 因父母亡故而成為孤兒。 4.6.6.可能態及可能動詞 日語動詞變為可能態有四種方法。 a.動詞原形 + ことができる 這是適用于任何動詞的通用形式。 例: 大學に入ることができます。/ 能夠上大學。 暇(ひま)がないので,旅行することができません。/ 因為沒空,所以不能旅游。 お金がないから,テレビを買うことができません。/ 因為沒有錢,所以不能買電視機。 一人で來ることができますか。/ 你一個人能來嗎? b.動詞未然形 + [れる|られる] 這也是通用形式,適用于任何動詞。此時句中賓語助詞「を」原則上應改用「が」。 例: わたしは日本料理が作られます。/ 我會做日本菜。 熱(ねつ)で起きられません。/ 因為發燒而起不來(不能起床)。 一人で來(こ)られますか。/ 你一個人能來嗎? この機械で加工されます。/ 用這臺機器能加工。 c.五段動詞詞尾「う」段假名→「え」段假名 + る 專用形式,僅適用于五段動詞。句中賓格助詞「を」原則上要改用「が」。 例: わたしは日本語が少(すこ)し話せます。/ 我會說一點日語。 奧さんは日本料理が作れますか。/ 夫人您會做日本菜嗎? 一人で行けますよ。/ 我自己一個人能去。 d.サ變動詞詞干 + できる 專用形式,僅適用于「サ」變動詞。此時句中賓格助詞「を」原則上要改用「が」。 例: 暇(ひま)がないので,旅行できません。/ 因為沒空,所以不能旅行。 車が運転できます。/ 我會開車。4.7.助詞、助動詞 4.7.助詞、助動詞 4.7.1.提示助詞[は] 在判斷句中,[は]提示主語 例: これは日本語のテープではありません。4.7.2.提示助詞[も] [も]表示兼提,有“也”的意思 例: 土曜日も日曜日も休みです。 接于數量詞之后,表示數量之最(之多或之少),意為“竟有…之多”、“(一個)…也沒有” 例: 一日に,友だちが五回も來ました。/一天之中,朋友竟來了五次之多。(之多) 部屋には一人(ひとり)もいません。/房間里一個人也沒有。(之少)4.7.3.助詞[が] 4.7.3.1.主格助詞[が] [が]通常用于表示主語,但在判斷句中,[が]只在疑問詞做主語的問句及其答句中表示主語 例: どのぺんが王さんのですか。 ---> このぺんが王さんのです。4.7.3.2.格助詞[が] 格助詞[が]接在體言之后,除了可以作為主格助詞、表示主語之外,還常常用在描寫句中,表示形容詞、形容動詞所描述的對象,故又稱“對象格”。 例: 李さんは日本語が上手だそうです。/聽說小李日語挺棒。4.7.3.3.接續助詞[が] 接續助詞[が]接在各類活用詞終止形(簡體、敬體均可)后,起兩種語法作用,一種表示逆接(轉折)關系,意為“雖然…但是…”,另一種表示順接關系,起有機連接前后句的作用。 例: 病気でしたが,もう大丈夫です。/雖然病了一場,但已經不要緊了。(逆接) こちらは小林さんですが,こちらは鈴木さんです。/這位是小林先生,這位是鈴木先生。(順接) 4.7.4.領格助詞[の] [の]表示所屬,為“的”之意 例: 日本語クラスの先生は小林先生です。4.7.5.終助詞[か] [か]接在句末,表示疑問,相當于漢語的“嗎”,“呢”之意 例: きのうは金曜日でしたか。4.7.6.接續助詞[て] 接形容詞連用形[く]后,表示并列、因果關系 例: このみかんは甘くてすっぱいです。/這種桔子又甜又酸。(并列) あのぶどうは甘くておいしいです。/那種葡萄又甜又好吃。(并列) /那種葡萄很甜,所以好吃。(因果)4.7.7.提示助詞[は] 接否定式[ない.(あり)ません]之前,加強否定語氣。 例: 少し寒くはありません。/一點兒也不冷。4.7.8.接續助詞[から] 接活用詞終止形(簡體敬體均可)之后,表示因果關系。 例: 甘いですから,おいしいです。/因為甜,所以好吃。4.7.9.補格助詞[より] [より]接在體言后,表示肯定的比較對象,以為“比”。 例: りんごはみかんより甘いです。/蘋果比桔子甜。4.7.10.副助詞[ほど] [ほど]接在體言后,表示否定的比較對象,意為“(不)比…”、“沒有…那么…” 例: 李さんは王さんほど高くはありません。/小李沒有小王(那么)高。4.7.11.終助詞[ね][よ] 終助詞又稱感嘆詞,接在句子末尾,增添某種語感、語氣。[ね]主要用于表示感嘆、贊同或質疑,[よ]主要用于提示、告知等場合。 例: あついね。/好熱呀! あついよ。/很熱的呀。4.7.12.傳聞助動詞[そうだ] [そうだ]可以接在各類活用詞終止形后,表示傳聞,其敬體形式為[そうです],意為“(第一人稱)聽說…” 例: きのう,李さんは休みだったそうです。/聽說昨天小李休息了。4.7.13.補格助詞[に] [に]接在表示場所的體言后,表示存在的場所,意為“在”。 例: 病院は銀行のとなりにあります。/醫院在銀行旁邊。 テーブルの上に果物があります。/在桌上有水果。 [に]接在名詞或動詞連用形之后,且后續意為“來、去”的動詞(如:[行く]、[來る]…)時,表示來去的目的。 例: あした,旅行(りょこう)に行きます。/明天去旅游。 テレビを見に帰(かえ)りました。/回來看電視。 [に]接于時間名詞之后,表示時間點,意為“在”。 例: 夜十時(じゅうじ)に休みます。/(在)晚上十點鐘休息。 日曜日に部屋を掃除します。/在星期天打掃房間。4.7.14.副助詞[か] [か]接在疑問詞后,表示不確定,意為“某(些)”、“若干”。 例: 部屋にだれかいます。/房間里有人。 犬はどこかにいるでしょう。/狗大概(躲)在什么地方了。4.7.15.并列助詞[と] [と]接于體言之后,表示并列,意為“和”。 例: 森(もり)さんと田中さん(と)は居間にいます。/森和田中在客廳里。4.7.16.副助詞[や] [や]介于體言之間,表示含言外之意的列舉,意為“…啦…啦…(等等)”。 例: 臺所に冷蔵庫(れいぞうこ)や電子(でんし)レンジがあります。/廚房里有冰箱啦微波爐等等。4.7.17.同位格[の] [の]可以介于兩個互為同位成分的體言之間,表示同位語。 例: 一年生の鈴木さんはわたしの友だきです。/一年級學生鈴木是我的朋友。4.7.18.敬體助動詞[ます] [ます]接在動詞的連用形后,構成動詞的敬體形式。 例: 行く ---> 行きます ある ---> あります いる ---> います 迎える ---> むかえます くる ---> きます する ---> します [ます]的常用形式有五種,即: ます(肯定式)? ました(過去肯定式)? ません(否定式)? ? ませんでした(過去否定式) ましょう(推量式,表示勸誘、意志等)? 例: あした,日本語の試験を受けます。/明天要考日語。 きのう,買い物をしました。/昨天買了東西。 忙しいから,テレビを見ません。/因為太忙了,所以不看電視。 食事(しょくじ)をしませんでした。/沒有吃飯。 いっしょにお正月を迎えましょう。/我們一起過年吧。4.7.19.賓格助詞[を] 介于體言和他動詞之間,表示他動詞的賓語。 例: 卵や肉を買いました。/買了蛋和肉(等東西)。 部屋の掃除をしません。/不打掃房間。4.7.20.賓格助詞[で] 接在體言之后,表示動作的場所,意為“在”。 例: 映畫館で映畫を見ます。/在電影院看電影。 スーパーで買い物をしました。/在超市買了東西。 接在體言之后,表示行為動作的方式、方法、手段、工具等,基本意義為“用”,翻譯時要靈活處理。 例: 車で友だちを迎えます。/開車接朋友。 ペンで書(か)きます。/用鋼筆寫。4.7.21.過去完了助動詞[た] [た]接在五段動詞音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形(かっ)、形容動詞連用形(だっ)后,表示過去時態或完成時態的簡體形式。 助動詞[た]本身也有活用變化,但在現代日語中常用的僅有三種:終止形、連體形、假定形。 出了這三種活用形外,偶爾可見[た]的推量形[たろう]的用法,但現在通常用終止形[た]后續[だろう]、[でしょう]的形式表示推測。 例: 分かったろう ——〉 分かったでしょう/明白了吧。 きのう寒かったろう ——〉 きのう寒かったでしょう/昨天冷吧。4.7.21.1.[た]的終止形 即[た]的原形,表示簡體過去完了時態。可用于結束句子,但更多的是用于后續助詞、助動詞,為句子增添某種意義。 例: もう忘れた。/已經忘了。 すっかリ疲れたから,休んだ。/(因為)累極了,所以休息了。 李さんはもう行ったでしょう。/小李已經去了吧? 4.7.21.2.[た]的連體形 亦為[た]的原形,用于修飾體言,作定語,亦可后續某些助詞。 例: 目が覚めた時,もう朝だった。/醒來時,已經是早上了。 私が行った時,田中さんはあそこにいた。/我去的時候,田中先生已經在那兒了。4.7.21.3.[た]的假定形[たら] [た]的假定形為[たら],其后可以接[ば],但通常省略。[たら]所表示的假定條件,往往有強調以前項成立為前提的內涵,意為“倘若…(實現了)之后的話,…”。 例: ご飯ができたら,呼んでください。/(倘若)飯好了(的話),請叫我。 聞いたら分かるでしょう。/(倘若)問了(的話)就會明白的吧。 東京(とうきょう)に著(つ)いたら,電話をください。/到了東京之后請來電話。4.7.22.接續助詞[て] [て]接在五段動詞的音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形[く]之后,可以表示并列、承上啟下、先后、因果等多種關系,用法十分廣泛。 例: このりんごは甘くておいしいです。/這種蘋果又甜又好吃。 マークットに行って買い物をしました。/去集市買了東西。 疲れて行きませんでした。/因為累了,所以沒去。4.7.23.補助動詞[て] [て]還可以介于兩個動詞之間,使后一個動詞作前一個動詞的補助動詞,增添某種意義。4.7.23.1.補助動詞[ている] [ている]接在動詞連用形(五段動詞音便形)之后,可以表示正在進行時態,意味“正在…”。 例: 李さんは新出語を覚えています。/小李正在記生詞。 コーヒーを飲んでいる人は課長(かちょう)です。/正在喝咖啡的人是科長。 當[ている]接在自動詞后時,除了可以表示正在進行時態外,還可以表示狀態的持續,意為“(還)…著”。具體判別根據前后句意義。 例: 友だちは日本に行っています。/朋友正在去日本(的途中)。/朋友已經去了日本,并且還在日本呆著。 起きています。/正在起床。/還起來著呢,還沒睡呢。4.7.23.2.補助動詞[てみる] [てみる]接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示某種嘗試,意為“試著(做)”、“…試試看”。 例: 日本のお茶を飲んでみました。/品嘗了日本茶。 AとBとを比べてみました。/把A和B(試著)作了一個比較。4.7.24.接續助詞[と] [と]接在動詞終止形后,可以表示動作繼而發生,意為“一…就…”;亦可表示輕微假設,意為“如果…就…”。 例: 春になると,暖かくなります。/一到春天,天氣就暖和了。/如果到了春天,天氣就會變暖。 バスが來ると,みんな乗りました。/公共汽車一來,大家就都上去了。4.7.25.補格助詞[に] [に]介于體言和表示變化之意的動詞之間,表示變化的結果。 例: 小林さんは先生になりました。/小林當了老師了。 雪(ゆき)が水(みず)に変(か)わりました。/雪變成了水。4.7.26.補格助詞[から] [から]接于體言之后,表示來源、起點、意為“從…(開始)”。 例: 林さんも森さんも日本から來ました。/林和森都來自日本。 會社(かいしゃ)は九時(くじ)からです。/公司從九點開始上班。4.7.27.否定助動詞「ない」 否定助動詞「ない」接在動詞未然形后,構成簡體的否定式。如: 思う → おもわ?ない / 不想 栄える → さかえ?ない / 不興旺 頼る → たよら?ない / 不依賴 否定助動詞「ない」的活用變化屬形容詞型,共五種,即:連用形、連體形、終止形、假定形、推量形。如下所示: 4.7.27.1.連用形 連用形有兩種形式:「く」形和「かっ」形,即: ない → なく(后續某些動詞、連續助詞「て」等) ない → なかっ(后續過去完了助動詞「た」等) 例: 咲く → さか?ない → 咲かなかった / 沒有開花兒 → 咲かなくなった / 變得不開花了 思う → おもわ?ない → 思わなかった / 沒想到 行く → いか?ない → 行かなくてもいい / 即使不去也行 4.7.27.2.連體形 即「ない」的原形,用于做定語或后續某些助詞。 例: 來る → こ?ない → 來ない人 / 不來的人 食べる → たべ?ない → 食べないもの / 不吃的東西 4.7.27.3.終止形 亦為「ない」的原形,用于結束句子或后續某些助詞、助動詞。 例: 花が咲かない / 花兒不開放。 使わないから,買わない / 因為不用,所以不買。 あの人は英語ができないでしょう / 他大概不會英語吧。4.7.27.4.假定形 ない → なけれ+ば / 如果不…的話 例: 李さんが行かなければ,わたしもいかない。/ 小李如果不去的話,我也不去。 分からなければ先生に聞いてください。 / 如果不懂的話,請問老師。4.7.27.5.推量形 ない → なかろ+う / 大概不…吧 例: 小林さんが行かなかろう。 / 小林大概不去吧。 事實上,現代日語中已基本不用「…なかろう」形式,而采用終止形「ない」后續「でしょう?だろう」等形式。 例: 小林さんが行かないでしょう。 / 小林大概不去吧。 きょう,雨(あめ)が降(ふ)らないでしょう。 / 今天不會下雨吧。 あの人はここに住んでいないだろう。 / 他不住在這兒吧。4.7.28.判斷助動詞「である」 日語中表示“是”之意的判斷助動詞有三個,即「だ」、「です」、「である」。「だ」是簡體,「です」是敬體,「である」是書面體。 「である」的活用部分為「ある」,與存在動詞「ある」的活用基本相同,常用形式如下表所示。 簡體 使用場合 敬體 使用場合 ______________________________________________________________________________ ではない 口語?書面語(否定式) ではありません 口語 であった 書面語(過去時) でありました 鄭重場合的發言用語 であり 書面語(中頓形) である 書面語(終止形?連體形) であります 鄭重場合的發言用語 であれば 書面語(假定形) であろう 書面語(推量形) でもある 書面語 でもあります 口語、發言用語(表示同一主語的兼提事項) 例: あしたは晴(はれ)ではないでしょう。 / 明天不是晴天吧。 こちらは工場であり,あちらは學校であった。 / 這里曾經是工廠,那里曾經是學校。 雨であれば運動會は中止する。 / 如果下雨,運動會就不開了。 みなさんも分かるであろう。 / 諸位大概都明白了吧。 あの方(かた)は學者(がくしゃ)でもあり,政治家(せいじか)でもあります。 / 那位即是學者,也是政治家。4.7.29.補格助詞「と」 「と」與表示思考(思う?考える…)及稱謂(言う?話す…)的動詞一起使用時,表示思考及稱謂的內容,相當于漢語中的冒號或引號。 例: 「さようなら」と言いました。 / 說了聲“再見”。 あしたは晴れだろうと言います。 / 我想明天大概是晴天吧。4.7.30.補助動詞「(て)いく」、「(て)しまう」 4.7.30.1.…(て)いく 「(て)いく」接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示漸遠的趨勢。意為“…(下)去”。 例: 飛行機が飛んでいった。 / 飛機飛遠了。 冬になると,寒くなっていきます。 / 一到冬天,天就漸漸變冷。4.7.30.2.…(て)しまう 「(て)しまう」接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示動作的徹底完結,多數場合伴有“不可挽回”之內涵。一般譯意為“…完”、“(糟了),…”。 例: この本はもう読(よ)んでしまいました。 / 這本書已經讀完了。 あのことはすっかり忘れてしまいました。 / 糟了,那事兒我全忘光了。4.7.31.表示假定的助詞及助動詞「ば?と?なら?たら」 4.7.31.1.接續助詞「ば」 「ば」是專門用于表示假定條件的接續助詞,接在各類活用詞的假定形后。即: 形容詞 ~い → ~けれ + ば 例: おいしければ食べます。/如果好吃的話就吃。 よければ買います。/ 如果好的話就買。 形容動詞 ~だ → ~なら +(ば) 例: 好きなら(ば),持っていきなさい。/ 如果喜歡的話就拿去吧。 便利なら(ば),いいですね。/ 如果方便的話就好了。 動詞 ~「う」段假名 → ~「え」段假名 + ば 例: 冬になれば,寒くなります。/ 如果到了冬天就會變冷。 読めば,分かります。/ 如果讀了的話就會懂。4.7.31.2.接續助詞「と」 「と」接在動詞肯定式或否定式的原形之后,可表示假定條件。 例: 冬になると,寒くなります。/ 如果到了冬天就會變冷。 謝らないと,いけません。/ 如果不道歉是不行的。4.7.31.3.助動詞「なら」 「なら」是判斷助動詞「だ」的假定形,其后續的「ば」通常省略,意為“如果是…的話”。 例: 學生なら,よく勉強しなければなりません。/ 如果是學生的話,就必須努力學習。 晴れなら,出かけます。/ 如果是晴天的話就外出。4.7.31.4.助動詞「たら」 「たら」是過去完了助動詞「た」的假定形,其后續的「ば」通常省略,意為“如果…(了)的話”、“(如果)…之后(的話)”。 例: 大學に著(つ)いたら,電話をください。/(如果)到了學校(的話),請來個電話。(或:到了學校之后,請來個電話。) 疲れたら休みましょう。/ 累了的話,休息一下吧。4.7.32.否定助動詞「ぬ(ん)」 「ぬ(ん)」是否定助動詞「ない」的文語形式。與「ない」一樣,「ぬ(ん)」接在動詞的未然形后。但「サ」變動詞時必須接在未然形「せ」之后。如: (五段動詞) 行く → いかない → いかぬ(いかん)/ 不去 買う → かわない → かわぬ(かわん)/ 不買 (一段動詞) 見る → みない → みぬ(みん)/ 不看 考える → かんがえない → かんがえぬ(かんがえん)/ 不考慮 (カ變動詞) くる → こない → こぬ(こん)/ 不來 (サ變動詞) する → しない → せぬ(せん)/ 不做,不干 「ぬ(ん)」現存四種活用形式,即:連用形、終止形、連體形、假定形,如表所示。活用形 活用形式 主要用法 __________________________________________________________________________ 連用形 ず 以「ず」或「ずに」形式作連用修飾語 終止形 終止句子;后續某些助詞、助動詞 連體形 ぬ?ん 后續體言,作定語;后續某些助詞 假定形 ね 后續「ば」,構成假定條件 例: ご飯も食べずに寢た。/ 飯也不吃就睡了。 由美子(ゆみこ)さんは知らん顏をしています。/ 由美子佯裝不知。 學生ならよく勉強せねばならん。/ 如果是學生的話,就必須好好學習。4.7.33.樣態助動詞「そうだ」 「そうだ」可用于表示事物的狀態,通常譯作“似乎…”、“像…(樣子)”;接在動詞之后時常有“幾乎(馬上)就要…”之意。其接續方式如下。 動詞連用形 |-> そうだ(そうに?そうな?そうで) 形容詞?形容動詞詞干 | (特例: よい?ない → よさ?なさ + そうだ) 例: よさそうな本を買いました。/ 我買了一本(似乎)挺好的書。 山田さんは,元気そうですね。/ 山田先生(看上去似乎)挺精神的。 雨が降りそうになりました。/ 變天了,馬上就要下雨了。 樣態助動詞「そうだ」的否定式比較特別,常用形式有「…そうもない」、「…そうにない」、「…そうにもない」,意為“一點沒有…樣子”、“根本不像…樣子”。當「そうだ」接在形容詞、形容動詞之后時,有時亦可用「…そうではない」表示否定。 例: 雨が降りそうもありません。/ 一點沒有要下雨的樣子。 李さんは行きそうにありません。/ 小李根本不像要去的樣子。 この辺りは靜かそうではありません。/ 這一帶似乎不安靜。4.7.34.補格助詞「まで」 接體言后,表示終點,意為“到…(為止)” 例: 夏休みは七月から八月までです。/ 暑假從七月到八月。 一人で北海道(ほっかいどう)まで行きました。/ 一個人一直到了北海道。4.7.35.副助詞「だけ」 接體言后,意為“只,僅” 例: 部屋に王さんだけいます。/ 房間里只有小王一人。 あさ,ペンだけ食べました。/ 早上只吃了面包。4.7.36.副助詞「でも」 接體言后,表示讓步條件,意為“即使…也…” 例: 子どもでも知っています。/ 即使小孩子也知道。 今からでも遅(おそ)くはありません。/ 即使從現在開始也為時不晚。 此外,「でも」與疑問詞呼應時,表示全面的肯定,意為“無論…都…”。 例: だれでも知っています。/ 無論誰都知道。 どこへでも行きます。/ 無論哪兒都去。4.7.37.接續助詞「のに」 接用言連體形后,表示反常的逆接條件,意為“盡管…卻(偏偏)…”。 例: 病気なのに,薬を飲みません。/ 盡管有病,卻不吃藥。 寒いのに,薄著(うすき)をしています。/ 盡管很冷,卻穿得很少。4.7.38.補助動詞「(て)くる」、「(て)おる」 4.7.38.1.…(て)くる 接動詞連用形(五段動詞音便形)之后,表示漸進的趨勢,意為“…(起)來”。 例: だんだん暖かくなってきました。/ 天氣漸漸暖和起來。 本田(ほんだ)さんは毎日六時に帰ってくるそうです。/ 聽說本田每天六點回家。4.7.38.2.…(て)おる 接動詞連用形(五段動詞音便形)之后,表示含自謙內涵的正在進行時態,意為“正在…”。 例: 父は外出(がいしゅつ)しております。/ 家父現在外出了。 先生の本をいま読んでおります。/ 我正在拜讀先生的大作。4.7.39.愿望助動詞「たい」 「たい」接在動詞連用形后,表示第一人稱的愿望。 例: 行く → いき?たい / 想去 飲む → のみ?たい / 想喝 見る → み?たい / 想看 動詞后續「たい」后,所帶賓格助詞「を」原則上應改用主格助動詞「が」,但口語中亦有不變的。 例: お酒を飲みます。 / 喝酒。 → お酒が飲みたいです。 /(我)想喝酒。 映畫を見ます。 / 看電影。 → 映畫がみたいです。 /(我)想看電影。 「たい」自身可以變化,其活用變化與形容詞相同。 例: 食べたくありません。 /(我)不想吃。 行きたかったです。 /(我)以前想去。 李さんも買いたいでしょう。 /小李你也想買吧? 如上述最后一例所示,當「たい」之后附上了其他助詞(如疑問助詞「か」)或助動詞(如表示推測的判斷助動詞「でしょう」)等時,可以表示其他人稱的愿望。4.7.40.助詞「を」 4.7.40.助詞「を」 「を」通常作賓格助詞,表示他動詞的賓語。除此以外,「を」還有一個類似補格助詞的特殊用法,即用來表示含有“走”內涵的自動詞的移動場所。此時,「を」常可譯為“在”或“從”。 例: わたしは朝六時に家を出て會社へ行きます。 / 我早上六點從家里出來,去公司上班。 大學を出て會社に入リました。 / 從大學畢業后進了公司。 飛行機(ひこうき)が空(そら)を飛(と)んでいます。 / 飛機在空中飛。 砂浜を走っています。 /(我們)在沙灘上奔跑。4.7.41.副助詞「くらい?ぐらい」 接于數量詞后,表示概數,意為“大約…”、“…左右”。 例: 部屋には五人ぐらいいます。 / 房間里有五個人左右。 毎日八時間ぐらい仕事をします。 / 每天工作八小時左右。4.7.42.復合助詞「までに」 「までに」是由助詞「まで」與「に」復合而成,表示限定,意為“在…之前”。 例: 論文(ろんぶん)は十日(とうか)までに出さなければなりません。 / 論文必須在十日前交出。 君が帰るまでにぼくは帰ってきます。 / 在你回來之前,我會回來的。4.7.43.補格助詞「で」 「で」接體言之后可表示原因,意為“因…”。 例: 風邪で學校(がっこう)を休んでいます。 / 因感冒沒上學。 病気で入院(にゅういん)しています。 / 因病住院。4.7.44.補格助詞「と」 「と」接在有序排列的數量詞及某些名詞群后,表示某種有序的狀態。 例: 二回(にかい),三回(さんかい)と,回を重(かさ)ねています。 / 兩次、三次,反復做。 北海道(ほっかいどう),本州(ほんしゅう),四國(しこく),九州(きゅうしゅう)と,北(きた)から南(みなみ)へ行く。 / 北海道、本州、四國、九州,一直從北走到南。 4.7.45.終助詞「な」 「な」接在句末,表示感嘆。口語中常見「なあ」形式。 例: 行きたいなあ。 / 真想去呀! 雨が降るかな。 / 會下雨吧? 4.7.46.補助動詞「(て)ある」 接他動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示他動詞的存續態,意為“…著”、“…有”。此時句中賓格助詞「を」應改為主格助詞「が」。 例: 機(つくえ)の上に本がたくさん置(お)いてあります。 / 桌上放著許多書。 電気(でんき)がつけてあります。 / 燈開著。4.7.47.表示時間點概數的「ころ?ごろ」 「ころ」接于(時間點)名詞加「の」之后,「ごろ」直接接在(時間點)名詞之后,表示大概的時間點。意為“在…(點)左右”。 例: 會社は九時(くじ)ごろ始(はじ)まります。 / 公司九點左右開始上班。 子供のころ,よく映畫を見みたものです。 / 小時候經常看電影。4.7.48.補助動詞「(て)おく 」 「ておく」接動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示事先準備,意為“事先…”。 例: 友だちが來るから,部屋をきれいに掃除(そうじ)しておきました。/ 因為朋友要來,所以事先把房間打掃干凈了。 試驗があるから,復習(ふくしゅう)しておいてください。/ 要考試了,請(預先)復習。 當「ておく」與「まま」或「収める,しまう,おく」等表示“原樣不動”或“收藏、收拾、放置”之意的詞呼應使用時,便帶有“置之不理、束之高閣”的內涵。 例: 機の上のものはそのままにしておいてください。/ 桌上的東西請保持原狀(不要動)。 大事(だいじ)なものですから,しまっておきましょう。/ 這是很重要的東西,把它收好吧(好好保存)。4.7.49.補格助詞「に」 「に」接在某些體言之后,可以表示目的,意為“為了…”。 例: お祝いに,お花をあげるつもりです。/ 為了表示祝賀,打算送上鮮花。 お禮(れい)に,禮狀(れいじょう)を出しました。/ 為了表示感謝,寄出了感謝信。 4.7.50.樣態助動詞「ようだ」 「ようだ」可以接在用言連體形后,也可以接在「體言 + の」之后,意為“好像…(一樣)”。 「ようだ」的活用變化與形容詞相同,常用形式有:終止形(原形)、連體形(ような)、連用形(ように)、中頓形(ようで)等。 例: 李さんは疲れたようですね。 / 小李好像累了。 この川(かわ)は深(ふか)いようで,危(あぶ)ない。 / 這條河好像很深,危險。 田中さんは元気なようですね。 / 田中先生好像身體不錯。 わたしの言うようにしてください。 / 請像我說的那樣做。 王さんのようなテレビがほしい。 / 我想要一臺像王先生那樣的電視機。4.7.51.副助詞「ほど」 接體言后,表示大致的程度,意為“相當于…程度”、“大約…(左右)”。 例: あれは十日(とうか)ほど前のことでした。/ 那是大約十天前的事了。 目は口ほどに物を言う。/ 眼像嘴一樣會說話(會傳神)。4.7.52.副助詞「さえ」 接體言后,表示程度之甚,意為“(甚至)連…都…”。 例: 病気で水さえ飲むことができない。/ 病的甚至連水也不能喝。 子どもさえ知っています。/ 連小孩子都知道。4.7.53.接續助詞「ながら」 「ながら」有兩種用法,一為順接,一為逆接。表示順接時,「ながら」接在動詞連用形后,表示行為動作的同時進行,意為“一邊…一邊…”。 例: お茶を飲みながら,新聞を読んでいる。/ 邊喝茶邊看報。 表示逆接關系的「ながら」,可以后續揭示助詞「も」,以加強轉折語氣,其接續范圍亦較廣。如下所示: 存在動詞連用形(あり?い) | 動詞 + ている的連用形(てい) | 判斷助動詞「である」的連用形(であり) |-> + ながら(も) 形容詞原形 | 形容詞詞干?名詞 | 稱謂?思維動詞(言う?思う?考える?感じる)連用形 | 表示逆接關系的「ながら」預感強烈,意為“盡管…卻…”。 例: 時間がありながら,勉強しません。/ 盡管有時間,卻不學習。 知っていながら,知らないと言っている。/ 盡管知道,卻說不知道。 病気でありながら,休みません。/ 盡管有病,卻不休息。 このりんごは大きいながら,あまり甘みがない。/ 這種蘋果盡管挺大,可卻沒什么甜味。 殘念ながら,忙しくて行くことができません。/(盡管)很遺憾,(可卻)忙得沒法脫身(不能去)。 「いけない」と思いながらも謝りませんでした。/ 盡管認為自己不對,卻沒有道歉。4.7.54.接續助詞「ので」 接用言連體形后,表示客觀自然的因果關系,意為“因為…所以…”。 例: 病気なので,薬を飲んでいます。/ 因為生病,所以在服藥。 寒いので,窓をしめました。/ 因為冷,所以關上了窗。4.7.55.并列助詞「し」 接用言終止形后,表示并列關系,意為“既…又…”,常與提示助詞「も」呼應使用。 例: この花はきれいだし,安いし,たくさん買いました。/ 這花又好看,又便宜,所以買了很多。 お茶もないし,ジュースもないし,水しかありません。/ 既沒有茶,也沒有汽水,只有水。 4.7.56.接續助詞「きり」 接體言或動詞(動作動詞一般用「~た」形)之后,表示限定,意為“僅…”、“只…”。 例: 今の試驗に合格したのは四(よ)人(にん)きりです。/ 此次考試合格的僅為四人。 あの人とは三年前に會ったきりです。/ 和他僅在三年前見過一面。 あれは機一つあるきりの部屋です。/ 那是一個僅有一張桌子的房間。4.7.57.補格助詞「へ」 「へ」接于體言后,表示方向性。 例: 日本へ留學に行きます。/ 到日本去留學 これは母への手紙です。/ 這是寫給媽**信。4.8.敬語 敬語由尊敬語和自謙語構成。常用動詞一般具有相應的專用敬語詞匯,而絕大多數動詞則采用構詞形式構成敬語。4.8.1.專用敬語詞匯 4.8.1.1.專用尊敬語詞匯及其用法 專用尊敬語詞匯對照一覽表 ______________________________________________________________________________ 尊敬語 相對應的普通詞語 ______________________________________________________________________________ いらっしゃる 行く?來る? いる おっしゃる 言う なさる する くださる くれる 召し上がる 食べる 續表 ______________________________________________________________________________ 尊敬語 相對應的普通詞語 ______________________________________________________________________________ おいでになる 出る?行く?來る?いる ご覧(らん)になる 見る お休みになる 寢る お召(め)しになる 著る …でいらっしゃる だ 上表續表中的尊敬語詞匯,原本是由構詞形式復合而成的敬語形式,因習慣成自然、且相對固定,故視作專用詞匯。 尊敬語動詞「いらっしゃる」、「おっしゃる」、「なさる」、「くださる」是特殊活用動詞,稱作「ラ」行五段活用動詞。其活用變化的主要特征為:連用形與命令形相同,均將詞尾「る」變成「い」。其它活用形式則與五段動詞一致。 命令形用例: いらっしゃる -> いらっしゃい/ 歡迎(光臨)。 なさる -> なさい/ 請(做)。 くださる -> ください/ 請給我。 例: その本をください。/ 請給我那本書。 電話をください。/ 請給我(來)電話。 はやく行きなさい。/ 請快點去。 田中さんは[いらっしゃい]と言った。/ 田中說“歡迎光臨”。 連用形用例: いらっしゃる -> いらっしゃい + ます/ 來?去?在おっしゃる -> おっしゃい + ます/ 說 なさる -> なさい + ます/ 做 くださる -> ください + ます/ 給我 例: お父さんは自転車(じてんしゃ)をくださいました。/ 父親給了我一輛自行車。 社長さんは明日何をなさいますか。/ 總經理您明天做什么? 先生は[休憩(きゅうけい)します]とおっしゃいました。/ 老師說:“休息一下吧”。 ご主人(しゅじん)はいらっしゃいますか。/ 您先生在嗎? 4.8.1.2.專用自謙詞匯及其用法 專用自謙語詞匯對照一覽表 ______________________________________________________________________________ 自謙語 相對應的普通詞語 ______________________________________________________________________________ 參(まい)る 行く?來る おる いる 申(もう)す 言う 致(いた)す する いただく 食べる 存(ぞん)じる 思う 拝見(はいけん) する 見る ござる ある でござる だ?である 表中「ござる」為「ラ」行五段活用動詞;「でござる」活用與「ござる」相同。其常用活用形式為連用形,即詞尾「る」變成「い」,后續「ます」的形式。 例: お願いがございますが。/ 我有一個請求(我有一個愿望)。 わたくしは山下(やました)でございます。/ 我是山下。4.8.2.非專用敬語詞匯的構詞形式 4.8.2.1.非專用尊敬語詞匯的構詞形式及其用法 最常見的尊敬語構詞法如(a)所示: (a)[お(和語詞匯?多為五段、一段動詞連用形)|ご(漢語詞匯?多為サ變動詞詞干)] + になる 注:常用サ變動詞中的「電話する」、「世話する」屬和語詞匯,必須冠以「お」。 例: ちょっとお待ちになってください。/ 請您稍候。 いろいろとお世話になりました。/ 承蒙您多方關照。 部長(ぶちょう)も英語をご勉強になりますか。/ 部長,您也學英語嗎? 社長はもうお帰りになりました。/ 總經理已經回去了。 含「ている」態時,可用(b)構詞形式: (b)[お|ご](同(a))です 例: 小林さん,お電話です。/ 小林先生,您的電話。 お願いです。/ 拜托了!求您了! 先生は,ご旅行です。/ 先生正在旅行。 何をご勉強ですか。/ 您在學什么? 表示命令式時,可用(c)構詞形式: (c)[お|ご](同(a))ください(?なさい) 例: お休みください。/お休みなさい。/ 請休息吧。晚安。 ご案內ください。/ 請您帶路(作向導)吧。 お入りください。/お入りなさい。/ 請進。 ご覧ください。/ご覧なさい。/ 您請過目。4.8.2.2.非專用自謙語詞匯的構詞形式及其用法 最常見的自謙語構詞形式如(d)所示: (d)[お|ご](同(a))+ する 例: のちほど,またお電話します。/ 回頭我再給你去電話。 ご迷惑をおかけしまして,すみません。/ 給您添麻煩了,對不起。 おかばんをお持ちしましょう。/ 我替您拿包吧。 此外,還可將「する」換成自謙動詞「いたす」,構成(e)形式: (e)[お|ご](同(a))+ いたす 例: はい,分かりました。お伝えいたします。/ 好的,我明白了,一定轉告。 市內をご案內いたします。/ 我帶各位在市內游覽。 自謙動詞「いたす」還可直接接サ變動詞詞干之后,構成(f)形式: (f)サ變動詞詞干 + いたす 例: わたしが掃除いたします。/ 我做清潔。 社長の車を運転いたします。/ 我(將要)開總經理的車。4.8.3.其它敬語形式: 4.8.3.1.借用被動助動詞「れる?られる」構成尊敬語形式 動詞未然形后續「れる?られる」,亦可用于表示尊敬,如(g)所示: (g)動詞未然形 + れる?られる 例: 先生も行かれますか。/ 老師(您)也去嗎? 部長が來られたそうです。/ 聽說部長來了。4.8.3.2.借用「いただく」或「願う」構成自謙句式 表示請求時,可借用「いただく」或「願う」構成自謙句式,如(h)所示: (h)[お|ご](同(a))いただきます(?願います) 例: ご案內いただきます。/ご案內願います。/ 勞駕您作個向導 お書き願います。/お書きいただきます。/ 請您寫一下(?請賜字)。 日語初級筆記總結~~~(完整版,希望對大家有幫助) 4.語法 4.1.判斷句 4.1.1.基本句型(肯定式) ?は(讀wa)?です ?是? 例: わたしは日本語専攻の一年生です。 我是日語專業一年級學生。4.1.2.過去肯定式 ?は?でした ?(過去)是? 例: 王さんは先生でした。 老王以前是老師。4.1.3.否定式 ?は?ではありません ?不是? 例: これはわたしの本ではありません。 這不是我的書。4.1.4.過去否定式 ?は?ではありませんでした ?(過去)不是? 例: きのうは日曜日ではありませんでした。 昨天不是星期天。4.1.5.將來推測式 ?は?でしょう ?(大概)是? 例: 王さんも一年生でしょう。 小王大概也是一年級學生吧。4.1.6.疑問式 判斷句各句式 + か ?嗎(呢)? 例: あしたは休みではありませんか。 明天不是休息日嗎? 4.1.7.特殊疑問式 疑問詞成分 + が?(です)か ?是?? 以疑問詞成分作主語的問句叫特殊疑問句。與一般疑問句不同的是:主語必須用主格助詞[が]表示,并且,其相應的答句主語也必須用[が]表示 例: だれが小林さんですか。---> わたしが小林です。 誰是小林?---> 我就是小林。4.1.8.中頓式 ?で,?(です) ?是?,(是)? 一句話中間停頓打逗號時,[です]要用其中頓形式[で] 例: これはクラスの新聞で,先生のではありません。 這是班里的報紙,不是老師的 4.2.存在句 以存在動詞[ある、いる、(おる)]作謂語的句子叫作存在句。存在動詞的敬體形式為[あります、います] 4.2.1.存在動詞的含義 存在動詞具有“有”和“在”兩種含義。含義的區分,主要取決于動詞前的助詞,基本規律為: ?があります(、います)/?有? ?にあります(、います)/?在? 例: 庭があります。/有(一個)院子。 庭にあります。/在院子里。4.2.2.存在動詞的分工 存在動詞[あります]和[います(おります)]分別用于不同場合,具體分工如下: あります —— 用于表示事、物 います —— 用于表示人、動物 おります —— 用于表示第一人稱及相關場合,含自謙語氣 例: きょう映畫があります。/今天有電影。 犬と貓がいます。/有狗和貓。 土曜日なら家におります。/如果是星期六的話,我在家里。4.2.3.存在句句型 4.2.3.1.表示“有”含義的基本句型 ?に(は)?があります(或います)/在?有? ?には?はありません(或いません)/在?沒有?(は用于加強否定語氣) 例: 庭にきれいな花や木があります。/在院子里有美麗的花和樹木。 テーブルの上には果物はありません。/(在)桌子上沒有水果。4.2.3.2.表示“在”含義的基本句型 ?が(或は)?にあります(或います)/?在? ?は?にはありません(或いません)/?不在?(は用于加強否定語氣) 例: 貓が居間にいます。/貓在客廳里。 田中さんは映畫館にはいません。/田中先生不在電影院。4.3.愿望句式 愿望句式通常由愿望助動詞「たい」、動詞推量形加推量助動詞「う?よう」以及在「たい」、「う?よう」之后加動詞「と思う」構成。現代日語中常見的愿望句式有三種。4.3.1.(第一人稱 + は)?が/を?たいです。/(第一人稱)想? 例: わたしたちは日本語を勉強したいです。/ 我們想學日語。 (わたしは)テレビが見たいです。/ 我想看電視。4.3.2.(第一人稱 + は)?が/を?たいと思います。/(第一人稱)想? 例: 日本へ留學に行きたいと思っています。/ 我(現在)想去日本留學。 いい辭書(じしょ)を買いたいと思います。/ 我想買本好辭典。 4.3.3.(第一人稱 + は)?を?う/ようと思います。/(第一人稱)想要? 例: 卒業して,醫者(いしゃ)になろうと思います。/畢業后我想要當醫生。 新(あたら)しいテレビを買おうと思います。/ 我想要每一臺新的電視機。4.4.形容詞 4.4.1.詞形特征 形容詞由詞干和詞尾構成,詞干不變化,詞尾是變化部分,普通詞尾為[い] 4.4.2.詞尾變化 詞尾變化通常稱為“活用”,形容詞共有五種活用形 4.4.2.1.連用形 即連接活用詞的形式,形容詞有兩個連用形:[く]和[かっ] [く] 后續否定形容詞[ない],表示否定;后續其它各類詞(萬能形),后續用言,后續接續助詞[て],中頓 [かっ] 后續過去完了動詞[た],表示過去完了時態(單一形) 例: おいしい---> おいしくない(不好吃)---> おいしかった(真好吃) すずしい ---> すずしくなる(變涼爽)---> すずしかった(以前涼爽) あつい ---> あつくありません(不熱)---> あつかった(以前熱)4.4.2.2.終止形 即終止句子的形式,終止形是不變化的形式,即原形。除終止句子外,終止形后面還可以跟某些助詞、助動詞,給句子增添某種意義。后續助詞如[から][が],后續助動詞如[でしょう] 例: きょうは暑いね。 今天好熱呀! 夏が暑いです。 夏天炎熱。 冬は寒いでしょう。 冬天大概很冷吧。4.4.2.3.連體形 即連接體言的形式,形容詞的連體形與原形相同,用于修飾體言,做定語。此外,亦可后續某些助詞,為句子增添某種意義。后續助詞如[ので][のに] 例: 暖かい春/溫暖的春天 甘いりんご/甜蘋果 4.4.2.4.假定形 即表示假定條件的形式,詞尾[い]變成[けれ],后續假定助詞[ば],表示假定條件。 例: 寒い---> さむければ/如果冷的話 甘くない---> あまくなければ/如果不甜的話 4.4.2.5.推量形 即表示推測的形式。詞尾[い]變成[かろ],后續推量助動詞[う],表示推測 例: 涼しい---> すずしかろう/大概涼爽吧 よい---> よかろう/大概好吧 不過,現代日語中,除了少數約定俗成的慣用形式中還可見[かろう]形式外,表示推測時,已經改用了更簡便的[終止形 + でしょう(.だろう)]方式了 例: 涼しい---> すずしいでしょう/大概涼爽吧 4.4.3.形容詞的簡體與敬體 在形容詞原有活用形式后加上[です],形容詞句就變為敬體了,這里的[です]在形容詞后沒有“是”的意思,僅僅是一個敬體標志,不參與任何活用變化。 例: きのうは暑かった。(簡體)---> きのうは暑かったです。(敬體) 上海の冬は寒くない。(簡體)---> 上海の冬は寒くないです。(敬體)4.5.形容動詞 4.5.1.詞形特征 辭書中一般只給出形容動詞的詞干,形容動詞的詞尾均為[だ] 4.5.2.詞尾變化(活用)4.5.2.1.連用形 形容動詞的連用形比形容詞多一種,即三個連用形: [で]:用于后續[ない],表示否定;或者表示中頓等 [に]:用于后續動詞等各類活用詞;或者作副詞 [だっ]:用于后續過去完了助動詞[た],表示過去完了時態 例: わたしは西洋料理が好きではない。/我不喜歡西餐。 きれいだ---> きれいになる 上海はきれいになりました。/上海變漂亮了。 王さんは元気だった。/老王以前身體很好。4.5.2.2.終止形 終止形即原形。除可結束句子外,還可后續某些助詞、助動詞。 例: 日本語が上手だ。/日語很棒。 料理が好きだから,上手だ。/因為喜歡烹飪,所以菜做得好。4.5.2.3.連體形 詞尾[だ]變成[な],修飾體言,作定語 例: これはわたしが大好きだ料理です。/這是我最喜歡吃的菜。 あれはきらいなものです。/那是很討厭的東西。4.5.2.4.假定形 詞尾[だ]變成[なら],可以后續假定助詞[ば](但通常省略),表示假定條件。 例: 元気ならいいですね。/要是身體好的話,就好了。 お好きなら,どうぞ。/您若喜歡的話,請便。4.5.2.5.推量形 詞尾[だ]變成[だろ],后續推量助動詞[う],表示推測。 例: 大丈夫だろう。/大概不要緊吧。 王さんは日本語が好きだろう。/小王大概喜歡日語吧。4.5.3.判斷助動詞[だ]與形容動詞詞尾[だ] 判斷助動詞[です]其實只是判斷助動詞簡體形式[だ]的敬體形式。由于其詞形與形容動詞詞尾完全一樣,所以二者的活用變化形式相通,也因此形容動詞的敬體形式也由[です]及其派生形式構成。 4.5.4.形容動詞的簡體、敬體及其應用 如前所述,形容動詞的簡體是由[だ]及其派生出來的各種活用形構成,敬體則是由[です]及其派生出來的各種形式構成。在實際應用中,形容動詞的簡體形式與敬體形式常常呈現互補關系,如下所示: 活用形 詞尾變化 主要用法 常用形式 ______________________________________________________________________________ 連用形 で 簡體否定式(ではない)ではありません に 后續助詞 に だっ 簡體過去時(だった)でした(敬體) ______________________________________________________________________________ 終止形 だ 簡體結句(だ)です(敬體)后續助詞、助動詞 ______________________________________________________________________________ 連體形 な 做定語 な 后續助詞(如[ので][のに]...)______________________________________________________________________________ 假定形 なら 表示假設條件 なら ______________________________________________________________________________ 推量形 だろ 簡體推測(だろう)でしょう(敬體)4.6.動詞 4.6.1.動詞分類 4.6.1.1.按活用形式分類 動詞按其詞尾活用變化的形式,可分為四大類: 4.6.1.1.1.五段活用動詞 五段活用動詞的詞尾分布在[う]段上,為: く ぐ す つ ぬ ぶ む る う 在日語動詞中,五段活用動詞最多,且活用變化最復雜。 例: 行く,泳ぐ,出す,立つ,死ぬ,呼ぶ,飲む,作る,買う 4.6.1.1.2.一段活用動詞 一段活用動詞又可分為上一段活用動詞和下一段活用動詞。其詞尾由兩個假名組成,其中最后一個假名為[る];[る]前面的詞尾假名分別為[い]段(即含元音的)假名和[え]段(即含[e]元音的)假名。由于[い]段和[え]段分別在五段的中間段[う]段之上一段和之下一段,故分別稱之為“上一段動詞”和“下一段動詞”。因上下一段動詞的詞尾變化規律完全一樣,故簡稱為一段動詞。一段動詞的活用變化比較簡單。 例: 起(お)きる,見(み)る,疲(つか)れる,迎(むか)える,受(う)ける 類似[見る]這種詞干詞尾一共只有兩個假名的一段動詞為數不多。此時第一假名既是詞干又是詞尾的一部分。 4.6.1.1.3.カ行變格活用動詞 只有一個動詞,即[來(く)る] 4.6.1.1.4.サ行變格活用動詞 サ變動詞的基本形式只有一個,即[する]。 [する]還可接在部分名詞后面,構成新的サ變動詞,如:掃除する,料理する 4.6.1.2.按語法作用分類 可分為:自動詞和他動詞;自動詞相當于英語的不及物動詞;他動詞相當于英語的及物動詞,他動詞通常要帶賓語,賓語以賓格助詞[を]示之。 例: 買い物をする。/買東西。料理を作る。/做菜。4.6.2.動詞的活用形 4.7.助詞、助動詞 4.7.1.提示助詞[は] 在判斷句中,[は]提示主語 例: これは日本語のテープではありません。4.7.2.提示助詞[も] [も]表示兼提,有“也”的意思 例: 土曜日も日曜日も休みです。 接于數量詞之后,表示數量之最(之多或之少),意為“竟有?之多”、“(一個)?也沒有” 例: 一日に,友だちが五回も來ました。/一天之中,朋友竟來了五次之多。(之多) 部屋には一人(ひとり)もいません。/房間里一個人也沒有。(之少)4.7.3.助詞[が] 4.7.3.1.主格助詞[が] [が]通常用于表示主語,但在判斷句中,[が]只在疑問詞做主語的問句及其答句中表示主語 例: どのぺんが王さんのですか。---> このぺんが王さんのです。4.7.3.2.格助詞[が] 格助詞[が]接在體言之后,除了可以作為主格助詞、表示主語之外,還常常用在描寫句中,表示形容詞、形容動詞所描述的對象,故又稱“對象格”。 例: 李さんは日本語が上手だそうです。/聽說小李日語挺棒。4.7.3.3.接續助詞[が] 接續助詞[が]接在各類活用詞終止形(簡體、敬體均可)后,起兩種語法作用,一種表示逆接(轉折)關系,意為“雖然?但是?”,另一種表示順接關系,起有機連接前后句的作用。 例: 病気でしたが,もう大丈夫です。/雖然病了一場,但已經不要緊了。(逆接) こちらは小林さんですが,こちらは鈴木さんです。/這位是小林先生,這位是鈴木先生。(順接)4.7.4.領格助詞[の] [の]表示所屬,為“的”之意 例: 日本語クラスの先生は小林先生です。4.7.5.終助詞[か] [か]接在句末,表示疑問,相當于漢語的“嗎”,“呢”之意 例: きのうは金曜日でしたか。4.7.6.接續助詞[て] 接形容詞連用形[く]后,表示并列、因果關系 例: このみかんは甘くてすっぱいです。/這種桔子又甜又酸。(并列) あのぶどうは甘くておいしいです。/那種葡萄又甜又好吃。(并列)/那種葡萄很甜,所以好吃。(因果)4.7.7.提示助詞[は] 接否定式[ない.(あり)ません]之前,加強否定語氣。 例: 少し寒くはありません。/一點兒也不冷。4.7.8.接續助詞[から] 接活用詞終止形(簡體敬體均可)之后,表示因果關系。 例: 甘いですから,おいしいです。/因為甜,所以好吃。4.7.9.補格助詞[より] [より]接在體言后,表示肯定的比較對象,以為“比”。 例: りんごはみかんより甘いです。/蘋果比桔子甜。4.7.10.副助詞[ほど] [ほど]接在體言后,表示否定的比較對象,意為“(不)比?”、“沒有?那么?” 例: 李さんは王さんほど高くはありません。/小李沒有小王(那么)高。4.7.11.終助詞[ね][よ] 終助詞又稱感嘆詞,接在句子末尾,增添某種語感、語氣。[ね]主要用于表示感嘆、贊同或質疑,[よ]主要用于提示、告知等場合。 例: あついね。/好熱呀! あついよ。/很熱的呀。4.7.12.傳聞助動詞[そうだ] [そうだ]可以接在各類活用詞終止形后,表示傳聞,其敬體形式為[そうです],意為“(第一人稱)聽說?” 例: きのう,李さんは休みだったそうです。/聽說昨天小李休息了。4.7.13.補格助詞[に] [に]接在表示場所的體言后,表示存在的場所,意為“在”。 例: 病院は銀行のとなりにあります。/醫院在銀行旁邊。 テーブルの上に果物があります。/在桌上有水果。 [に]接在名詞或動詞連用形之后,且后續意為“來、去”的動詞(如:[行く]、[來る]?)時,表示來去的目的。 例: あした,旅行(りょこう)に行きます。/明天去旅游。 テレビを見に帰(かえ)りました。/回來看電視。[に]接于時間名詞之后,表示時間點,意為“在”。 例: 夜十時(じゅうじ)に休みます。/(在)晚上十點鐘休息。 日曜日に部屋を掃除します。/在星期天打掃房間。4.7.14.副助詞[か] [か]接在疑問詞后,表示不確定,意為“某(些)”、“若干”。 例: 部屋にだれかいます。/房間里有人。 犬はどこかにいるでしょう。/狗大概(躲)在什么地方了。4.7.15.并列助詞[と] [と]接于體言之后,表示并列,意為“和”。 例: 森(もり)さんと田中さん(と)は居間にいます。/森和田中在客廳里。4.7.16.副助詞[や] [や]介于體言之間,表示含言外之意的列舉,意為“?啦?啦?(等等)”。 例: 臺所に冷蔵庫(れいぞうこ)や電子(でんし)レンジがあります。/廚房里有冰箱啦微波爐等等。4.7.17.同位格[の] [の]可以介于兩個互為同位成分的體言之間,表示同位語。 例: 一年生の鈴木さんはわたしの友だきです。/一年級學生鈴木是我的朋友。4.7.18.敬體助動詞[ます] [ます]接在動詞的連用形后,構成動詞的敬體形式。 例: 行く---> 行きます ある---> あります いる---> います 迎える---> むかえます くる---> きます する---> します [ます]的常用形式有五種,即: ます(肯定式)? ました(過去肯定式)? ません(否定式)? ? ませんでした(過去否定式) ましょう(推量式,表示勸誘、意志等)? 例: あした,日本語の試験を受けます。/明天要考日語。 きのう,買い物をしました。/昨天買了東西。 忙しいから,テレビを見ません。/因為太忙了,所以不看電視。 食事(しょくじ)をしませんでした。/沒有吃飯。 いっしょにお正月を迎えましょう。/我們一起過年吧。4.7.19.賓格助詞[を] 介于體言和他動詞之間,表示他動詞的賓語。 例: 卵や肉を買いました。/買了蛋和肉(等東西)。 部屋の掃除をしません。/不打掃房間。4.7.20.賓格助詞[で] 接在體言之后,表示動作的場所,意為“在”。 例: 映畫館で映畫を見ます。/在電影院看電影。 スーパーで買い物をしました。/在超市買了東西。 接在體言之后,表示行為動作的方式、方法、手段、工具等,基本意義為“用”,翻譯時要靈活處理。 例: 車で友だちを迎えます。/開車接朋友。 ペンで書(か)きます。/用鋼筆寫。4.7.21.過去完了助動詞[た] [た]接在五段動詞音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形(かっ)、形容動詞連用形(だっ)后,表示過去時態或完成時態的簡體形式。 助動詞[た]本身也有活用變化,但在現代日語中常用的僅有三種:終止形、連體形、假定形。 出了這三種活用形外,偶爾可見[た]的推量形[たろう]的用法,但現在通常用終止形[た]后續[だろう]、[でしょう]的形式表示推測。 例: 分かったろう ——〉 分かったでしょう/明白了吧。 きのう寒かったろう ——〉 きのう寒かったでしょう/昨天冷吧。4.7.21.1.[た]的終止形 即[た]的原形,表示簡體過去完了時態。可用于結束句子,但更多的是用于后續助詞、助動詞,為句子增添某種意義。 例: もう忘れた。/已經忘了。すっかリ疲れたから,休んだ。/(因為)累極了,所以休息了。 李さんはもう行ったでしょう。/小李已經去了吧? 4.7.21.2.[た]的連體形 亦為[た]的原形,用于修飾體言,作定語,亦可后續某些助詞。 例: 目が覚めた時,もう朝だった。/醒來時,已經是早上了。 私が行った時,田中さんはあそこにいた。/我去的時候,田中先生已經在那兒了。4.7.21.3.[た]的假定形[たら] [た]的假定形為[たら],其后可以接[ば],但通常省略。[たら]所表示的假定條件,往往有強調以前項成立為前提的內涵,意為“倘若?(實現了)之后的話,?”。 例: ご飯ができたら,呼んでください。/(倘若)飯好了(的話),請叫我。 聞いたら分かるでしょう。/(倘若)問了(的話)就會明白的吧。 東京(とうきょう)に著(つ)いたら,電話をください。/到了東京之后請來電話。 4.7.22.接續助詞[て] [て]接在五段動詞的音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形[く]之后,可以表示并列、承上啟下、先后、因果等多種關系,用法十分廣泛。 例: このりんごは甘くておいしいです。/這種蘋果又甜又好吃。 マークットに行って買い物をしました。/去集市買了東西。 疲れて行きませんでした。/因為累了,所以沒去。4.7.23.補助動詞[て] [て]還可以介于兩個動詞之間,使后一個動詞作前一個動詞的補助動詞,增添某種意義。4.7.23.1.補助動詞[ている] [ている]接在動詞連用形(五段動詞音便形)之后,可以表示正在進行時態,意味“正在?”。 例: 李さんは新出語を覚えています。/小李正在記生詞。 コーヒーを飲んでいる人は課長(かちょう)です。/正在喝咖啡的人是科長。 當[ている]接在自動詞后時,除了可以表示正在進行時態外,還可以表示狀態的持續,意為“(還)?著”。具體判別根據前后句意義。 例: 友だちは日本に行っています。/朋友正在去日本(的途中)。/朋友已經去了日本,并且還在日本呆著。 起きています。/正在起床。/還起來著呢,還沒睡呢。4.7.23.2.補助動詞[てみる] [てみる]接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示某種嘗試,意為“試著(做)”、“?試試看”。 例: 日本のお茶を飲んでみました。/品嘗了日本茶。 AとBとを比べてみました。/把A和B(試著)作了一個比較。4.7.24.接續助詞[と] [と]接在動詞終止形后,可以表示動作繼而發生,意為“一?就?”;亦可表示輕微假設,意為“如果?就?”。 例: 春になると,暖かくなります。/一到春天,天氣就暖和了。/如果到了春天,天氣就會變暖。 バスが來ると,みんな乗りました。/公共汽車一來,大家就都上去了。4.7.25.補格助詞[に] [に]介于體言和表示變化之意的動詞之間,表示變化的結果。 例: 小林さんは先生になりました。/小林當了老師了。 雪(ゆき)が水(みず)に変(か)わりました。/雪變成了水。4.7.26.補格助詞[から] [から]接于體言之后,表示來源、起點、意為“從?(開始)”。 例: 林さんも森さんも日本から來ました。/林和森都來自日本。 會社(かいしゃ)は九時(くじ)からです。/公司從九點開始上班。4.7.27.否定助動詞「ない」 否定助動詞「ない」接在動詞未然形后,構成簡體的否定式。如: 思う → おもわ?ない / 不想 栄える → さかえ?ない / 不興旺 頼る → たよら?ない / 不依賴 否定助動詞「ない」的活用變化屬形容詞型,共五種,即:連用形、連體形、終止形、假定形、推量形。如下所示: 4.7.27.1.連用形 連用形有兩種形式:「く」形和「かっ」形,即: ない → なく(后續某些動詞、連續助詞「て」等) ない → なかっ(后續過去完了助動詞「た」等) 例: 咲く → さか?ない → 咲かなかった / 沒有開花兒 → 咲かなくなった / 變得不開花了 思う → おもわ?ない → 思わなかった / 沒想到 行く → いか?ない → 行かなくてもいい / 即使不去也行 4.7.27.2.連體形 即「ない」的原形,用于做定語或后續某些助詞。 例: 來る → こ?ない → 來ない人 / 不來的人 食べる → たべ?ない → 食べないもの / 不吃的東西 4.7.27.3.終止形 亦為「ない」的原形,用于結束句子或后續某些助詞、助動詞。 例: 花が咲かない / 花兒不開放。使わないから,買わない / 因為不用,所以不買。 あの人は英語ができないでしょう / 他大概不會英語吧。4.7.27.4.假定形 ない → なけれ+ば / 如果不?的話 例: 李さんが行かなければ,わたしもいかない。/ 小李如果不去的話,我也不去。 分からなければ先生に聞いてください。/ 如果不懂的話,請問老師。4.7.27.5.推量形 ない → なかろ+う / 大概不?吧 例: 小林さんが行かなかろう。/ 小林大概不去吧。 事實上,現代日語中已基本不用「?なかろう」形式,而采用終止形「ない」后續「でしょう?だろう」等形式。 例: 小林さんが行かないでしょう。/ 小林大概不去吧。 きょう,雨(あめ)が降(ふ)らないでしょう。/ 今天不會下雨吧。 あの人はここに住んでいないだろう。/ 他不住在這兒吧。4.7.28.判斷助動詞「である」 日語中表示“是”之意的判斷助動詞有三個,即「だ」、「です」、「である」。「だ」是簡體,「です」是敬體,「である」是書面體。 「である」的活用部分為「ある」,與存在動詞「ある」的活用基本相同,常用形式如下表所示。 簡體 使用場合 敬體 使用場合 ______________________________________________________________________________ ではない 口語?書面語(否定式)ではありません 口語 であった 書面語(過去時)でありました 鄭重場合的發言用語 であり 書面語(中頓形) である 書面語(終止形?連體形)であります 鄭重場合的發言用語 であれば 書面語(假定形) であろう 書面語(推量形) でもある 書面語 でもあります 口語、發言用語(表示同一主語的兼提事項) 例: あしたは晴(はれ)ではないでしょう。/ 明天不是晴天吧。 こちらは工場であり,あちらは學校であった。/ 這里曾經是工廠,那里曾經是學校。 雨であれば運動會は中止する。/ 如果下雨,運動會就不開了。 みなさんも分かるであろう。/ 諸位大概都明白了吧。 あの方(かた)は學者(がくしゃ)でもあり,政治家(せいじか)でもあります。/ 那位即是學者,也是政治家。4.7.29.補格助詞「と」 「と」與表示思考(思う?考える?)及稱謂(言う?話す?)的動詞一起使用時,表示思考及稱謂的內容,相當于漢語中的冒號或引號。 例: 「さようなら」と言いました。/ 說了聲“再見”。 あしたは晴れだろうと言います。/ 我想明天大概是晴天吧。4.7.30.補助動詞「(て)いく」、「(て)しまう」 4.7.30.1.?(て)いく 「(て)いく」接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示漸遠的趨勢。意為“?(下)去”。 例: 飛行機が飛んでいった。/ 飛機飛遠了。 冬になると,寒くなっていきます。/ 一到冬天,天就漸漸變冷。4.7.30.2.?(て)しまう 「(て)しまう」接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示動作的徹底完結,多數場合伴有“不可挽回”之內涵。一般譯意為“?完”、“(糟了),?”。 例: この本はもう読(よ)んでしまいました。/ 這本書已經讀完了。 あのことはすっかり忘れてしまいました。/ 糟了,那事兒我全忘光了。4.7.31.表示假定的助詞及助動詞「ば?と?なら?たら」 4.7.31.1.接續助詞「ば」 「ば」是專門用于表示假定條件的接續助詞,接在各類活用詞的假定形后。即: 形容詞 ~い → ~けれ + ば 例: おいしければ食べます。/如果好吃的話就吃。 よければ買います。/ 如果好的話就買。 形容動詞 ~だ → ~なら +(ば) 例: 好きなら(ば),持っていきなさい。/ 如果喜歡的話就拿去吧。 便利なら(ば),いいですね。/ 如果方便的話就好了。 動詞 ~「う」段假名 → ~「え」段假名 + ば 例: 冬になれば,寒くなります。/ 如果到了冬天就會變冷。 読めば,分かります。/ 如果讀了的話就會懂。4.7.31.2.接續助詞「と」 「と」接在動詞肯定式或否定式的原形之后,可表示假定條件。 例: 冬になると,寒くなります。/ 如果到了冬天就會變冷。 謝らないと,いけません。/ 如果不道歉是不行的。4.7.31.3.助動詞「なら」 「なら」是判斷助動詞「だ」的假定形,其后續的「ば」通常省略,意為“如果是?的話”。 例: 學生なら,よく勉強しなければなりません。/ 如果是學生的話,就必須努力學習。 晴れなら,出かけます。/ 如果是晴天的話就外出。4.7.31.4.助動詞「たら」 「たら」是過去完了助動詞「た」的假定形,其后續的「ば」通常省略,意為“如果?(了)的話”、“(如果)?之后(的話)”。 例: 大學に著(つ)いたら,電話をください。/(如果)到了學校(的話),請來個電話。(或:到了學校之后,請來個電話。) 疲れたら休みましょう。/ 累了的話,休息一下吧。4.7.32.否定助動詞「ぬ(ん)」 「ぬ(ん)」是否定助動詞「ない」的文語形式。與「ない」一樣,「ぬ(ん)」接在動詞的未然形后。但「サ」變動詞時必須接在未然形「せ」之后。如:(五段動詞)行く → いかない → いかぬ(いかん)/ 不去 買う → かわない → かわぬ(かわん)/ 不買 (一段動詞)見る → みない → みぬ(みん)/ 不看 考える → かんがえない → かんがえぬ(かんがえん)/ 不考慮 (カ變動詞)くる → こない → こぬ(こん)/ 不來 (サ變動詞)する → しない → せぬ(せん)/ 不做,不干 「ぬ(ん)」現存四種活用形式,即:連用形、終止形、連體形、假定形,如表所示。活用形 活用形式 主要用法 __________________________________________________________________________ 連用形 ず 以「ず」或「ずに」形式作連用修飾語 終止形 終止句子;后續某些助詞、助動詞 連體形 ぬ?ん 后續體言,作定語;后續某些助詞 假定形 ね 后續「ば」,構成假定條件 例: ご飯も食べずに寢た。/ 飯也不吃就睡了。 由美子(ゆみこ)さんは知らん顏をしています。/ 由美子佯裝不知。 學生ならよく勉強せねばならん。/ 如果是學生的話,就必須好好學習。4.7.33.樣態助動詞「そうだ」 「そうだ」可用于表示事物的狀態,通常譯作“似乎?”、“像?(樣子)”;接在動詞之后時常有“幾乎(馬上)就要?”之意。其接續方式如下。 動詞連用形 |-> そうだ(そうに?そうな?そうで) 形容詞?形容動詞詞干 |(特例: よい?ない → よさ?なさ + そうだ) 例: よさそうな本を買いました。/ 我買了一本(似乎)挺好的書。山田さんは,元気そうですね。/ 山田先生(看上去似乎)挺精神的。 雨が降りそうになりました。/ 變天了,馬上就要下雨了。 樣態助動詞「そうだ」的否定式比較特別,常用形式有「?そうもない」、「?そうにない」、「?そうにもない」,意為“一點沒有?樣子”、“根本不像?樣子”。當「そうだ」接在形容詞、形容動詞之后時,有時亦可用「?そうではない」表示否定。 例: 雨が降りそうもありません。/ 一點沒有要下雨的樣子。 李さんは行きそうにありません。/ 小李根本不像要去的樣子。 この辺りは靜かそうではありません。/ 這一帶似乎不安靜。4.7.34.補格助詞「まで」 接體言后,表示終點,意為“到?(為止)” 例: 夏休みは七月から八月までです。/ 暑假從七月到八月。 一人で北海道(ほっかいどう)まで行きました。/ 一個人一直到了北海道。4.7.35.副助詞「だけ」 接體言后,意為“只,僅” 例: 部屋に王さんだけいます。/ 房間里只有小王一人。 あさ,ペンだけ食べました。/ 早上只吃了面包。4.7.36.副助詞「でも」 接體言后,表示讓步條件,意為“即使?也?” 例: 子どもでも知っています。/ 即使小孩子也知道。 今からでも遅(おそ)くはありません。/ 即使從現在開始也為時不晚。 此外,「でも」與疑問詞呼應時,表示全面的肯定,意為“無論?都?”。 例: だれでも知っています。/ 無論誰都知道。 どこへでも行きます。/ 無論哪兒都去。4.7.37.接續助詞「のに」 接用言連體形后,表示反常的逆接條件,意為“盡管?卻(偏偏)?”。 例: 病気なのに,薬を飲みません。/ 盡管有病,卻不吃藥。 寒いのに,薄著(うすき)をしています。/ 盡管很冷,卻穿得很少。4.7.38.補助動詞「(て)くる」、「(て)おる」 4.7.38.1.?(て)くる 接動詞連用形(五段動詞音便形)之后,表示漸進的趨勢,意為“?(起)來”。 例: だんだん暖かくなってきました。/ 天氣漸漸暖和起來。 本田(ほんだ)さんは毎日六時に帰ってくるそうです。/ 聽說本田每天六點回家。4.7.38.2.?(て)おる 接動詞連用形(五段動詞音便形)之后,表示含自謙內涵的正在進行時態,意為“正在?”。 例: 父は外出(がいしゅつ)しております。/ 家父現在外出了。先生の本をいま読んでおります。/ 我正在拜讀先生的大作。4.7.39.愿望助動詞「たい」 「たい」接在動詞連用形后,表示第一人稱的愿望。 例: 行く → いき?たい / 想去 飲む → のみ?たい / 想喝 見る → み?たい / 想看 動詞后續「たい」后,所帶賓格助詞「を」原則上應改用主格助動詞「が」,但口語中亦有不變的。 例: お酒を飲みます。/ 喝酒。 → お酒が飲みたいです。/(我)想喝酒。 映畫を見ます。/ 看電影。 → 映畫がみたいです。/(我)想看電影。 「たい」自身可以變化,其活用變化與形容詞相同。 例: 食べたくありません。/(我)不想吃。 行きたかったです。/(我)以前想去。 李さんも買いたいでしょう。/小李你也想買吧? 如上述最后一例所示,當「たい」之后附上了其他助詞(如疑問助詞「か」)或助動詞(如表示推測的判斷助動詞「でしょう」)等時,可以表示其他人稱的愿望。4.7.40.助詞「を」 4.7.40.助詞「を」 「を」通常作賓格助詞,表示他動詞的賓語。除此以外,「を」還有一個類似補格助詞的特殊用法,即用來表示含有“走”內涵的自動詞的移動場所。此時,「を」常可譯為“在”或“從”。 例: わたしは朝六時に家を出て會社へ行きます。/ 我早上六點從家里出來,去公司上班。 大學を出て會社に入リました。/ 從大學畢業后進了公司。 飛行機(ひこうき)が空(そら)を飛(と)んでいます。/ 飛機在空中飛。 砂浜を走っています。/(我們)在沙灘上奔跑。4.7.41.副助詞「くらい?ぐらい」 接于數量詞后,表示概數,意為“大約?”、“?左右”。 例: 部屋には五人ぐらいいます。/ 房間里有五個人左右。 毎日八時間ぐらい仕事をします。/ 每天工作八小時左右。4.7.42.復合助詞「までに」 「までに」是由助詞「まで」與「に」復合而成,表示限定,意為“在?之前”。 例: 論文(ろんぶん)は十日(とうか)までに出さなければなりません。/ 論文必須在十日前交出。君が帰るまでにぼくは帰ってきます。/ 在你回來之前,我會回來的。4.7.43.補格助詞「で」 「で」接體言之后可表示原因,意為“因?”。 例: 風邪で學校(がっこう)を休んでいます。/ 因感冒沒上學。 病気で入院(にゅういん)しています。/ 因病住院。4.7.44.補格助詞「と」 「と」接在有序排列的數量詞及某些名詞群后,表示某種有序的狀態。 例: 二回(にかい),三回(さんかい)と,回を重(かさ)ねています。/ 兩次、三次,反復做。 北海道(ほっかいどう),本州(ほんしゅう),四國(しこく),九州(きゅうしゅう)と,北(きた)から南(みなみ)へ行く。/ 北海道、本州、四國、九州,一直從北走到南。 4.7.45.終助詞「な」 「な」接在句末,表示感嘆。口語中常見「なあ」形式。 例: 行きたいなあ。/ 真想去呀! 雨が降るかな。/ 會下雨吧? 4.7.46.補助動詞「(て)ある」 接他動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示他動詞的存續態,意為“?著”、“?有”。此時句中賓格助詞「を」應改為主格助詞「が」。 例: 機(つくえ)の上に本がたくさん置(お)いてあります。/ 桌上放著許多書。 電気(でんき)がつけてあります。/ 燈開著。4.7.47.表示時間點概數的「ころ?ごろ」 「ころ」接于(時間點)名詞加「の」之后,「ごろ」直接接在(時間點)名詞之后,表示大概的時間點。意為“在?(點)左右”。 例: 會社は九時(くじ)ごろ始(はじ)まります。/ 公司九點左右開始上班。 子供のころ,よく映畫を見みたものです。/ 小時候經常看電影。4.7.48.補助動詞「(て)おく 」 「ておく」接動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示事先準備,意為“事先?”。 例: 友だちが來るから,部屋をきれいに掃除(そうじ)しておきました。/ 因為朋友要來,所以事先把房間打掃干凈了。 試驗があるから,復習(ふくしゅう)しておいてください。/ 要考試了,請(預先)復習。 當「ておく」與「まま」或「収める,しまう,おく」等表示“原樣不動”或“收藏、收拾、放置”之意的詞呼應使用時,便帶有“置之不理、束之高閣”的內涵。 例: 機の上のものはそのままにしておいてください。/ 桌上的東西請保持原狀(不要動)。 大事(だいじ)なものですから,しまっておきましょう。/ 這是很重要的東西,把它收好吧(好好保存)。4.7.49.補格助詞「に」 「に」接在某些體言之后,可以表示目的,意為“為了?”。 例: お祝いに,お花をあげるつもりです。/ 為了表示祝賀,打算送上鮮花。 お禮(れい)に,禮狀(れいじょう)を出しました。/ 為了表示感謝,寄出了感謝信。 4.7.50.樣態助動詞「ようだ」 「ようだ」可以接在用言連體形后,也可以接在「體言 + の」之后,意為“好像?(一樣)”。 「ようだ」的活用變化與形容詞相同,常用形式有:終止形(原形)、連體形(ような)、連用形(ように)、中頓形(ようで)等。 例: 李さんは疲れたようですね。/ 小李好像累了。 この川(かわ)は深(ふか)いようで,危(あぶ)ない。/ 這條河好像很深,危險。 田中さんは元気なようですね。/ 田中先生好像身體不錯。 わたしの言うようにしてください。/ 請像我說的那樣做。 王さんのようなテレビがほしい。/ 我想要一臺像王先生那樣的電視機。4.7.51.副助詞「ほど」 接體言后,表示大致的程度,意為“相當于?程度”、“大約?(左右)”。 例: あれは十日(とうか)ほど前のことでした。/ 那是大約十天前的事了。 目は口ほどに物を言う。/ 眼像嘴一樣會說話(會傳神)。4.7.52.副助詞「さえ」 接體言后,表示程度之甚,意為“(甚至)連?都?”。 例: 病気で水さえ飲むことができない。/ 病的甚至連水也不能喝。 子どもさえ知っています。/ 連小孩子都知道。4.7.53.接續助詞「ながら」 「ながら」有兩種用法,一為順接,一為逆接。表示順接時,「ながら」接在動詞連用形后,表示行為動作的同時進行,意為“一邊?一邊?”。 例: お茶を飲みながら,新聞を読んでいる。/ 邊喝茶邊看報。 表示逆接關系的「ながら」,可以后續揭示助詞「も」,以加強轉折語氣,其接續范圍亦較廣。如下所示: 存在動詞連用形(あり?い)| 動詞 + ている的連用形(てい)| 判斷助動詞「である」的連用形(であり)|-> + ながら(も)形容詞原形 | 形容詞詞干?名詞 | 稱謂?思維動詞(言う?思う?考える?感じる)連用形 | 表示逆接關系的「ながら」預感強烈,意為“盡管?卻?”。 例: 時間がありながら,勉強しません。/ 盡管有時間,卻不學習。 知っていながら,知らないと言っている。/ 盡管知道,卻說不知道。 病気でありながら,休みません。/ 盡管有病,卻不休息。 このりんごは大きいながら,あまり甘みがない。/ 這種蘋果盡管挺大,可卻沒什么甜味。 殘念ながら,忙しくて行くことができません。/(盡管)很遺憾,(可卻)忙得沒法脫身(不能去)。 「いけない」と思いながらも謝りませんでした。/ 盡管認為自己不對,卻沒有道歉。 4.7.54.接續助詞「ので」 接用言連體形后,表示客觀自然的因果關系,意為“因為?所以?”。 例: 病気なので,薬を飲んでいます。/ 因為生病,所以在服藥。 寒いので,窓をしめました。/ 因為冷,所以關上了窗。4.7.55.并列助詞「し」 接用言終止形后,表示并列關系,意為“既?又?”,常與提示助詞「も」呼應使用。 例: この花はきれいだし,安いし,たくさん買いました。/ 這花又好看,又便宜,所以買了很多。 お茶もないし,ジュースもないし,水しかありません。/ 既沒有茶,也沒有汽水,只有水。 4.7.56.接續助詞「きり」 接體言或動詞(動作動詞一般用「~た」形)之后,表示限定,意為“僅?”、“只?”。 例: 今の試驗に合格したのは四(よ)人(にん)きりです。/ 此次考試合格的僅為四人。 あの人とは三年前に會ったきりです。/ 和他僅在三年前見過一面。 あれは機一つあるきりの部屋です。/ 那是一個僅有一張桌子的房間。4.7.57.補格助詞「へ」 「へ」接于體言后,表示方向性。 例: 日本へ留學に行きます。/ 到日本去留學 これは母への手紙です。/ 這是寫給媽**信。4.8.敬語 敬語由尊敬語和自謙語構成。常用動詞一般具有相應的專用敬語詞匯,而絕大多數動詞則采用構詞形式構成敬語。4.8.1.專用敬語詞匯 4.8.1.1.專用尊敬語詞匯及其用法 專用尊敬語詞匯對照一覽表 ______________________________________________________________________________ 尊敬語 相對應的普通詞語 ______________________________________________________________________________ いらっしゃる 行く?來る? いる おっしゃる 言う なさる する くださる くれる 召し上がる 食べる 續表 ______________________________________________________________________________ 尊敬語 相對應的普通詞語 ______________________________________________________________________________ おいでになる 出る?行く?來る?いる ご覧(らん)になる 見る お休みになる 寢る お召(め)しになる 著る ?でいらっしゃる だ 上表續表中的尊敬語詞匯,原本是由構詞形式復合而成的敬語形式,因習慣成自然、且相對固定,故視作專用詞匯。 尊敬語動詞「いらっしゃる」、「おっしゃる」、「なさる」、「くださる」是特殊活用動詞,稱作「ラ」行五段活用動詞。其活用變化的主要特征為:連用形與命令形相同,均將詞尾「る」變成「い」。其它活用形式則與五段動詞一致。 命令形用例: いらっしゃる-> いらっしゃい/ 歡迎(光臨)。 なさる-> なさい/ 請(做)。 くださる-> ください/ 請給我。 例: その本をください。/ 請給我那本書。 電話をください。/ 請給我(來)電話。 はやく行きなさい。/ 請快點去。 田中さんは[いらっしゃい]と言った。/ 田中說“歡迎光臨”。 連用形用例: いらっしゃる-> いらっしゃい + ます/ 來?去?在おっしゃる-> おっしゃい + ます/ 說 なさる-> なさい + ます/ 做 くださる-> ください + ます/ 給我 例: お父さんは自転車(じてんしゃ)をくださいました。/ 父親給了我一輛自行車。 社長さんは明日何をなさいますか。/ 總經理您明天做什么? 先生は[休憩(きゅうけい)します]とおっしゃいました。/ 老師說:“休息一下吧”。 ご主人(しゅじん)はいらっしゃいますか。/ 您先生在嗎? 4.8.1.2.專用自謙詞匯及其用法 專用自謙語詞匯對照一覽表 ______________________________________________________________________________ 自謙語 相對應的普通詞語 ______________________________________________________________________________ 參(まい)る 行く?來る おる いる 申(もう)す 言う 致(いた)す する いただく 食べる 存(ぞん)じる 思う 拝見(はいけん)する 見る ござる ある でござる だ?である 表中「ござる」為「ラ」行五段活用動詞;「でござる」活用與「ござる」相同。其常用活用形式為連用形,即詞尾「る」變成「い」,后續「ます」的形式。 例: お願いがございますが。/ 我有一個請求(我有一個愿望)。 わたくしは山下(やました)でございます。/ 我是山下。4.8.2.非專用敬語詞匯的構詞形式 4.8.2.1.非專用尊敬語詞匯的構詞形式及其用法 最常見的尊敬語構詞法如(a)所示:(a)[お(和語詞匯?多為五段、一段動詞連用形)|ご(漢語詞匯?多為サ變動詞詞干)] + になる 注:常用サ變動詞中的「電話する」、「世話する」屬和語詞匯,必須冠以「お」。 例: ちょっとお待ちになってください。/ 請您稍候。 いろいろとお世話になりました。/ 承蒙您多方關照。 部長(ぶちょう)も英語をご勉強になりますか。/ 部長,您也學英語嗎? 社長はもうお帰りになりました。/ 總經理已經回去了。 含「ている」態時,可用(b)構詞形式:(b)[お|ご](同(a))です 例: 小林さん,お電話です。/ 小林先生,您的電話。 お願いです。/ 拜托了!求您了! 先生は,ご旅行です。/ 先生正在旅行。 何をご勉強ですか。/ 您在學什么? 表示命令式時,可用(c)構詞形式:(c)[お|ご](同(a))ください(?なさい) 例: お休みください。/お休みなさい。/ 請休息吧。晚安。 ご案內ください。/ 請您帶路(作向導)吧。 お入りください。/お入りなさい。/ 請進。 ご覧ください。/ご覧なさい。/ 您請過目。4.8.2.2.非專用自謙語詞匯的構詞形式及其用法 最常見的自謙語構詞形式如(d)所示:(d)[お|ご](同(a))+ する 例: のちほど,またお電話します。/ 回頭我再給你去電話。 ご迷惑をおかけしまして,すみません。/ 給您添麻煩了,對不起。 おかばんをお持ちしましょう。/ 我替您拿包吧。 此外,還可將「する」換成自謙動詞「いたす」,構成(e)形式:(e)[お|ご](同(a))+ いたす 例: はい,分かりました。お伝えいたします。/ 好的,我明白了,一定轉告。 市內をご案內いたします。/ 我帶各位在市內游覽。 自謙動詞「いたす」還可直接接サ變動詞詞干之后,構成(f)形式:(f)サ變動詞詞干 + いたす 例: わたしが掃除いたします。/ 我做清潔。 社長の車を運転いたします。/ 我(將要)開總經理的車。4.8.3.其它敬語形式: 4.8.3.1.借用被動助動詞「れる?られる」構成尊敬語形式 動詞未然形后續「れる?られる」,亦可用于表示尊敬,如(g)所示:(g)動詞未然形 + れる?られる 例: 先生も行かれますか。/ 老師(您)也去嗎? 部長が來られたそうです。/ 聽說部長來了。4.8.3.2.借用「いただく」或「願う」構成自謙句式 表示請求時,可借用「いただく」或「願う」構成自謙句式,如(h)所示:(h)[お|ご](同(a))いただきます(?願います)例: ご案內いただきます。/ご案內願います。/ 勞駕您作個向導 お書き願います。/お書きいただきます。/ 請您寫一下(?請賜字)。 標準日本語初級總結筆記 1.日語假名 2.及其發音一覽 平片 羅 平片 羅 平片 羅 平片 羅 平片 羅 假 假 馬 假 假 馬 假 假 馬 假 假 馬 假 假 馬 音 音 音 音 音 _______________________________________________________________________ あ ア a い イ i う ウ u え エ e お オ o か カ ka き キ ki く ク ku け ケ ke こ コ ko さ サ sa し シ si/shi す ス su せ セ se そ ソ so た タ ta ち チ chi つ ツ tsu て テ te と ト to な ナ na に ニ ni ぬ ヌ nu ね ネ ne の ノ no は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ fu へ ヘ he ほ ホ ho ま マ ma み ミ mi む ム mu め メ me も モ mo や ヤ ya ゆ ユ yu よ ヨ yo ら ラ ra り リ ri る ル ru れ レ re ろ ロ ro わ ワ wa を ヲ o/wo ん ン n が ガ ga ぎ ギ gi ぐ グ gu げ ゲ ge ご ゴ go ざ ザ za じ ジ zi/ji ず ズ zu ぜ ゼ ze ぞ ゾ zo だ ダ da ぢ ヂ ji/di づ ヅ zu/du で デ de ど ド do ば バ ba び ビ bi ぶ ブ bu べ ベ be ぼ ボ bo ぱ パ pa ぴ ピ pi ぷ プ pu ぺ ペ pe ぽ ポ po きゃ キャ kya きゅ キュ kyu きょ キョ kyo しゃ シャ sya しゅ シュ syu しょ ショ syo ちゃ チャ cya ちゅ チュ cyu ちょ チョ cyo にゃ ニャ nya にゅ ニュ nyu にょ ニョ nyo ひゃ ヒャ hya ひゅ ヒュ hyu ひょ ヒョ hyo みゃ ミャ mya みゅ ミュ myu みょ ミョ myo りゃ リャ rya りゅ リュ ryu りょ リョ ryo ぎゃ ギャ gya ぎゅ ギュ gyu ぎょ ギョ gyo じゃ ジャ zya/ja じゅ ジュ yu/ju じょ ジョzyo/jo びゃ ビャ bya びゅ ビュ byu びょ ビョ byo ぴゃ ピャ pya ぴゅ ピュ pyu ぴょ ピョ pyo 說明: * 撥音(ん/ツ)用“n”表示。如:新聞(しんぶん)sinbun、民族(みんぞく)minzoku。 * 促音(小つ)將后面的子音重寫兩個來表示。如:國家(こっか)kokka、雑誌(ざっし)zasshi。但在つ的前面則加“t”來表示,如:発著(はっちゃく)hatchaku。(但在輸入時仍應輸入hacchaku) * ぢ/ヂ其讀音為ji,但在輸入時應該輸入di。而づ/ヅ的讀音雖為zu,但在輸入時應該輸入du。 * 要輸入し/シ時可以輸入si或shi。要輸入じ/ジ可以輸入ji或zi。 * は在作助詞用時,讀作wa,但輸入仍為ha。を/ヲ的讀音為o,但輸入時為wo。3.常識 3.1.外來語 外來語是指在日本的國語中使用的來源于外國語言的詞匯。但狹義上的外來語則是指來源于歐美國家語言的詞匯,其中大部分是來源于英美語系的詞匯。 日語中的漢語詞匯很多,大多是自古以來從中國引進的,從外來語的定義看,漢語詞匯也應該屬于外來語的一種。但是,從慣用的角度看,漢語詞匯不包括在外來語中。 較早引進的外來語,有些已經完全融入到日語中,幾乎已經沒有了來自外國語的感覺。這一類詞匯歷史上多采用平假名或者漢字來書寫,現在一般用平假名來書寫。 例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(煙管) 已經日本語化、但仍然有來自外國語的感覺的詞匯,一般用片假名書寫。這一類詞匯的詞形比較固定。 例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ 明顯地帶有來自外國語的感覺的詞匯,用片假名書寫。這一類詞匯往往詞形(即寫法)不大固定,但部分有習慣寫法的一般按照習慣寫法來書寫。這類詞匯可能會使用現代日語中的和語詞匯和漢語詞匯所沒有的音節來進行書寫。這些特殊的音節假名用于書寫比較接近原音或原拼寫方法的外來語、外國地名和人名等。這些特殊音節假名包括: イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu),チィ(tyi),ヂィ(dyi),等等。 外來語的長音原則上是用長音符號“—”來書寫。例如:オーバーコート。但也有不寫長音符號而添寫元音的習慣,例如:ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等。 相當于英語詞尾的-er、-or、-ar的音,原則上作為ア段長音用長音符號“—”來書寫,但也經常按習慣省去“—”。例如:エレベータ(-),コンピュータ(ー)等。 而接在イ段和エ段音后面的、相當于ア音節的音原則上寫作“ア”,例如:ピアノ,フェアプレー,イタリア等。但是,按習慣也有部分詞匯寫作“ヤ”的。例如:タイヤ,ダイヤル等。3.2.日語的音調(重音) 詞語中的各個音節之間存在的高低、輕重的配置關系叫做聲調(アクセント)。聲調具有區別語言意義的作用。 日語的聲調是高低型的,由高而低或由低而高。一個假名代表一拍,包括表示清音、濁音、半濁音、促音、撥音以及長音的假名,但是不包括組成拗音中的小“や”、“ゆ”和“よ”,即一個拗音整體上作為一個音拍來看待,如 “きゅ”是一個音拍,而不是兩拍。而“きゅう”和“くう”等長音則是兩拍。 日語以東京音為標準音,其聲調可以分為如下幾種類型:0型、①型、②型、③型、④型、⑤型、⑥型以及⑦型等。高聲調表示重音,低聲調表示輕音。 0型:表示只有第一拍低,其他各拍都高。 ①型:表示只有第一拍高,以下各拍都低。 ②型:表示只有第二拍高,第一拍和第三拍以下各拍都低。 ③型:表示第二拍、第三拍高,第一拍和第四拍以下各拍都低。 ④型:表示第二拍至第四拍高,第一拍和第五拍以下各拍都低。 ⑤型:表示第二拍至第五拍高,第一拍和第六拍以下各拍都低。 ⑥型:表示第二拍至第六拍高,第一拍和第七拍以下各拍都低。 ⑦型以及以下各型的聲調依次類推。 0型單詞后面接續的助詞為高聲調;除了0型以外的各類型的單詞,后面接續的助詞全部是低聲調。 有的單詞有兩種或多種不同的聲調類型,即該單詞在不同場合下有不同的聲調讀法。 有的單詞在一個詞內有兩個或多個相連接的重音符號(即聲調類型符號),表示該單詞有兩個或多個重音。如:“せいはんごう(正反合)”的聲調類型為①-①-①型,表示這個單詞有三個重音,即“せ”、“は”和“ご”三拍都是高聲調(即重音)。 日語的高音節不能分在兩處。即一個單詞(包括后續的助詞在內)中只能有“高低低”、“低高低”、及“低高高”等聲調配置形式,而不可能出現類似“高低高”、“低高低高”或“高低高低”等聲調配置。無論多長的單詞,其聲調配置都必須符合這個規律。3.3.常用中國姓氏讀法 中 文 日 文 中 文 日 文 ____________________________________________________ 趙 趙 ちょう 黃 黃 こう 張 張 ちょう 王 王 おう 章 章 しょう 曾 曾 そ 蔣 蔣 しょう 宋 宋 そう 肖 肖 しょう 曹 曹 そう 李 李 り 孫 孫 そん 黎 黎 林 林 朱 朱 周 周 齊 斉 楊 楊 許 許 徐 徐 秦 秦 包 包 方 方 錢 銭 馮 れい 羅 羅 ら りん 韓 韓 かん しゅ 吳 呉 ご しゅう 梁 梁 りょう さい 江 江 こう よう 劉 劉 りゅう きょ 柳 柳 りゅう じょ 呂 呂 ろ しん 陳 陳 ちん ほう 胡 胡 こ ほう 毛 毛 もう せん 韋 韋 い ひょう/フォン 潘 ぱん 3.4.常用日本姓氏讀法 中 文 日 文 中 文 日 文 _____________________________________________________________________ 山田 山田 やまだ 豐田 豊田 とよた 田中 田中 たなか 本田 本田 ほんだ 齊藤 斎藤 さいとう 山本 山本 やまもと 佐藤 佐藤 さとう 森 森 もり 木村 木村 きむら 林 林 はやし 木下 木下 きのした 小林 小林 こばやし 川邊 川辺 かあべ 藤原 藤原 ふじはら 佐佐木 佐々木 ささき 佐野 佐野 さの 鈴木 鈴木 すずき 熊野 熊野 くまの 村上 村上 むらかみ 竹下 竹下 たけした 3.5.語法術語名3.6.稱 日 文 中 文 _________________________________________________________________ 主語 しゅご 主語 述語 じゅつご 謂語 客語 きゃくご 賓語 補語 ほご 補語 連體修飾語 れんたいしゅうしょくご 連體修飾語(體修)連用修飾語 れんようしゅうしょくご 連用修飾語(用修)提示語 ていじご 外位語(提示語)同格語 どうかくご 同位語(同格語)自動詞 じどうし 自動詞(不及物動詞)他動詞 たどうし 他動詞(及物動詞)単語 たんご 單詞 文 ぶん 句子 文節 ぶんせつ (文節)連文節 単文 複文 重文平敘文 疑問文 命令文 感動文 れんぶんせつ たんぶん ふくぶん じゅうぶん へいじょぶん ぎもんぶん めいれいぶん かんどうぶん 詞組(連文節) 單句 復句 并列句 敘述句 疑問句 祈使句(命令句)感嘆句 3.7.日語詞匯分類 按照日語詞匯的意義、形態或者功能來進行分類,可以分成如下12個類別(12品詞): 單詞 獨立詞 有詞尾變化 可以作謂語 用言 動詞 形容詞 形容動詞 沒有詞尾變化 可以作主語 體言 名詞 數詞 代名詞 不可以作主語 作修飾語 修飾體言——連體詞 修飾用言——副詞 不可以作修飾語 起接續作用——接續詞 沒有接續作用——感嘆詞 附屬詞 有詞尾變化 助動詞 沒有詞尾變化 助詞 說明:獨立詞在句子里具有獨立的概念,在句子里具有獨立的能力。而附屬詞沒有獨立的概念,在句子里不能單獨存在,只能附在獨立詞的后面起一定的語法作用。3.8.地名3.9.的讀法 以下是表示地名的日語詞匯。 單詞 讀音 聲調 詞性 釋義 ———————————————————————————————————— あきはばら(秋葉原) ③型 名詞 秋葉原(著名電器街)あらかわく(荒川區) ④型 名詞 荒川區 いけぶくろ(池袋) ③型 名詞 池袋 いたばしく(板橋區) ④型 名詞 板橋區 うえの(上野) 0型 名詞 上野(有著名上野動物園)えどがわく(江戸川區) ④型 名詞 江戶川區 おおたく(大田區) ③型 名詞 大田區 かさはら(笠原) ②型 名詞 笠原 かしま(鹿島) 0型 名詞 鹿島 かすみがせき(霞ヶ関) ④型 名詞 霞關 しながわく(品川區) ④型 名詞 品川區 しぶやく(渋谷區) ③型 名詞 澀谷區 しんじゅくく(新宿區)④型 名詞 新宿區 しんばし(新橋) ①型 名詞 新橋 すぎなみく(杉並區) ④型 名詞 杉并區 せたがやく(世田谷區) ④型 名詞 世田谷區 たいとうく(臺東區)③型 名詞 臺東區 たてやま(館山) ②型 名詞 館山 ちゅうおうく(中央區) ③型 名詞 中央區 ちよだく(千代田區) ③型 名詞 千代田區 としまく(豊島區) ③型 名詞 豐島區 なかのく(中野區) ③型 名詞 中野區 ぶんきょうく(文京區) ③型 名詞 文京區 めぐろく(目黒區) ③型 名詞 目黑區 3.10.英文字母日語讀法 英文字母 日語讀法 英文字母 日語讀法 _____________________________________________________________ A a エー N n エヌ,エン B b ビー O o オー C c シー P p ピー D d デイー Q q キュー E e イー R r アール F f エフ S s エス G g ジー T t テイー H h エイチ U u ユー I i アイ V v ブイ J j ジェー W w ダブリュ K k ケー X x エックス L l エル Y y ワイ M m エム Z z ゼット 4.各種常用詞 4.1.數詞和量詞 4.1.1.數詞 ______________________________________________________________________________ 零 零 れい ①型 0 一 1 二 2 三 3 四 4 五 5 六 6 七 7 八 8 九 9 十 10 十一 11 十二 12 十三 13 十四 14 十五 15 十六 16 十七 17 十八 18 十九 19 二十 20 二十一 21 三十 30 四十 40 五十 50 六十 60 七十 70 八十 80 九十 90 (一)百 100 一百零一 101 一百一十九 119 二百 200 三百 300 四百 400 五百 500 六百 600 七百 700 八百 800 九百 900 (一)千 1000 一千零一 1001 二千 2000 二千零四十 2040 三千 3000 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 十八 十九 二十 二十一 三十 四十 五十 六十 七十 八十 九十 百 百一 百十九 二百 三百 四百 五百 六百 七百 八百 九百 千 千一 二千 二千四十 三千 ゼロ ①型 いち ②型 に ①型 さん 0型 し/よん/よ ①型 ご ①型 ろく ②型 しち/なな ①型 はち ①型 く/きゅう ①型 じゅう ①型 じゅういち じゅうに じゅうさん じゅうし/じゅうよん じゅうご じゅうろく じゅうしち/じゅうなな じゅうはち じゅうきゅう/じゅうく にじゅう にじゅういち さんじゅう よんじゅう ごじゅう ろくじゅう ななじゅう/しちじゅう はちじゅう きゅうじゅう ひゃく ひゃくいち ひゃくじゅうきゅう にひゃく さんびゃく よんひゃく ごひゃく ろっぴゃく ななひゃく はっぴゃく きゅうひゃく せん せんいち 二千 にせんよんじゅう さんぜん 三千六百九十七3697 三千六百九十七 さんぜんろっぴゃくきゅうじゅうなな 四千 4000 四千 よんせん 五千 5000 五千 ごせん 六千 6000 六千 ろくせん 七千 7000 七千 ななせん 八千 8000 八千 はっせん 九千 9000 九千 きゅうせん 一萬 1萬 一萬 いちまん 十萬 10萬 十萬 じゅうまん 六十三萬 63萬 六十三萬 ろくじゅうさんまん 百萬 100萬 百萬 ひゃくまん 一千萬 1000萬 一千萬 いっせんまん 一億 1億 一億 いちおく 一兆 1兆 一兆 いちちょう 百位數與千位數有音變,讀法如下: 一百 百 ひゃく 二百 ニ百 にひゃく 三百 三百 さんびゃく 四百 四百 よんひゃく 五百 五百 ごひゃく 六百 六百 ろっぴゃく 七百 七百 ななひゃく 八百 八百 はっぴゃく 九百 九百 きゅうひゃう 一千 千 せん 4.1.2.量詞 ________________________________________________________________ 一個 一つ ひとつ ②型 二個/兩個 二つ ふたつ ③型 三個 三つ みっつ ③型 四個 四つ よっつ ③型 五個 五つ いつつ ②型 六個 六つ むっつ ③型 七個 七つ ななつ ②型 八個 八つ やっつ ③型 九個 九つ ここのつ ②型 十個 十 とお ①型 二千 ニ千 にせん 三千 三千 さんせん 四千 四千 よんぜん 五千 五千 ごせん 六千 六千 ろくせん 七千 七千 ななせん 八千 八千 はっせん 九千 九千 きゅうせん 一萬 一萬 いちまん 4.2.數量、順序詞匯的讀法 以下是表示數量、順序的日語詞匯。 單詞 讀音 聲調 詞性 釋義 __________________________________________________________________________ ひとり(一人) ②型 名詞 一(個)人。ふたり(二人) 0型 名詞 二人;兩個人; さんにん(三人)③型 名詞 三(個)人。よにん(四人) ②型 名詞 四(個)人。ごにん(五人) ②型 名詞 五(個)人。ろくにん(六人) ②型 名詞 六(個)人。しちにん(七人) ②型 名詞 七(個)人。はちにん(八人) ②型 名詞 八(個)人。きゅうにん(九人) ②型 名詞 九(個)人。じゅうにん(十人) ②型 名詞 十(個)人。 なんにん(何人) ②型 名詞 幾個人;多少個人。 注意:一個人/兩個人是特殊讀法(ひとり/ふたり),其它的在基數詞后加“人(にん)” 即可 4.3.星期的表示 何曜日(なんようび): 星期幾 月曜日(げつようび): 星期一 火曜日(かようび): 星期二 水曜日(すいようび): 星期三 木曜日(もくようび): 星期四 金曜日(きんようび): 星期五 土曜日(どようび): 星期六 日曜日(にちようび): 星期日 4.4.日期表達法 一日(一號)二日 三日 四日 五日 六日 七日 八日 九日 十日 十一日 (ついたち) (ふつか)(みっか)(よっか)(いつか)(むいか)(なのか)(ようか)(ここのか)(とおか) (じゅういちにち) 一天 (いちにち) 十二日 十三日 十四日 十五日 十六日 十七日 十八日 十九日 二十日 二十一日 二十二日 二十三日 二十四日 二十五日 二十六日 二十七日 二十八日 二十九日 三十日 三十一日 何日 (じゅうににち)(じゅうさんにち)(じゅうよっか)(じゅうごにち)(じゅうろくにち)(じゅうしちにち)(じゅうはちにち)(じゅうきゅうにち)(はつか) (にじゅういちにち)(にじゅうににち)(にじゅうさんにち) (にじゅうよんにち)/(にじゅうよっか)(にじゅうごにち)(にじゅうろくにち)(にじゅうななにち)(にじゅうはちにち)(にじゅうきゅうにち)(さんじゅうにち/みそか)(さんじゅういちにち)(なんにち)/幾日,幾號 4.5.月份表達法 一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月 何月(いちがつ)(にがつ) (さんがつ)(よんがつ)(ごがつ) (ろくがつ) (しちがつ) (はちがつ)(くがつ) (じゅうがつ) (じゅういちがつ)(じゅうにがつ)(なんがつ)/幾月 一ヵ月 (いっかげつ) ニヵ月 (にかげつ)三ヵ月 (さんかげつ)四ヵ月 (よんかげつ) 五ヵ月 (ごかげつ)六ヵ月 (ろっかげつ)七ヵ月 (ななかげつ) 八ヵ月 (はっかげつ) 九ヵ月 (きゅうかげつ) 十ヵ月 (じっかげつ)十一ヵ月(じゅういっかげつ)十ニヵ月(じゅうにかげつ) 何ヵ月 (なんかげつ)/幾個月 4.6.四季表達法 春(春/はる)、夏(夏/なつ)、秋(秋/あき)、冬(冬/ふゆ)春季(しゅんき)、夏季(かき)、秋季(しゅうき)、冬季(とうき)4.7.時分秒表達法 ×時/點鐘: ×時(じ)×小時: ×時間(じかん)×分: ×分(ふん)×分鐘: ×分間(ふんかん)×秒: ×秒(びょう)×秒鐘: ×秒間(びょうかん) 4.8.其它時間相關表達法 世紀——世紀(せいき)年——年(ねん) 光年——光年(こうねん) 前年——前年(ぜんねん)/一昨年(おととし)去年——去年(きょねん)/昨年(さくねん)今年——今年(ことし) 明年——明年(みょうねん)/來年(らいねん)后年——後年(こうねん)/再來年(さらいねん)上上個月——先々月(せんせんげつ)上個月——先月(せんげつ) 這個月(本月)——今月(こんげつ)下個月——來月(らいげつ) 下下個月——再來月(さらいげつ) 上上周(上上個星期)——先々週(せんせんしゅう)上周(上星期)——先週(せんしゅう)本周(本星期)——今週(こんしゅう)下周(下星期)——來週(らいしゅう) 下下周(下下個星期)——再來週(さらいしゅう)前天——昨日(おととい)昨天——昨日(きのう)今天——今日(きょう) 明天——明日(あした/みょうにち)后天——明後日(あさって)早上——朝(あさ)上午——午前(ごぜん)中午——晝(ひる)下午——午後(ごご)傍晚——夕方(ゆうがた)晚上——夜(よる) 白天——晝(ひる) 周末——週末(しゅうまつ)月末——月末(げつまつ)年末——年末(ねんまつ) 5.語法 5.1.判斷句 5.1.1.基本句型(肯定式) …は(讀wa)…です …是… 例: わたしは日本語専攻の一年生です。我是日語專業一年級學生。 5.1.2.過去肯定式 …は…でした …(過去)是… 例: 王さんは先生でした。老王以前是老師。 5.1.3.否定式 …は…ではありません …不是… 例: これはわたしの本ではありません。這不是我的書。 5.1.4.過去否定式 …は…ではありませんでした …(過去)不是… 例: きのうは日曜日ではありませんでした。昨天不是星期天。 5.1.5.將來推測式 …は…でしょう …(大概)是… 例: 王さんも一年生でしょう。 小王大概也是一年級學生吧。 5.1.6.疑問式 判斷句各句式 + か …嗎(呢)? 例: あしたは休みではありませんか。明天不是休息日嗎? 5.1.7.特殊疑問式 疑問詞成分 + が…(です)か …是…? 以疑問詞成分作主語的問句叫特殊疑問句。與一般疑問句不同的是:主語必須用主格助詞[が]表示,并且,其相應的答句主語也必須用[が]表示 例: だれが小林さんですか。---> わたしが小林です。 誰是小林?---> 我就是小林。5.1.8.中頓式 …で,…(です)…是…,(是)… 一句話中間停頓打逗號時,[です]要用其中頓形式[で] 例: これはクラスの新聞で,先生のではありません。 這是班里的報紙,不是老師的 5.2.存在句 以存在動詞[ある、いる、(おる)]作謂語的句子叫作存在句。存在動詞的敬體形式為[あります、います] 5.2.1.存在動詞的含義 存在動詞具有“有”和“在”兩種含義。含義的區分,主要取決于動詞前的助詞,基本規律為: …があります(、います)/…有… …にあります(、います)/…在… 例: 庭があります。/有(一個)院子。庭にあります。/在院子里。 5.2.2.存在動詞的分工 存在動詞[あります]和[います(おります)]分別用于不同場合,具體分工如下: あります —— 用于表示事、物 います —— 用于表示人、動物 おります —— 用于表示第一人稱及相關場合,含自謙語氣 例: きょう映畫があります。/今天有電影。犬と貓がいます。/有狗和貓。 土曜日なら家におります。/如果是星期六的話,我在家里。 5.2.3.存在句句型 5.2.3.1.表示“有”含義的基本句型 …に(は)…があります(或います)/在…有… …には…はありません(或いません)/在…沒有…(は用于加強否定語氣)例: 庭にきれいな花や木があります。/在院子里有美麗的花和樹木。テーブルの上には果物はありません。/(在)桌子上沒有水果。表示“在”含義的基本句型 5.2.3.2.…が(或は)…にあります(或います)/…在… …は…にはありません(或いません)/…不在…(は用于加強否定語氣)例: 貓が居間にいます。/貓在客廳里。 田中さんは映畫館にはいません。/田中先生不在電影院。 5.3.愿望句式 愿望句式通常由愿望助動詞「たい」、動詞推量形加推量助動詞「う·よう」以及在「たい」、「う·よう」之后加動詞「と思う」構成。現代日語中常見的愿望句式有三種。5.3.1.(第一人稱 + は)…が/を…たいです。/(第一人稱)想… 例: わたしたちは日本語を勉強したいです。/ 我們想學日語。(わたしは)テレビが見たいです。/ 我想看電視。5.3.2.(第一人稱 + は)…が/を…たいと思います。/(第一人稱)想… 例: 日本へ留學に行きたいと思っています。/ 我(現在)想去日本留學。いい辭書(じしょ)を買いたいと思います。/ 我想買本好辭典。 5.3.3.(第一人稱 + は)…を…う/ようと思います。/(第一人稱)想要… 例: 卒業して,醫者(いしゃ)になろうと思います。/畢業后我想要當醫生。新(あたら)しいテレビを買おうと思います。/ 我想要每一臺新的電視機。 5.4.形容詞 5.4.1.詞形特征 形容詞由詞干和詞尾構成,詞干不變化,詞尾是變化部分,普通詞尾為[い] 5.4.2.詞尾變化 詞尾變化通常稱為“活用”,形容詞共有五種活用形 連用形 5.4.2.1.即連接活用詞的形式,形容詞有兩個連用形:[く]和[かっ] [く] 后續否定形容詞[ない],表示否定;后續其它各類詞(萬能形),后續用言,后續接續助詞[て],中頓 [かっ] 后續過去完了動詞[た],表示過去完了時態(單一形) 例: おいしい---> おいしくない(不好吃)---> おいしかった(真好吃) すずしい---> すずしくなる(變涼爽)---> すずしかった(以前涼爽) あつい---> あつくありません(不熱)---> あつかった(以前熱) 5.4.2.2.終止形 即終止句子的形式,終止形是不變化的形式,即原形。除終止句子外,終止形后面還可以跟某些助詞、助動詞,給句子增添某種意義。后續助詞如[から][が],后續助動詞如[でしょう] 例: きょうは暑いね。 今天好熱呀! 夏が暑いです。 夏天炎熱。 冬は寒いでしょう。冬天大概很冷吧。連體形 5.4.2.3.即連接體言的形式,形容詞的連體形與原形相同,用于修飾體言,做定語。此外,亦可后續某些助詞,為句子增添某種意義。后續助詞如[ので][のに] 例: 暖かい春/溫暖的春天 甘いりんご/甜蘋果 5.4.2.4.假定形 即表示假定條件的形式,詞尾[い]變成[けれ],后續假定助詞[ば],表示假定條件。例: 寒い---> 甘くない---> 推量形 さむければ/如果冷的話 あまくなければ/如果不甜的話 5.4.2.5.即表示推測的形式。詞尾[い]變成[かろ],后續推量助動詞[う],表示推測 例: 涼しい---> すずしかろう/大概涼爽吧 よい---> よかろう/大概好吧 不過,現代日語中,除了少數約定俗成的慣用形式中還可見[かろう]形式外,表示推測時,已經改用了更簡便的[終止形 + でしょう(.だろう)]方式了 例: 涼しい---> すずしいでしょう/大概涼爽吧 5.4.3.形容詞的簡體與敬體 在形容詞原有活用形式后加上[です],形容詞句就變為敬體了,這里的[です]在形容詞后沒有“是”的意思,僅僅是一個敬體標志,不參與任何活用變化。 例: きのうは暑かった。(簡體)---> きのうは暑かったです。(敬體) 上海の冬は寒くない。(簡體)---> 上海の冬は寒くないです。(敬體)5.5.形容動詞 5.5.1.詞形特征 辭書中一般只給出形容動詞的詞干,形容動詞的詞尾均為[だ] 5.5.2.詞尾變化(活用)5.5.2.1.連用形 形容動詞的連用形比形容詞多一種,即三個連用形: [で]:用于后續[ない],表示否定;或者表示中頓等 [に]:用于后續動詞等各類活用詞;或者作副詞 [だっ]:用于后續過去完了助動詞[た],表示過去完了時態 例: わたしは西洋料理が好きではない。/我不喜歡西餐。きれいだ ---> きれいになる 上海はきれいになりました。/上海變漂亮了。王さんは元気だった。/老王以前身體很好。終止形 5.5.2.2.終止形即原形。除可結束句子外,還可后續某些助詞、助動詞。例: 日本語が上手だ。/日語很棒。 料理が好きだから,上手だ。/因為喜歡烹飪,所以菜做得好。連體形 5.5.2.3.詞尾[だ]變成[な],修飾體言,作定語 例: これはわたしが大好きだ料理です。/這是我最喜歡吃的菜。あれはきらいなものです。/那是很討厭的東西。假定形 5.5.2.4.詞尾[だ]變成[なら],可以后續假定助詞[ば](但通常省略),表示假定條件。例: 元気ならいいですね。/要是身體好的話,就好了。お好きなら,どうぞ。/您若喜歡的話,請便。推量形 5.5.2.5.詞尾[だ]變成[だろ],后續推量助動詞[う],表示推測。例: 大丈夫だろう。/大概不要緊吧。 王さんは日本語が好きだろう。/小王大概喜歡日語吧。5.5.3.判斷助動詞[だ]與形容動詞詞尾[だ] 判斷助動詞[です]其實只是判斷助動詞簡體形式[だ]的敬體形式。由于其詞形與形容動詞詞尾完全一樣,所以二者的活用變化形式相通,也因此形容動詞的敬體形式也由[です]及其派生形式構成。 5.5.4.形容動詞的簡體、敬體及其應用 如前所述,形容動詞的簡體是由[だ]及其派生出來的各種活用形構成,敬體則是由[です]及其派生出來的各種形式構成。在實際應用中,形容動詞的簡體形式與敬體形式常常呈現互補關系,如下所示: 活用形 詞尾變化 主要用法 常用形式 ______________________________________________________________________________ 連用形 で 簡體否定式(ではない) ではありません に 后續助詞 に だっ 簡體過去時(だった) でした(敬體) ______________________________________________________________________________ 終止形 だ 簡體結句(だ) です(敬體) 后續助詞、助動詞 ______________________________________________________________________________ 連體形 な 做定語 な 后續助詞(如[ので][のに]...) ______________________________________________________________________________ 假定形 なら 表示假設條件 なら ______________________________________________________________________________ 推量形 だろ 簡體推測(だろう) でしょう(敬體)5.6.動詞 5.6.1.動詞分類 5.6.1.1.按活用形式分類 動詞按其詞尾活用變化的形式,可分為四大類: 5.6.1.1.1.五段活用動詞 五段活用動詞的詞尾分布在[う]段上,為: く ぐ す つ ぬ ぶ む る う 在日語動詞中,五段活用動詞最多,且活用變化最復雜。例: 行く,泳ぐ,出す,立つ,死ぬ,呼ぶ,飲む,作る,買う 5.6.1.1.2.一段活用動詞 一段活用動詞又可分為上一段活用動詞和下一段活用動詞。其詞尾由兩個假名組成,其中最后一個假名為[る];[る]前面的詞尾假名分別為[い]段(即含元音的)假名和[え]段(即含[e]元音的)假名。由于[い]段和[え]段分別在五段的中間段[う]段之上一段和之下一段,故分別稱之為“上一段動詞”和“下一段動詞”。因上下一段動詞的詞尾變化規律完全一樣,故簡稱為一段動詞。一段動詞的活用變化比較簡單。 例: 起(お)きる,見(み)る,疲(つか)れる,迎(むか)える,受(う)ける 類似[見る]這種詞干詞尾一共只有兩個假名的一段動詞為數不多。此時第一假名既是詞干又是詞尾的一部分。 5.6.1.1.3.カ行變格活用動詞 只有一個動詞,即[來(く)る] 5.6.1.1.4.サ行變格活用動詞 サ變動詞的基本形式只有一個,即[する]。 [する]還可接在部分名詞后面,構成新的サ變動詞,如:掃除する,料理する 按語法作用分類 5.6.1.2.可分為:自動詞和他動詞;自動詞相當于英語的不及物動詞;他動詞相當于英語的及物動詞,他動詞通常要帶賓語,賓語以賓格助詞[を]示之。 例: 買い物をする。/買東西。 料理を作る。/做菜。5.6.2.動詞的活用形 動詞共有七種活用形:未然形,連用形,終止形,連體形,假定形,命令形,推量形。 動詞的終止形 5.6.2.1.動詞的終止形與原形相同,主要用于終止句子,以及后續某些助詞、助動詞,已增添某種意義。 例: 映畫を見る。/看電影。 友だちが來るから,部屋をきれいに掃除します。/因為朋友要來,所以要把房間打掃干凈。(后續助詞) 妹も行くでしょう。/妹妹也要去吧。(后續助動詞)5.6.2.2.動詞的連體形 動詞的連體形亦與原形相同,主要用于修飾體言,作定語。此外,可以后續某些助詞。例: 買い物をする母/(要)買東西的媽媽。テレビを見る妹/(要)看電視的妹妹 動詞的連用形 5.6.2.3.不同分類的動詞,其連用形不盡相同,動詞連用形的用法很多,包括作(動)名詞、表示中頓、后續敬體助動詞[ます]構成敬體等等。其活用規律如下所示: 5.6.2.3.1.五段動詞的連用形 詞尾[う]段假名變為[い]段假名。例: 行く---> いき 呼ぶ---> よび 泳ぐ---> およぎ 飲む---> のみ 出す---> だし 作る---> つくり 立つ---> たち 買う---> かい 死ぬ---> しに 5.6.2.3.2.一段動詞的連用形 去掉最后的詞尾假名[る]。例: 起きる---> おき 迎える---> 見る---> み 受ける---> 疲れる---> つかれ むかえ うけ 5.6.2.3.3.カ行變格活用動詞的連用形 くる---> き 5.6.2.3.4.サ行變格活用動詞的連用形 する---> し 5.6.2.3.5.五段動詞的音便形 五段動詞有兩種連用形,一種用于后續敬體助動詞[ます]、以及作(動)名詞、中頓形等;另一種用于后續過去完了助動詞[た]及接續助詞[て]等。前者屬一般連用形,通稱連用形,如6.7.2.3.1中所示;后者屬特殊連用形,又稱音便形。 音便形共有三種,即[ツ促音(又稱“促音便”)·イ音便·ン音便(又稱“撥音便”)]。音便因詞尾不同而異。如下表所示: 音便形種類 動詞詞尾原形 詞尾音便形 后續成分 ______________________________________________________________________________ 促音便 つ,う,る っ た、て イ音便 く い た、て ぐ い だ、で 撥音便 ぬ,ぶ,む ん だ、で 五段動詞詞尾[す]無音便形,只有一般連用形,故無論后續[ます]還是后續[た]、[て],均用其連用形[し]。 一段動詞、カ變動詞(くる)、サ變動詞(する)亦只有一般連用形,故無論后續[ます]還是后續[た]、[て],均為同一形式。 五段動詞音便形示例: 立つ ——〉 たった/站起來了,たって 買う ——〉 かった/買了,かって 作る ——〉 つくった/做了,つくって 書く ——〉 かいた/寫了,かいて 泳ぐ ——〉 およいだ/游泳了,およいで 死ぬ ——〉 しんだ/死了,しんで 呼ぶ ——〉 よんだ/叫了,よんで 飲む ——〉 のんだ/喝了,のんで (出す ——〉 だした/寄了,交了,だして) 特例:五段動詞中特殊音便的詞僅有一個,即[行く],不按[イ音便]變化,而屬于[ツ音便]。即 行く ——〉 行った/去了,行って 5.6.2.4.動詞的未然形 未然形即后續否定助動詞「ない」的形式。活用變化規律如下。 5.6.2.4.1.五段活用動詞的未然形 變化規律為:詞尾「う」段假名變成「あ」段假名。例: 行く → 泳ぐ → 壊す 打つ いか·ない / 不去 およが·ない / 不游泳 → こわさ·ない / 不破壞 → うた·ない / 不打 死ぬ → しな·ない / 不死 學ぶ → まなば·ない / 不學 住む → すま·ない / 不住 造る → つくら·ない / 不造 使う → つかわ·ない / 不使用 特例:唯一與上述規律有違的是「ある/ 有·在」。「ある」的否定形式不是「あら·ない」,而是「ない/ 沒有·不在」。 5.6.2.4.2.一段活用動詞的未然形 變化規律為:去掉詞尾最后一個假名「る」。 例: できる → でき·ない / 不會 著る → き·ない / 不穿 食べる → たべ·ない / 不吃 入れる → いれ·ない / 不放人 5.6.2.4.3.カ行變格活用動詞的未然形 「來(く)る」變為「こ」,「こ」即是か變動詞的未然形。后續否定助動詞「ない」即可表示否定。 例: 來(く)る → こ·ない / 不來 5.6.2.4.4.サ行變格活用動詞的未然形 「する」變為「し」,即為未然形。后續否定助動詞「ない」即可表示否定。例: する → し·ない / 不做 加工する → 加工し·ない / 不加工 勉強する → 勉強し·ない / 不學習動詞的假定形 5.6.2.5.動詞假定形的變化規律,不分類別,完全一致。即:任何動詞,只須將其詞尾(最后一個)假名由「う」段變至「え」段即可。如: (五段動詞)やる → やれ | 打つ → うて |(一段動詞)考える → かんがえれ |-> + ば / 如果…的話 隔てる → へだてれ |(カ變動詞)來る → くれ |(サ變動詞)する → すれ | 例: 君が行けばわたし行きます。/ 如果你去的話,我也去。 六時に起きれば間(ま)に合(あ)います。/ 如果六點起床的話,就來得及。いっしょに來ればいい。/ 可以一起來(如果要一起來的話,可以的)。勉強すれば上手になります。/ 如果用功,就會進步。動詞的命令形 5.6.2.6.動詞自身活用變化來的命令形,是一種非常簡慢(不禮貌)的命令形式,一般用于軍隊口令、訓斥等場合。各類動詞的命令形式如下。 5.6.2.6.1.五段動詞的命令形 將詞尾假名由「う」段變為「え」段即可,無須后續。例: 行く → いれ!/ 滾!出發!言う → いえ!/ 說!飲む → のめ!/ 喝! 5.6.2.6.2.一段動詞的命令形 將詞尾最后一個假名「る」去掉,并后續「ろ」或「よ」。 例: 起きる → おきろ。おきよ。/ 起來! 逃げる → にげろ。にげよ。/ 快逃! 見る → みろ。みよ。 / 看! 5.6.2.6.3.カ變動詞的命令形 來る → こい。/ 來!過來! 5.6.2.6.4.サ變動詞的命令形 「する」的命令形有兩種,即「し」和「せ」,二者還要分別后續「ろ」和「よ」。即: する → しろ/せよ 勉強する → 勉強しろ。勉強せよ。/ 用功!好好學! 日常生活中,多用「…なさい」、「…(て)ください」來表示較為客氣的命令式,相當于漢語的“請”。 例: 行く → 行きなさい。行ってください。 / 請去。 飲む → 飲みなさい。飲んでください。 / 請喝。 起きる → 起きなさい。起きてください。 / 請起床。 來る → 來(き)なさい。來(き)てください。/ 請(過)來。 注意する → 注意しなさい。注意してください。 / 請注意。5.6.2.7.動詞的推量形及推量助動詞「5.6.2.8.う·よう」5.6.2.9.動詞推量形主要用于表示第一人稱的意志、愿望、決心,或表示第一人稱對他人的勸誘。不同類別的動詞的推量形各異。 推量助動詞「う」接于五段活用動詞的推量形后;「よう」接在「一段、カ變、サ變」三類動詞的推量形后。具體形式如下: 5.6.2.9.1.五段動詞的推量形 將詞尾由「う」段假名變成「お」段假名即可。然后附上推量助動詞「う」。例: 聞く → 休む 買う → 走る → 延す きこ·う / 想要聽 → やすも·う / 想要休息 かお·う / 想要買 はしろ·う / 想要跑 → のばそ·う / 想要延長 5.6.2.9.2.一段動詞的推量形 將詞尾最后一個假名「る」去掉即可。然后接上推量助動詞「よう」。例: 見る → 起きる 怠ける 忘れる み·よう / 想要看 → おき·よう / 想要起床 → なまけ·よう / 想要偷懶 → わすれ·よう / 想要忘掉 5.6.2.9.3.カ變動詞的推量形 將「くる」變為「こ」,然后附上「よう」。即: 例: 來(く)る → 來(こ)·よう / 想要來 5.6.2.9.4.サ變動詞的推量形 將「する」變為「し」,然后附上「よう」。即: 例: する → し·よう / 想要做 旅行(りょこう)する → 旅行し·よう / 想要旅行 運転(うんてん)する → 運転し·よう / 想要開車 5.6.3.授受關系動詞及其用法 5.6.3.1.授受關系動詞 在日語中,表示“給予”及“接受”的動詞統稱為“授受關系動詞”。授受關系動詞分為三類,共七個,即: a類: くれる/くださる 給(第一人稱)…(注:含與第一人稱有關的人) b類: やる/あげる/さしあげる 給(第二、三人稱)… c類: もらう/いただく 得到… 上述三類動詞的用法分別如下所示。 a類: …は(一人稱に)…[をくれる|くださる]/ …給(第一人稱)… 其中,「くださる」為尊敬動詞,故其主語地位應高于對象語。 例: 先生は(わたしに)本をくださいました。/ 老師給我了一本書。 王さんは弟(おとうと)にボールをくれます。/ 小王要給我弟弟一個球。 b類: …は(二、三人稱に)…を[やる|あげる|さしあげる]/ …給(他人)… 其中,「やる」原則上應該用于人對動物、植物動作的場合,但男性及中小學生、兒童之間亦常用;「さしあげる」因是自謙動詞,故其主語應為地位相對低下者。現代日語中,一般以「あげる」為常用通用形式。 例: 奧さんは毎日お花に水(みず)をやります。/ 夫人每天給花澆水。 わたしたちは日本人留學生に會話(かいわ)の本をあげました。/ 我們給了日本留學生會話書。 王さんは部長(ぶちょう)にレポートをさしあげました。/ 小王給了部長一份報告。 c類: …は(任意人稱)[から|に]…を[もらう|いただく] / …從…得到… 其中,「いただく」為自謙動詞,故句中主語地位應低于授予者。 例: 王さんは社長(しゃちょう)から寫真をいただきました。/ 小王從總經理那兒得到了照片。 王さんは李さんからペンをもらいました。/ 小王從小李那兒得到了一支鋼筆。(句中的[から]可以與[に]互換) 王さんは李さんにノートをもらいました。/ 小王從小李那兒得到了筆記本。5.6.3.2.授受關系動詞構成的補助動詞句 授受關系動詞亦可接在「て」后作補助動詞用,并構成補助動詞句。即: a類: …は(一人稱に)…を(し)て[くれる|くださる]/ …為(第一人稱)做… 例: 父は(わたしに)自転車を買ってくれました。/ 爸爸給我買了自行車。 お母さんは兄(にい)さんにセーターを編(あ)んでくださいました。/ 爸爸給媽媽織了件毛衣。 先生はをたしたちに日本語を教えてくださいます。/ 老師教我們日語。 b類: …は(二、三人稱に)…を(し)て[やる|あげる|さしあげる]/ …為(他人)做… 例: 母は犬や貓に餌(えさ)を買ってやります。/ 媽媽給狗和貓買食用。 をたしはときどき友だちに手紙(てがみ)を書いてあげます。/ 我常給朋友寫信。 李さんは恩師(おんし)に年賀狀(ねんがじょう)を出(だ)してさしあげました。/ 小李給恩師寄了賀年卡。 c類: …は(任意人稱)[から|に]…を(し)て[もらう|いただく] / …請(某人為自己)做… 例: 友だちはわたしに新聞をとってもらいます。/ 朋友讓我幫他拿報紙。 王さんは學部長(がくぶちょう)に推薦(すいせん)狀(じょう)を書いていただきました。/ 小王請系主任為他寫了推薦信。5.6.3.3.授受關系三原則 上下有別、內外有別、內外有別優先 使用授受關系動詞,首先要嚴格遵循“上下有別”、“內外有別”兩原則,即要“上尊下謙”、“外尊內謙”。 例: お母さん(長輩)は兄さん(晚輩)にセーターをくださいました(尊敬動詞)。/ 媽媽給了哥哥(一件)毛衣。 わたし(下級)は社長(上級)から寫真をいただきました(自謙動詞)。/ 我從總經理那兒得到了照片。 當“上下”關系及“內外”關系同時出現時,應本著“內外有別優先”的原則,忽略不計內部的上下關系,而將外部的相關人物及相關事情相對抬高,以示敬意。 例: うちの社長(公司內人物)はお宅(たく)の部長(其它公司人物)さんから手紙をいただきました(自謙動詞)。/ 敝公司總經理收到了貴公司部長的函件。 母(長輩)は兄(晚輩)にセーターをくれました(一般動詞)。/ 媽媽給了哥哥(一件)毛衣。注:將家庭內部事務講給外人聽的場合,對家人家事不可用尊敬詞語。 せる·させる」5.6.6.、使役句 5.6.4.動詞的使役態、使役助動詞「5.6.5.含有“使…(做)”、“讓…(做)”之意的動詞為使役態動詞。五段動詞未然形后接「せる」、「一段動詞、カ變動詞、サ變動詞」未然形后接「させる」,便構成了使役動詞。 五段動詞未然形:詞尾「う」段假名→「あ」段假名 + せる 行く → いか·せる / 讓去,使…去 話す → はなさ·せる / 讓說,使…說 持つ → もた·せる / 讓拿,使…拿 喜ぶ → よろこば·せる / 讓高興,使…高興 休む → やすま·せる / 讓休息,使…休息 困る → こまら·せる / 讓為難,使…為難 笑う → わらわ·せる / 讓笑,使…笑 一段動詞未然形: 去「る」 | カ變動詞未然形: くる→こ |-> + させる サ變動詞未然形: する→せ | 止める → やめ·させる / 讓中止 起きる → おき·させる / 讓起床 くる → こ·させる / 讓來 擔當する → 擔當せ·させる / 讓擔任 此外,サ變動詞還可采用「詞干 + させる」的形式。如: 擔當する → 擔當·させる 心配する → 心配·させる 使役助動詞「せる·させる」活用變化與一段動詞相同。 使役句的基本形式如下: …は…[を|に]動詞未然形 + [せる|させる] 使役句不能對尊長使用。表示使役對象的助詞「を」和「に」要區別應用。一般來說,謂語動詞為自動詞的句中用「を」;謂語動詞為他動詞的句中用「に」。 例: 先生は生徒に本を読ませる。/(他動詞句)老師讓學生讀書。 父は弟を郵便局へ行かせる。/(自動詞句)父親讓弟弟去郵局。 田中先生はわたしにテープを聞かせる。/(他動詞句)田中先生讓我聽錄音。 お醫者(いしゃ)さんは王さんを休ませる。/(自動詞句)醫生讓小王休息。5.6.7.動詞的被動態及被動助動詞「5.6.8.れる·られる」5.6.9.含有“被…”之意的動詞為被動態動詞。五段動詞未然形后接「れる」、「一段動詞、カ變動詞、サ變動詞」未然形后接「られる」,便構成了被動動詞。如: 五段動詞未然形:詞尾「う」段假名→「あ」段假名 + れる 書く → かか·れる / 被寫 呼ぶ → よば·れる / 被叫作 取る → とら·れる / 被取 言う → いわ·れる / 被說 一段動詞未然形:去「る」 + られる 開ける → あけ·られる / 被打開 食べる → たべ·られる / 被吃 見る → み·られる / 被看 原則上,五段和一段動詞構成被動態必須是未然形后分別加上「れる」或「られる」;但實際操作中可以簡單劃一地記為:除「くる(カ変)」和「する(サ変)」兩個動詞外,其余動詞(五段·一段)均將其詞尾最后一個假名由「う」段變為「あ」段后再加上「れる」即可。 カ變動詞未然形: くる → こ + られる サ變動詞未然形: する → せ + られる 或 サ變動詞詞干 + される 例: 來る → 來·られる / 被來 する → せ·られる → される/ 被做 代表する → 代表される/ 被代表 加工する → 加工される/ 被加工 被動句的基本句型: …[が|は]…[に|から|によって]動詞未然形 + [れる|られる] 表示“被…”部分的三個助詞中,「に」、「から」主要用于口語,可互換;「 によって」通常用于書面語。 例: 王さんはお父さん[に|から]ひどく言われました。/ 小王被他父親狠狠的訓了一頓。 ドアは李さん[に|から]開けられました。/ 門被小李打開了。 當被動主體為團體或群體時,通常省略。 例: この花は(人々(ひとびと)[に|から])バラと呼ばれます。/ 這種花被(人們)叫作玫瑰。 運動會が(大學によって)開かれました。/ 運動會被(大學)舉行了。 被動句的擴展句型 …[が|は]…[に|から|によって]…を動詞未然形 + [れる|られる] 擴展句型比基本句型多了一個賓語成分(「…を」),主要用于以下兩種情況。 a)處理雙賓語句 例: 學生問了老師(間接賓語)一道難題(直接賓語)。→ 老師(主語)被學生問了一道難題(賓語)。→ 先生は學生に難しい問題を聞かれました。 推銷員賣給我(間賓)假貨(直賓)。→ 我(主語)被推銷員賣了假貨(賓語)。→ わたしはセールスマンに偽物(にせもの)売(う)り付(つ)けられました。 b)處理漢語“…的…”結構 例: 小王踩了我的腳。→ 我的腳被小王踩了。→ 我被小王踩了腳。→ わたしは王さんに足を踏(ふ)まれました。 扒手扒了小李的錢包。→ 小李的錢包被扒手扒了。→ 小李被扒手扒了錢包。→ 李さんはすりに財布(さいふ)をすられました。 日語的被動句多數含“受害感”,其中尤以自動詞為最。 例:(私は)雨に降られて風邪になった。/ 我因被雨淋而感冒了。 両親(りょうしん)に死なれて孤児(こじ)になった。/ 因父母亡故而成為孤兒。 5.6.10.可能態及可能動詞 日語動詞變為可能態有四種方法。a.動詞原形 + ことができる 這是適用于任何動詞的通用形式。 例: 大學に入ることができます。/ 能夠上大學。 暇(ひま)がないので,旅行することができません。/ 因為沒空,所以不能旅游。 お金がないから,テレビを買うことができません。/ 因為沒有錢,所以不能買電視機。 一人で來ることができますか。/ 你一個人能來嗎? b.動詞未然形 + [れる|られる] 這也是通用形式,適用于任何動詞。此時句中賓語助詞「を」原則上應改用「が」。例: わたしは日本料理が作られます。/ 我會做日本菜。 熱(ねつ)で起きられません。/ 因為發燒而起不來(不能起床)。一人で來(こ)られますか。/ 你一個人能來嗎? この機械で加工されます。/ 用這臺機器能加工。 c.五段動詞詞尾「う」段假名→「え」段假名 + る 專用形式,僅適用于五段動詞。句中賓格助詞「を」原則上要改用「が」。例: わたしは日本語が少(すこ)し話せます。/ 我會說一點日語。奧さんは日本料理が作れますか。/ 夫人您會做日本菜嗎? 一人で行けますよ。/ 我自己一個人能去。 d.サ變動詞詞干 + できる 專用形式,僅適用于「サ」變動詞。此時句中賓格助詞「を」原則上要改用「が」。 例: 暇(ひま)がないので,旅行できません。/ 因為沒空,所以不能旅行。 車が運転できます。/ 我會開車。 5.7.助詞、助動詞 5.7.1.提示助詞[は] 在判斷句中,[は]提示主語 例: これは日本語のテープではありません。 5.7.2.提示助詞[も] [も]表示兼提,有“也”的意思 例: 土曜日も日曜日も休みです。 接于數量詞之后,表示數量之最(之多或之少),意為“竟有…之多”、“(一個)…也沒有” 例: 一日に,友だちが五回も來ました。/一天之中,朋友竟來了五次之多。(之多) 部屋には一人(ひとり)もいません。/房間里一個人也沒有。(之少)5.7.3.助詞[が] 5.7.3.1.主格助詞[が] [が]通常用于表示主語,但在判斷句中,[が]只在疑問詞做主語的問句及其答句中表示主語 例: どのぺんが王さんのですか。---> このぺんが王さんのです。5.7.3.2.格助詞[が] 格助詞[が]接在體言之后,除了可以作為主格助詞、表示主語之外,還常常用在描寫句中,表示形容詞、形容動詞所描述的對象,故又稱“對象格”。 例: 李さんは日本語が上手だそうです。/聽說小李日語挺棒。5.7.3.3.接續助詞[が] 接續助詞[が]接在各類活用詞終止形(簡體、敬體均可)后,起兩種語法作用,一種表示逆接(轉折)關系,意為“雖然…但是…”,另一種表示順接關系,起有機連接前后句的作用。 例: 病気でしたが,もう大丈夫です。/雖然病了一場,但已經不要緊了。(逆接) こちらは小林さんですが,こちらは鈴木さんです。/這位是小林先生,這位是鈴木先生。(順接)5.7.4.領格助詞[の] [の]表示所屬,為“的”之意 例: 日本語クラスの先生は小林先生です。 5.7.5.終助詞[か] [か]接在句末,表示疑問,相當于漢語的“嗎”,“呢”之意 例: きのうは金曜日でしたか。 5.7.6.接續助詞[て] 接形容詞連用形[く]后,表示并列、因果關系 例: このみかんは甘くてすっぱいです。/這種桔子又甜又酸。(并列)あのぶどうは甘くておいしいです。/那種葡萄又甜又好吃。(并列) /那種葡萄很甜,所以好吃。(因果)5.7.7.提示助詞[は] 接否定式[ない.(あり)ません]之前,加強否定語氣。例: 少し寒くはありません。/一點兒也不冷。 5.7.8.接續助詞[から] 接活用詞終止形(簡體敬體均可)之后,表示因果關系。例: 甘いですから,おいしいです。/因為甜,所以好吃。 5.7.9.補格助詞[より] [より]接在體言后,表示肯定的比較對象,以為“比”。例: りんごはみかんより甘いです。/蘋果比桔子甜。 5.7.10.副助詞[ほど] [ほど]接在體言后,表示否定的比較對象,意為“(不)比…”、“沒有…那么…” 例: 李さんは王さんほど高くはありません。/小李沒有小王(那么)高。 5.7.11.終助詞[ね][よ] 終助詞又稱感嘆詞,接在句子末尾,增添某種語感、語氣。[ね]主要用于表示感嘆、贊同或質疑,[よ]主要用于提示、告知等場合。 例: あついね。/好熱呀! あついよ。/很熱的呀。5.7.12.傳聞助動詞[そうだ] [そうだ]可以接在各類活用詞終止形后,表示傳聞,其敬體形式為[そうです],意為“(第一人稱)聽說…” 例: きのう,李さんは休みだったそうです。/聽說昨天小李休息了。5.7.13.補格助詞[に] [に]接在表示場所的體言后,表示存在的場所,意為“在”。 例: 病院は銀行のとなりにあります。/醫院在銀行旁邊。 テーブルの上に果物があります。/在桌上有水果。[に]接在名詞或動詞連用形之后,且后續意為“來、去”的動詞(如:[行く]、[來る]…)時,表示來去的目的。 例: あした,旅行(りょこう)に行きます。/明天去旅游。 テレビを見に帰(かえ)りました。/回來看電視。 [に]接于時間名詞之后,表示時間點,意為“在”。 例: 夜十時(じゅうじ)に休みます。/(在)晚上十點鐘休息。 日曜日に部屋を掃除します。/在星期天打掃房間。5.7.14.副助詞[か] [か]接在疑問詞后,表示不確定,意為“某(些)”、“若干”。 例: 部屋にだれかいます。/房間里有人。 犬はどこかにいるでしょう。/狗大概(躲)在什么地方了。 5.7.15.并列助詞[と] [と]接于體言之后,表示并列,意為“和”。 例: 森(もり)さんと田中さん(と)は居間にいます。/森和田中在客廳里。 5.7.16.副助詞[や] [や]介于體言之間,表示含言外之意的列舉,意為“…啦…啦…(等等)”。 例: 臺所に冷蔵庫(れいぞうこ)や電子(でんし)レンジがあります。/廚房里有冰箱啦微波爐等等。同5.7.17.位格[の] [の]可以介于兩個互為同位成分的體言之間,表示同位語。 例: 一年生の鈴木さんはわたしの友だきです。/一年級學生鈴木是我的朋友。 5.7.18.敬體助動詞[ます] [ます]接在動詞的連用形后,構成動詞的敬體形式。例: 行く---> 行きます ある---> あります いる---> います 迎える---> むかえます くる---> きます する---> します [ます]的常用形式有五種,即: ??ます(肯定式) ??ました(過去肯定式)??ません(否定式) ??ませんでした(過去否定式)??ましょう(推量式,??表示勸誘、意志等)例: あした,日本語の試験を受けます。/明天要考日語。きのう,買い物をしました。/昨天買了東西。 忙しいから,テレビを見ません。/因為太忙了,所以不看電視。食事(しょくじ)をしませんでした。/沒有吃飯。 いっしょにお正月を迎えましょう。/我們一起過年吧。 5.7.19.賓格助詞[を] 介于體言和他動詞之間,表示他動詞的賓語。例: 卵や肉を買いました。/買了蛋和肉(等東西)。部屋の掃除をしません。/不打掃房間。 5.7.20.賓格助詞[で] 接在體言之后,表示動作的場所,意為“在”。 例: 映畫館で映畫を見ます。/在電影院看電影。 スーパーで買い物をしました。/在超市買了東西。 接在體言之后,表示行為動作的方式、方法、手段、工具等,基本意義為“用”,翻譯時要靈活處理。 例: 車で友だちを迎えます。/開車接朋友。 ペンで書(か)きます。/用鋼筆寫。5.7.21.過去完了助動詞[た] [た]接在五段動詞音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形(かっ)、形容動詞連用形(だっ)后,表示過去時態或完成時態的簡體形式。 助動詞[た]本身也有活用變化,但在現代日語中常用的僅有三種:終止形、連體形、假定形。 出了這三種活用形外,偶爾可見[た]的推量形[たろう]的用法,但現在通常用終止形[た]后續[だろう]、[でしょう]的形式表示推測。 例: 分かったろう ——〉 分かったでしょう/明白了吧。 きのう寒かったろう ——〉 きのう寒かったでしょう/昨天冷吧。 5.7.21.1.[た]的終止形 即[た]的原形,表示簡體過去完了時態。可用于結束句子,但更多的是用于后續助詞、助動詞,為句子增添某種意義。 例: もう忘れた。/已經忘了。 すっかリ疲れたから,休んだ。/(因為)累極了,所以休息了。 李さんはもう行ったでしょう。/小李已經去了吧? 5.7.21.2.[た]的連體形 亦為[た]的原形,用于修飾體言,作定語,亦可后續某些助詞。 例: 目が覚めた時,もう朝だった。/醒來時,已經是早上了。 私が行った時,田中さんはあそこにいた。/我去的時候,田中先生已經在那兒了。 5.7.21.3.[た]的假定形[たら] [た]的假定形為[たら],其后可以接[ば],但通常省略。[たら]所表示的假定條件,往往有強調以前項成立為前提的內涵,意為“倘若…(實現了)之后的話,…”。 例: ご飯ができたら,呼んでください。/(倘若)飯好了(的話),請叫我。 聞いたら分かるでしょう。/(倘若)問了(的話)就會明白的吧。 東京(とうきょう)に著(つ)いたら,電話をください。/到了東京之后請來電話。5.7.22.接續助詞[て] [て]接在五段動詞的音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形[く]之后,可以表示并列、承上啟下、先后、因果等多種關系,用法十分廣泛。 例: このりんごは甘くておいしいです。/這種蘋果又甜又好吃。 マークットに行って買い物をしました。/去集市買了東西。 疲れて行きませんでした。/因為累了,所以沒去。5.7.23.補助動詞[て] [て]還可以介于兩個動詞之間,使后一個動詞作前一個動詞的補助動詞,增添某種意義。5.7.23.1.補助動詞[ている] [ている]接在動詞連用形(五段動詞音便形)之后,可以表示正在進行時態,意味“正在…”。 例: 李さんは新出語を覚えています。/小李正在記生詞。 コーヒーを飲んでいる人は課長(かちょう)です。/正在喝咖啡的人是科長。 當[ている]接在自動詞后時,除了可以表示正在進行時態外,還可以表示狀態的持續,意為“(還)…著”。具體判別根據前后句意義。 例: 友だちは日本に行っています。/朋友正在去日本(的途中)。/朋友已經去了日本,并且還在日本呆著。 起きています。/正在起床。/還起來著呢,還沒睡呢。5.7.23.2.補助動詞[てみる] [てみる]接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示某種嘗試,意為“試著(做)”、“…試試看”。 例: 日本のお茶を飲んでみました。/品嘗了日本茶。 AとBとを比べてみました。/把A和B(試著)作了一個比較。5.7.24.接續助詞[と] [と]接在動詞終止形后,可以表示動作繼而發生,意為“一…就…”;亦可表示輕微假設,意為“如果…就…”。 例: 春になると,暖かくなります。/一到春天,天氣就暖和了。/如果到了春天,天氣就會變暖。 バスが來ると,みんな乗りました。/公共汽車一來,大家就都上去了。5.7.25.補格助詞[に] [に]介于體言和表示變化之意的動詞之間,表示變化的結果。例: 小林さんは先生になりました。/小林當了老師了。 雪(ゆき)が水(みず)に変(か)わりました。/雪變成了水。 5.7.26.補格助詞[から] [から]接于體言之后,表示來源、起點、意為“從…(開始)”。例: 林さんも森さんも日本から來ました。/林和森都來自日本。 會社(かいしゃ)は九時(くじ)からです。/公司從九點開始上班。5.7.27.否定助動詞「5.7.28.ない」5.7.29.否定助動詞「ない」接在動詞未然形后,構成簡體的否定式。如: 思う → おもわ·ない / 不想 栄える → さかえ·ない / 不興旺 頼る → たよら·ない / 不依賴 否定助動詞「ない」的活用變化屬形容詞型,共五種,即:連用形、連體形、終止形、假定形、推量形。如下所示: 5.7.29.1.連用形 連用形有兩種形式:「く」形和「かっ」形,即: ない → なく(后續某些動詞、連續助詞「て」等)ない → なかっ(后續過去完了助動詞「た」等)例: 咲く → 思う → 行く → さか·ない→ おもわ·ない いか·ない 咲かなかった / 沒有開花兒 → 咲かなくなった / 變得不開花了 → 思わなかった / 沒想到 → 行かなくてもいい / 即使不去也行 5.7.29.2.連體形 即「ない」的原形,用于做定語或后續某些助詞。例: 來る → こ·ない → 來ない人 / 不來的人 食べる → たべ·ない → 食べないもの / 不吃的東西 5.7.29.3.終止形 亦為「ない」的原形,用于結束句子或后續某些助詞、助動詞。例: 花が咲かない / 花兒不開放。 使わないから,買わない / 因為不用,所以不買。 あの人は英語ができないでしょう / 他大概不會英語吧。 5.7.29.4.假定形 ない → なけれ+ば / 如果不…的話 例: 李さんが行かなければ,わたしもいかない。/ 小李如果不去的話,我也不去。分からなければ先生に聞いてください。/ 如果不懂的話,請問老師。5.7.29.5.推量形 ない → なかろ+う / 大概不…吧 例: 小林さんが行かなかろう。/ 小林大概不去吧。 事實上,現代日語中已基本不用「…なかろう」形式,而采用終止形「ない」后續「でしょう·だろう」等形式。 例: 小林さんが行かないでしょう。/ 小林大概不去吧。 きょう,雨(あめ)が降(ふ)らないでしょう。/ 今天不會下雨吧。 あの人はここに住んでいないだろう。/ 他不住在這兒吧。5.7.30.判斷助動詞「5.7.31.である」5.7.32.日語中表示“是”之意的判斷助動詞有三個,即「だ」、「です」、「である」。「だ」是簡體,「です」是敬體,「である」是書面體。 「である」的活用部分為「ある」,與存在動詞「ある」的活用基本相同,常用形式如下表所示。 簡體 使用場合 敬體 使用場合 ______________________________________________________________________________ ではない 口語·書面語(否定式) ではありません 口語 であった 書面語(過去時) でありました 鄭重場合的發言用語 であり 書面語(中頓形) である 書面語(終止形·連體形)であります 鄭重場合的發言用語 であれば 書面語(假定形) であろう 書面語(推量形) でもある 書面語 でもあります 口語、發言用語(表示同一主語的兼提事項) 例: あしたは晴(はれ)ではないでしょう。/ 明天不是晴天吧。 こちらは工場であり,あちらは學校であった。/ 這里曾經是工廠,那里曾經是學校。 雨であれば運動會は中止する。/ 如果下雨,運動會就不開了。 みなさんも分かるであろう。 / 諸位大概都明白了吧。 あの方(かた)は學者(がくしゃ)でもあり,政治家(せいじか)でもあります。/ 那位即是學者,也是政治家。 5.7.33.補格助詞「5.7.34.と」5.7.35.「と」與表示思考(思う·考える…)及稱謂(言う·話す…)的動詞一起使用時,表示思考及稱謂的內容,相當于漢語中的冒號或引號。 例: 「さようなら」と言いました。/ 說了聲“再見”。 あしたは晴れだろうと言います。/ 我想明天大概是晴天吧。、「5.7.39.(て)しまう」5.7.40.5.7.36.補助動詞「5.7.37.(て)いく」5.7.38.5.7.40.1.…(て)いく 「(て)いく」接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示漸遠的趨勢。意為“…(下)去”。 例: 飛行機が飛んでいった。/ 飛機飛遠了。 冬になると,寒くなっていきます。/ 一到冬天,天就漸漸變冷。5.7.40.2.…(て)しまう 「(て)しまう」接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示動作的徹底完結,多數場合伴有“不可挽回”之內涵。一般譯意為“…完”、“(糟了),…”。 例: この本はもう読(よ)んでしまいました。/ 這本書已經讀完了。 あのことはすっかり忘れてしまいました。/ 糟了,那事兒我全忘光了。5.7.41.表示假定的助詞及助動詞「5.7.42.ば·と·なら·たら」5.7.43.5.7.43.1.接續助詞「5.7.43.2.ば」5.7.43.3.「ば」是專門用于表示假定條件的接續助詞,接在各類活用詞的假定形后。即: 形容詞 ~い → ~けれ + ば 例: おいしければ食べます。/如果好吃的話就吃。よければ買います。/ 如果好的話就買。 → ~なら +(ば)形容動詞 ~だ 例: 好きなら(ば),持っていきなさい。/ 如果喜歡的話就拿去吧。便利なら(ば),いいですね。/ 如果方便的話就好了。 動詞 ~「う」段假名 → ~「え」段假名 + ば 例: 冬になれば,寒くなります。/ 如果到了冬天就會變冷。読めば,分かります。/ 如果讀了的話就會懂。 5.7.43.4.接續助詞「5.7.43.5.と」5.7.43.6.「と」接在動詞肯定式或否定式的原形之后,可表示假定條件。 例: 冬になると,寒くなります。/ 如果到了冬天就會變冷。謝らないと,いけません。/ 如果不道歉是不行的。 5.7.43.7.助動詞「5.7.43.8.なら」5.7.43.9.「なら」是判斷助動詞「だ」的假定形,其后續的「ば」通常省略,意為“如果是…的話”。是虛擬假定、和確認假定。 例: 學生なら,よく勉強しなければなりません。/ 如果是學生的話,就必須努力學習。 晴れなら,出かけます。/ 如果是晴天的話就外出。5.7.43.10.助動詞「5.7.43.11.たら」5.7.43.12.「たら」是過去完了助動詞「た」的假定形,其后續的「ば」通常省略,意為“如果…(了)的話”、“(如果)…之后(的話)”。 是完成假定 例: 大學に著(つ)いたら,電話をください。/(如果)到了學校(的話),請來個電話。(或:到了學校之后,請來個電話。) 疲れたら休みましょう。/ 累了的話,休息一下吧。5.7.44.否定助動詞「5.7.45.ぬ(ん)」5.7.46.「ぬ(ん)」是否定助動詞「ない」的文語形式。與「ない」一樣,「ぬ(ん)」接在動詞的未然形后。但「サ」變動詞時必須接在未然形「せ」之后。如: (五段動詞)行く → いかない → いかぬ(いかん)/ 不去 買う → かわない → かわぬ(かわん)/ 不買 (一段動詞)見る → みない → みぬ(みん)/ 不看 考える → かんがえない → かんがえぬ(かんがえん)/ 不考慮 (カ變動詞)くる → こない → こぬ(こん)/ 不來 (サ變動詞)する → しない → せぬ(せん)/ 不做,不干 「ぬ(ん)」現存四種活用形式,即:連用形、終止形、連體形、假定形,如表所示。 活用形 活用形式 主要用法 __________________________________________________________________________ 連用形 ず 以「ず」或「ずに」形式作連用修飾語 終止形 終止句子;后續某些助詞、助動詞 連體形 ぬ·ん 后續體言,作定語;后續某些助詞 假定形 ね 后續「ば」,構成假定條件 例: ご飯も食べずに寢た。/ 飯也不吃就睡了。 由美子(ゆみこ)さんは知らん顏をしています。/ 由美子佯裝不知。 學生ならよく勉強せねばならん。/ 如果是學生的話,就必須好好學習。5.7.47.樣態助動詞「5.7.48.そうだ」5.7.49.「そうだ」可用于表示事物的狀態,通常譯作“似乎…”、“像…(樣子)”;接在動詞之后時常有“幾乎(馬上)就要…”之意。其接續方式如下。 動詞連用形 |-> そうだ(そうに·そうな·そうで) 形容詞·形容動詞詞干 | (特例: よい·ない → よさ·なさ + そうだ) 例: よさそうな本を買いました。/ 我買了一本(似乎)挺好的書。 山田さんは,元気そうですね。/ 山田先生(看上去似乎)挺精神的。 雨が降りそうになりました。/ 變天了,馬上就要下雨了。 樣態助動詞「そうだ」的否定式比較特別,常用形式有「…そうもない」、「…そうにない」、「…そうにもない」,意為“一點沒有…樣子”、“根本不像…樣子”。當「そうだ」接在形容詞、形容動詞之后時,有時亦可用「…そうではない」表示否定。 例: 雨が降りそうもありません。/ 一點沒有要下雨的樣子。 李さんは行きそうにありません。/ 小李根本不像要去的樣子。 この辺りは靜かそうではありません。/ 這一帶似乎不安靜。5.7.50.補格助詞「5.7.51.まで」5.7.52.接體言后,表示終點,意為“到…(為止)” 例: 夏休みは七月から八月までです。/ 暑假從七月到八月。 一人で北海道(ほっかいどう)まで行きました。/ 一個人一直到了北海道。 5.7.53.副助詞「5.7.54.だけ」5.7.55.接體言后,意為“只,僅” 例: 部屋に王さんだけいます。/ 房間里只有小王一人。あさ,ペンだけ食べました。/ 早上只吃了面包。 5.7.56.副助詞「5.7.57.でも」5.7.58.接體言后,表示讓步條件,意為“即使…也…” 例: 子どもでも知っています。/ 即使小孩子也知道。 今からでも遅(おそ)くはありません。/ 即使從現在開始也為時不晚。此外,「でも」與疑問詞呼應時,表示全面的肯定,意為“無論…都…”。例: だれでも知っています。/ 無論誰都知道。 どこへでも行きます。/ 無論哪兒都去。 5.7.59.接續助詞「5.7.60.のに」5.7.61.接用言連體形后,表示反常的逆接條件,意為“盡管…卻(偏偏)…”。例: 病気なのに,薬を飲みません。/ 盡管有病,卻不吃藥。 寒いのに,薄著(うすき)をしています。/ 盡管很冷,卻穿得很少。、「5.7.65.(て)おる」5.7.66.5.7.62.補助動詞「5.7.63.(て)くる」5.7.64.5.7.66.1.…(て)くる 接動詞連用形(五段動詞音便形)之后,表示漸進的趨勢,意為“…(起)來”。 例: だんだん暖かくなってきました。/ 天氣漸漸暖和起來。 本田(ほんだ)さんは毎日六時に帰ってくるそうです。/ 聽說本田每天六點回家。 5.7.66.2.…(て)おる 接動詞連用形(五段動詞音便形)之后,表示含自謙內涵的正在進行時態,意為“正在…”。 例: 父は外出(がいしゅつ)しております。/ 家父現在外出了。 先生の本をいま読んでおります。/ 我正在拜讀先生的大作。5.7.67.愿望助動詞「5.7.68.たい」5.7.69.「たい」接在動詞連用形后,表示第一人稱的愿望。 例: 行く → いき·たい / 想去 飲む → のみ·たい / 想喝 見る → み·たい / 想看 動詞后續「たい」后,所帶賓格助詞「を」原則上應改用主格助動詞「が」,但口語中亦有不變的。 例: お酒を飲みます。/ 喝酒。 → お酒が飲みたいです。/(我)想喝酒。 映畫を見ます。/ 看電影。 → 映畫がみたいです。/(我)想看電影。 「たい」自身可以變化,其活用變化與形容詞相同。 例: 食べたくありません。/(我)不想吃。 行きたかったです。/(我)以前想去。 李さんも買いたいでしょう。/小李你也想買吧? 如上述最后一例所示,當「たい」之后附上了其他助詞(如疑問助詞「か」)或助動詞(如表示推測的判斷助動詞「でしょう」)等時,可以表示其他人稱的愿望。5.7.70.助詞「5.7.71.を」5.7.72.「を」通常作賓格助詞,表示他動詞的賓語。除此以外,「を」還有一個類似補格助詞的特殊用法,即用來表示含有“走”內涵的自動詞的移動場所。此時,「を」常可譯為“在”或“從”。 例: わたしは朝六時に家を出て會社へ行きます。/ 我早上六點從家里出來,去公司上班。 大學を出て會社に入リました。 / 從大學畢業后進了公司。 飛行機(ひこうき)が空(そら)を飛(と)んでいます。/ 飛機在空中飛。 砂浜を走っています。/(我們)在沙灘上奔跑。5.7.73.副助詞「5.7.74.くらい·ぐらい」5.7.75.接于數量詞后,表示概數,意為“大約…”、“…左右”。例: 部屋には五人ぐらいいます。/ 房間里有五個人左右。毎日八時間ぐらい仕事をします。/ 每天工作八小時左右。 5.7.76.復5.7.77.合助詞「5.7.78.までに」5.7.79.「までに」是由助詞「まで」與「に」復合而成,表示限定,意為“在…之前”。 例: 論文(ろんぶん)は十日(とうか)までに出さなければなりません。/ 論文必須在十日前交出。 君が帰るまでにぼくは帰ってきます。/ 在你回來之前,我會回來的。5.7.80.補格助詞「5.7.81.で」5.7.82.「で」接體言之后可表示原因,意為“因…”。例: 風邪で學校(がっこう)を休んでいます。/ 因感冒沒上學。病気で入院(にゅういん)しています。/ 因病住院。 5.7.83.補格助詞「5.7.84.と」5.7.85.「と」接在有序排列的數量詞及某些名詞群后,表示某種有序的狀態。 例: 二回(にかい),三回(さんかい)と,回を重(かさ)ねています。次,反復做。 / 兩次、三 北海道(ほっかいどう),本州(ほんしゅう),四國(しこく),九州(きゅうしゅう)と,北(きた)から南(みなみ)へ行く。/ 北海道、本州、四國、九州,一直從北走到南。5.7.86.終助詞「5.7.87.な」5.7.88.「な」接在句末,表示感嘆。口語中常見「なあ」形式。例: 行きたいなあ。/ 真想去呀!雨が降るかな。/ 會下雨吧? 5.7.89.補助動詞「5.7.90.(て)ある」5.7.91.接他動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示他動詞的存續態,意為“…著”、“…有”。此時句中賓格助詞「を」應改為主格助詞「が」。 例: 機(つくえ)の上に本がたくさん置(お)いてあります。/ 桌上放著許多書。 電気(でんき)がつけてあります。/ 燈開著。5.7.92.表示時間點概數的「5.7.93.ころ·ごろ」5.7.94.「ころ」接于(時間點)名詞加「の」之后,「ごろ」直接接在(時間點)名詞之后,表示大概的時間點。意為“在…(點)左右”。 例: 會社は九時(くじ)ごろ始(はじ)まります。/ 公司九點左右開始上班。 子供のころ,よく映畫を見みたものです。/ 小時候經常看電影。5.7.95.補助動詞「5.7.96.(て)おく 」5.7.97.「ておく」接動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示事先準備,意為“事先…”。 例: 友だちが來るから,部屋をきれいに掃除(そうじ)しておきました。/ 因為朋友要來,所以事先把房間打掃干凈了。 試驗があるから,復習(ふくしゅう)しておいてください。/ 要考試了,請(預先)復習。 當「ておく」與「まま」或「収める,しまう,おく」等表示“原樣不動”或“收藏、收拾、放置”之意的詞呼應使用時,便帶有“置之不理、束之高閣”的內涵。 例: 機の上のものはそのままにしておいてください。/ 桌上的東西請保持原狀(不要動)。 大事(だいじ)なものですから,しまっておきましょう。/ 這是很重要的東西,把它收好吧(好好保存)。 5.7.98.補格助詞「5.7.99.に」5.7.100.「に」接在某些體言之后,可以表示目的,意為“為了…”。 例: 信。5.7.101.お祝いに,お花をあげるつもりです。/ 為了表示祝賀,打算送上鮮花。 お禮(れい)に,禮狀(れいじょう)を出しました。/ 為了表示感謝,寄出了感謝樣態助動詞「5.7.102.ようだ」5.7.103.「ようだ」可以接在用言連體形后,也可以接在「體言 + の」之后,意為“好像…(一樣)”。 「ようだ」的活用變化與形容詞相同,常用形式有:終止形(原形)、連體形(ような)、連用形(ように)、中頓形(ようで)等。 例: 李さんは疲れたようですね。/ 小李好像累了。 この川(かわ)は深(ふか)いようで,危(あぶ)ない。/ 這條河好像很深,危險。 田中さんは元気なようですね。/ 田中先生好像身體不錯。 わたしの言うようにしてください。/ 請像我說的那樣做。 王さんのようなテレビがほしい。/ 我想要一臺像王先生那樣的電視機。5.7.104.副助詞「5.7.105.ほど」5.7.106.接體言后,表示大致的程度,意為“相當于…程度”、“大約…(左右)”。例: あれは十日(とうか)ほど前のことでした。/ 那是大約十天前的事了。目は口ほどに物を言う。/ 眼像嘴一樣會說話(會傳神)。副助詞「5.7.108.さえ」5.7.109.5.7.107.接體言后,表示程度之甚,意為“(甚至)連…都…”。例: 病気で水さえ飲むことができない。/ 病的甚至連水也不能喝。子どもさえ知っています。/ 連小孩子都知道。接續助詞「5.7.111.ながら」5.7.112.5.7.110.「ながら」有兩種用法,一為順接,一為逆接。表示順接時,「ながら」接在動詞連用形后,表示行為動作的同時進行,意為“一邊…一邊…”。 例: お茶を飲みながら,新聞を読んでいる。/ 邊喝茶邊看報。 表示逆接關系的「ながら」,可以后續揭示助詞「も」,以加強轉折語氣,其接續范圍亦較廣。如下所示: 存在動詞連用形(あり·い) | 動詞 + ている的連用形(てい) | 判斷助動詞「である」的連用形(であり) |-> + ながら(も) 形容詞原形 | 形容詞詞干·名詞 | 稱謂·思維動詞(言う·思う·考える·感じる)連用形 | 表示逆接關系的「ながら」預感強烈,意為“盡管…卻…”。 例: 時間がありながら,勉強しません。/ 盡管有時間,卻不學習。 知っていながら,知らないと言っている。/ 盡管知道,卻說不知道。 病気でありながら,休みません。/ 盡管有病,卻不休息。 このりんごは大きいながら,あまり甘みがない。/ 這種蘋果盡管挺大,可卻沒什么甜味。 殘念ながら,忙しくて行くことができません。/(盡管)很遺憾,(可卻)忙得沒法脫身(不能去)。 「いけない」と思いながらも謝りませんでした。/ 盡管認為自己不對,卻沒有道歉。5.7.113.接續助詞「5.7.114.ので」5.7.115.接用言連體形后,表示客觀自然的因果關系,意為“因為…所以…”。例: 病気なので,薬を飲んでいます。/ 因為生病,所以在服藥。寒いので,窓をしめました。/ 因為冷,所以關上了窗。并列助詞「5.7.117.し」5.7.118.5.7.116.接用言終止形后,表示并列關系,意為“既…又…”,常與提示助詞「も」呼應使用。 例: この花はきれいだし,安いし,たくさん買いました。/ 這花又好看,又便宜,所以買了很多。 お茶もないし,ジュースもないし,水しかありません。/ 既沒有茶,也沒有汽水,只有水。5.7.119.接續助詞「5.7.120.きり」5.7.121.接體言或動詞(動作動詞一般用「~た」形)之后,表示限定,意為“僅…”、“只…”。 例: 今の試驗に合格したのは四(よ)人(にん)きりです。/ 此次考試合格的僅為四人。 あの人とは三年前に會ったきりです。/ 和他僅在三年前見過一面。 あれは機一つあるきりの部屋です。/ 那是一個僅有一張桌子的房間。5.7.122.補格助詞「5.7.123.へ」5.7.124.「へ」接于體言后,表示方向性。 例: 日本へ留學に行きます。/ 到日本去留學 これは母への手紙です。/ 這是寫給媽媽的信。 5.8.敬語 敬語由尊敬語和自謙語構成。常用動詞一般具有相應的專用敬語詞匯,而絕大多數動詞則采用構詞形式構成敬語。5.8.1.專用敬語詞匯 5.8.1.1.專用尊敬語詞匯及其用法 專用尊敬語詞匯對照一覽表 ______________________________________________________________________________ 尊敬語 相對應的普通詞語 ______________________________________________________________________________ いらっしゃる 行く·來る· いる おっしゃる 言う なさる する くださる くれる 召(め)し上(あ)がる 食べる 續表 ______________________________________________________________________________ 尊敬語 相對應的普通詞語 ______________________________________________________________________________ おいでになる 出る·行く·來る·いる ご覧(らん)になる 見る お休みになる 寢る お召(め)しになる 著る …でいらっしゃる だ 上表續表中的尊敬語詞匯,原本是由構詞形式復合而成的敬語形式,因習慣成自然、且相對固定,故視作專用詞匯。 尊敬語動詞「いらっしゃる」、「おっしゃる」、「なさる」、「くださる」是特殊活用動詞,稱作「ラ」行五段活用動詞。其活用變化的主要特征為:連用形與命令形相同,均將詞尾「る」變成「い」。其它活用形式則與五段動詞一致。 命令形用例: いらっしゃる-> いらっしゃい/ 歡迎(光臨)。 なさる -> なさい/ 請(做)。 くださる -> ください/ 請給我。 例: その本をください。/ 請給我那本書。 電話をください。/ 請給我(來)電話。 はやく行きなさい。/ 請快點去。 田中さんは[いらっしゃい]と言った。/ 田中說“歡迎光臨”。 連用形用例: いらっしゃる-> いらっしゃい + ます/ 來·去·在おっしゃる -> おっしゃい + ます/ 說 なさる -> なさい + ます/ 做 くださる -> ください + ます/ 給我 例: お父さんは自転車(じてんしゃ)をくださいました。/ 父親給了我一輛自行車。 社長さんは明日何をなさいますか。/ 總經理您明天做什么? 先生は[休憩(きゅうけい)します]とおっしゃいました。/ 老師說:“休息一下吧”。 ご主人(しゅじん)はいらっしゃいますか。/ 您先生在嗎? 5.8.1.2.專用自謙詞匯及其用法 專用自謙語詞匯對照一覽表 ______________________________________________________________________________ 自謙語 相對應的普通詞語 ______________________________________________________________________________ 參(まい)る 行く·來る おる いる 申(もう)す 言う 致(いた)す する いただく 食べる 存(ぞん)じる 思う 拝見(はいけん) する 見る ござる ある でござる だ·である 表中「ござる」為「ラ」行五段活用動詞;「でござる」活用與「ござる」相同。其常用活用形式為連用形,即詞尾「る」變成「い」,后續「ます」的形式。 例: お願いがございますが。/ 我有一個請求(我有一個愿望)。 わたくしは山下(やました)でございます。/ 我是山下。5.8.2.非專用敬語詞匯的構詞形式 5.8.2.1.非專用尊敬語詞匯的構詞形式及其用法 最常見的尊敬語構詞法如(a)所示: (a)[お(和語詞匯·多為五段、一段動詞連用形)|ご(漢語詞匯·多為サ變動詞詞干)] + になる 注:常用サ變動詞中的「電話する」、「世話する」屬和語詞匯,必須冠以「お」。例: ちょっとお待ちになってください。/ 請您稍候。いろいろとお世話になりました。/ 承蒙您多方關照。 部長(ぶちょう)も英語をご勉強になりますか。/ 部長,您也學英語嗎? 社長はもうお帰りになりました。/ 總經理已經回去了。 含「ている」態時,可用(b)構詞形式: (b)[お|ご](同(a))です 例: 小林さん,お電話です。/ 小林先生,您的電話。 お願いです。/ 拜托了!求您了! 先生は,ご旅行です。/ 先生正在旅行。 何をご勉強ですか。/ 您在學什么? 表示命令式時,可用(c)構詞形式: (c)[お|ご](同(a))ください(·なさい) 例: お休みください。/お休みなさい。/ 請休息吧。晚安。 ご案內ください。/ 請您帶路(作向導)吧。 お入りください。/お入りなさい。/ 請進。 ご覧ください。/ご覧なさい。/ 您請過目。 非專用自謙語詞匯的構詞形式及其用法 5.8.2.2.最常見的自謙語構詞形式如(d)所示: (d)[お|ご](同(a))+ する 例: のちほど,またお電話します。/ 回頭我再給你去電話。 ご迷惑をおかけしまして,すみません。/ 給您添麻煩了,對不起。 おかばんをお持ちしましょう。/ 我替您拿包吧。此外,還可將「する」換成自謙動詞「いたす」,構成(e)形式: (e)[お|ご](同(a))+ いたす 例: はい,分かりました。お伝えいたします。/ 好的,我明白了,一定轉告。 市內をご案內いたします。/ 我帶各位在市內游覽。自謙動詞「いたす」還可直接接サ變動詞詞干之后,構成(f)形式:(f)サ變動詞詞干 + いたす 例: わたしが掃除いたします。/ 我做清潔。 社長の車を運転いたします。/ 我(將要)開總經理的車。 5.8.3.其它敬語形式: 5.8.3.1.借用被動助動詞「5.8.3.2.れる·られる」5.8.3.3.構成尊敬語形式 動詞未然形后續「れる·られる」,亦可用于表示尊敬,如(g)所示: (g)動詞未然形 + れる·られる 例: 先生も行かれますか。/ 老師(您)也去嗎? 部長が來られたそうです。/ 聽說部長來了。 5.8.3.4.借用「5.8.3.5.いただく」5.8.3.6.或「5.8.3.7.願う」5.8.3.8.成自謙句式 表示請求時,可借用「いただく」或「願う」構成自謙句式,如(h)所示: (h)[お|ご](同(a))いただきます(·願います) 例: ご案內いただきます。/ご案內願います。/ 勞駕您作個向導 お書き願います。/お書きいただきます。/ 請您寫一下(·請賜字)。 6.日語基本句型 6.1.…は…です 例: これはふく(服)です。這是衣服。 (一般は前面用代詞,例如:これ(這個)、それ(那個)6.2.…は…ですか 例: それはふく(服)ですか。那是衣服嗎? 6.3.…はなんですか 例: これは何(なん)ですか 這是什么? 構 考試大綱 第一部二步經濟學基礎 第一章經濟制度的變革與演化 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握社會經濟制度變革的基本規律和基本過程,是否 理解自然經濟、商品經濟、市場經濟的概念和基本特征,是否能夠掌握資源配置的基本方式和 經濟制度與經濟體制之間的關系。考試內容 一、物質資料生產和基本經濟規律 物質資料生產及其必備的基本要素,社會生產關系及其主要類型,社會基本矛盾及其運動 過程,以及社會經濟規律的客觀性及其類型。 二、社會經濟制度的變革和演化.人類社會經濟制度演變的原因和所經歷的主要階段.三、自然經濟與商品經濟 自然經濟的概念和基本特征,商品經濟產生的基本條件,商品經濟發展的基本過程。 四、市場與市場體系 市場和市場體系的基本概念,市場體系所具有的基本功能。 五、商品經濟與市場經濟 商品經濟與市場經濟的區別和聯系。 六、資源配直方式與經濟體制 合理配置社會資源的必要性,社會資源配置的基本方式,經濟制度與經濟體制之間的關系。 第二章商品經濟的基本原理 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否能夠正確認識商品的基本屬性和本質,是否掌握貨幣 形成的過程、職能、特征及其流通規律,是否理解價值規律的內容、表現形式及其在商品經濟發 展中的作用。考試內容 一、商品的基本屬性和本質特征 商品的基本屬性,生產商品勞動的二重性,商品價值量的概念及其決定因素。 二、貨幣的產生和職能 貨幣產生的過程,貨幣的本質和基本職能,貨幣流通的基本規律。 三、價值規律及其作用 價值規律的基本內容和表現形式,價值規律在商品經濟中的主要作用。 第三章剩余價值的產生與流通 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否理解貨幣轉化為資本的前提條件,是否掌握剩余價值 的生產過程和價值轉化為生產價格的過程,是否了解剩余價值分割的具體形式和剩余價值流 通的基本過程。考試內容 一、貨幣轉化為資本 資本總公式及其存在的矛盾,勞動力成為商品是貨幣轉化為資本的前提。 二、勞動力成為商品 勞動力成為商品必須具備的條件,勞動力商品的價值和使用價值。 三、剩余價值的生產 資本主義的生產過程是勞動過程和價值增值過程的統一,資本的價值形式,剩余價值的生 產方法。 四、價值轉化為生產價格 剩余價值轉化為利潤,利潤轉化為平均利潤,價值轉化為生產價格。 五、剩余價值的分割 剩余價值分割的實質,剩余價值分割的具體形式。 六、剩余價值的流通過程 資本循環的階段、形式和應具備的條件,資本周轉速度及其對剩余價值產生的影響,社會 資本再生產的過程及其實現條件,資本主義經濟危機的實質及產生根源。 第四章資本主義的發展歷程和社會主義經濟制度的建立 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否能正確認識資本主義的歷史發展過程和必然趨勢,是 否掌握壟斷資本主義的產生和基本經濟特征,是否理解社會主義經濟制度建立的客觀必然性 和特點,是否掌握我國社會主義經濟制度建立的途徑。考試內容 一、資本主義的歷史發展過程 資本主義的自由競爭和市場機制,資本主義由自由競爭向壟斷過渡的過程。 二、壟斷資本主義 壟斷資本主義的基本特征,壟斷資本、金融寡頭形成和發展的過程,國家壟斷資本主義的 產生及其主要形式。 三、資本主義發展的歷史趨勢 當代資本主義生產關系的變化及其實質,社會主義取代資本主義的必然趨勢。 四、社會主義經濟制度的建立 社會主義經濟制度建立的客觀必然性,社會主義經濟制度的特點,社會主義經濟制度建立 的基本途徑。 第五章社會主義的本質及其初級階段的基本經濟制度 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否能正確認識社會主義的本質,是否了解社會主義初級 階段理論的基本內容,是否掌握社會主義初級階段的基本經濟制度。考試內容 一、社會主義的本質及其根本任務和目的 社會主義的本質,社會主義的根本任務,社會主義的根本目的。 二、社會主義的初級階段理論及基本經濟制度 社會主義初級階段理論,社會主義初級階段的基本經濟制度,社會主義初級階段的收入分 配制度。 第六章社會主義市場經濟體制及其運行基礎 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否能正確理解社會主義市場經濟體制的客觀必然性,是 否掌握社會主義市場經濟體制的內容、特征及其選擇確定的方式,是否了解我國社會主義市場 經濟體制改革的目標和基本模式,是否了解社會主義市場經濟體系的含義、結構類型及其運行 的微觀基礎。考試內容 一、社會主義商品經濟與市場經濟 社會主義商品經濟存在的原因,社會主義市場經濟的定義和特征。 二、社會主義經濟體制改革的目標和基本模式 社會主義經濟體制改革的目標,社會主義經濟體制改革的基本模式。 三、社會主義市場體系 社會主義市場體系的基本特征,社會主義市場經濟條件下的商品市場和要素市場,社會主 義市場規則與秩序,社會主義市場的中介組織。 四、社會主義市場經濟的微觀基礎 社會主義企業和企業制度,社會主義企業的類型,現代企業制度的基本特征,我國農村的 基本經濟制度。 第七章社會主義經濟的增長與發展 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否能正確理解經濟增長與經濟發展的關系,是否了解社 會主義再生產過程和特點,是否掌握產業結構的劃分方法和影響因素,是否掌握社會主義國民 第九章財政職能 收入分配的涵義和方式,是否理解社會主義經濟增長與經濟發展的內涵、戰略和指導思想。考試內窯 一、社會主義再生產 社會主義再生產的實質,社會主義再生產的特點。 二、社會主義的產業結構 產業結構的內涵及其分類方法,影響產業結構的因素,產業結構的優化。 三、社會主義國民收入的分配 國民收入的初次分配和再分配,社會主義積累基金和消費基金,社會保障制度的健全和完 善。 四、社會主義經濟增長與經濟發展 經濟增長與經濟發展的相互關系,經濟增長方式及其轉變,社會主義經濟發展戰略,樹立 科學的發展觀。第八章社會主義市場經濟的宏觀調控 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否能正確理解社會主義市場經濟條件下宏觀調控的必 要性,是否掌握社會主義市場經濟宏觀調控的基本理論、基本制度和主要方法。考試內容 一、社會主義國家的經濟職能與宏觀經濟調控 社會主義國家的經濟職能,社會主義市場經濟宏觀調控的必要性。 二、宏觀經濟調控的目標、方式和手段 宏觀經濟調控的目標,宏觀經濟調控的方式,宏觀經濟調控的手段。 三、宏觀經濟調控政策及其綜合協調 財政政策、貨幣政策,宏觀調控的綜合協調。 第二部分 財政 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否理解財政、公共財政的基本涵義;是否理解和掌握公 共財政的基本特征和基本職能,并能夠在此基礎上,結合實際情況,對一些基本的財政活動作 出分析。考試內容 一、公共財政的基本特征 財政的基本涵義。公共財政的基本涵義。公共財政的基本特征。 二、公共財政的基本職能 資源配置職能。收入分配職能。經濟穩定和發展職能。 第十章財政支出 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握財政支出的主要分類方法;是否理解和掌握影響財政支出規模的主要因素;是否掌握財政購買性支出、轉移性支出的特點和功能,并能夠在此 基礎上,結合所理解和掌握的知識,對一些財政支出活動作出分析判斷。考試內容 一、財政支出分類 財政支出的意義。財政支出的分類及其內容。 二、影響財政支出規模的主要因素 經濟發展因素。政治因素。經濟體制制度因素。社會因素。 三、購買性支出和轉移性支出 購買性支出和轉移性支出的涵義與特點。購買性支出與轉移性支出的功能比較。 第十一章財政收入 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握財政收人的主要形式與分類方法;是否理解衡量 財政收人規模的指標和標準,是否理解和掌握影響財政收入規模的主要因素;是否理解和掌握 政府債務收入的特點,政府債務的經濟影響和衡量政府債務規模的指標,并能夠在此基礎上,結合實例,對財政收入的形式、分類作出判斷;能夠根據數據資料計算債務規模的指標。考試內容 一、財政收入形式與分類 財政收入的意義。財政收入的形式。財政收入的分類。 二、影響財政收入規模的主要因素 財政收入規模的衡量指標。影響財政收人規模的主要因素。財政收入規模的確定。 三、政府債務收入 政府債務收入的涵義和特征。政府債務的經濟影響。政府債務收入規模的衡量指標。 第十二章稅收基本制度 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否理解稅收的概念及其基本特征;是否理解和掌握稅制 的各項構成要素及其主要內容;是否掌握稅收的主要分類方法;是否理解和掌握流轉稅、所得 稅和財產稅的主要特點,是否掌握幾個主要稅種的稅制內容,并能夠在此基礎上,根據所理解 和掌握的有關稅收知識,對稅收活動作出比較、分析和判斷。考試內容 一、稅收的基本涵義與特征 稅收的基本涵義。稅收的基本特征。 二、稅制要素與稅收分類 稅制要素:納稅人、課稅對象、稅率、納稅環節、納稅期限、加成和減免、違章處理等內 容。邊際稅率和平均稅率、名義稅率和實際稅率、零稅率和負稅率的基本涵義。稅收分類:按課稅對象、按計稅依據、按稅收管理權限、按稅負能否轉嫁、按征稅機關分類 的方法和主要內容。 三、流轉稅類 流轉稅的主要特點。增值稅。消費稅。 四、所得稅類 所得稅的主要特點。企業所得稅。個人所得稅。 五、財產稅類 財產稅的優點和缺點。 第十三章政府預算制度 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否理解和掌握政府預算的基本涵義和功能;是否掌握政 府預算的主要原則和分類方法的內容;是否理解和掌握預算周期的內容;是否理解建立部門預 算制度的重要意義,是否理解和掌握部門預算的主要內容,并能夠在此基礎上,運用所理解和 掌握的政府預算知識,能夠對一些基本的政府預算活動作出分析判斷。考試內容 一、政府預算職能 政府預算的基本涵義。政府預算的職能。政府預算的原則。政府預算的分類。 二、政府預算周期 政府預算周期和標準預算周期。我國政府預算周期:預算編制、預算審查和批準、預算執 行、預算調整、決算。 二、部門預算 部門預算的基本涵義。部門預算的主要內容。編制部門預算的意義。 第三部分 貨用與金融 第十四章貨幣制度與貨幣發行 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握有關貨幣的基本知識,包括貨幣的本質、形態的 演變,貨幣制度的構成要素、發展演變與類型,我國貨幣制度的特點,并能夠分析有關貨幣問題 和現象。考試內容 一、貨幣的本質與貨幣形態的演變 貨幣的本質;貨幣形態的演變,尤其是現代信用貨幣、電子貨幣。 二、貨幣制度的構成要素與類型 貨幣制度的概念;貨幣制度的各構成要素;貨幣制度的演變,具體有銀本位制、金銀復本位 “、金本位制、不兌現的紙幣本位制;我國的貨幣制度。 三、貨幣發行 貨幣層次,貨幣投放渠道,貨幣供給機制。 第十五章信用與金融中介 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握信用關系的形成及其本質、信用的主要形式,金 融中介的定義與主要類型,我國金融中介體系的現狀等內容,并能對信用活動、金融中介運作 等作出解釋和判斷。考試內窯 一、信用的內涵與類型 信用的定義、存在的前提及本質特征,信用的作用,信用的形式,征信的定義和功能。 二、金融中介 金融中介的定義、主要類型,中央銀行、存款類金融機構、證券機構、保險機構等主要金融 機構的定義、職能、區別和聯系,金融業綜合經營與分業經營的定義和基本情況。 三、我國金融中介體系 我國金融中介體系的建立、鞏固和發展,我國當前金融中介體系的結構和基本情況。 第十六章全融體系與金融市場 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否理解金融體系、金融市場、金融工具的定義和種類,并 能夠對金融體系的變化做出解釋,對金融市場的變化和走勢做出基本的判斷。考試內容 一、金融體系 金融體系的定義,構成現代金融體系的基本要素。 二、金融市場 金融市場的定義和基本功能,構成金融市場的基本要素,金融市場的分類。 三、金融工具與利率 金融工具的定義和特征、分類,短期金融工具和長期金融工具的定義和種類,衍生金融 工具的定義和種類,利率的定義、計算方法,影響利率的因素、利率的種類、利息的本質和作 用。 第十七章匯率與國際收支 考試目的 通過本章考試,測查應考人員是否掌握有關匯率與國際收支的基本知識,包括匯率的類 型、標價與報價、影響因素、決定理論,國際收支的平衡與失衡、調節方法等,并能夠解釋和分析 有關國際金融問題。考試內容 一、.外匯與匯率 外匯的概念和分類,匯率的定義,匯率的標價方法和報價方法,影響匯率變動的主要因素,匯率決定理論(購買力平價和利率平價)。 二、國際收支 國際收支的概念,國際收支平衡表的構成,國際收支差額,國際收支均衡與失衡,國際收支 調節。 第四部二步市場營銷 第十八章市場營銷概述 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否對市場營銷有了初步的認識,能否理解市場營銷學的 性質和研究對象,是否掌握市場營銷學的主要研究內容和市場營銷管理的實質,并且自與否正確 掌握市場營銷學的基本概念、企業經營觀念及其發展沿革。考試內容 一、市場營銷的基本概念 市場營銷學的性質、研究視角、研究對象和研究內容,市場營銷的基本概念:需要、欲望、需 求、產品、顧客認知價值、顧客滿意程度、交換、交易和市場;顧客需求在市場營銷活動中的重要 性,構成有效市場的三個要素。 二、企業經營觀念的發展 企業經營觀念的發展沿革及其在企業開展市場營銷活動中的作用,生產觀念、產品 觀念、推銷觀念、營銷觀念、全面營銷觀念的主要內容,各種經營觀念興起的原因及適用 的條件;傳統的以產定銷型的經營觀念與以銷定產型的營銷觀念之間的區別,營銷管理 的本質。 第十九章市場營銷環境 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否理解企業是在諸多環境因素的影響下制定并實 施營銷策略的,能否分析出企業在微觀市場營銷環境和宏觀市場營銷環境中受到哪些因素的影響,能否分析出這些要素的特點和它們對企業制定、實施營銷策略所產生的具體 影響。考試內容 一、企業微觀市場營銷環境 企業微觀市場營銷環境的構成:企業內部其他的職能部門、供應商、營銷中介機構、顧客、競爭者和各種類型的公眾,這些微觀環境因素對企業制定、實施營銷策略可能產生的影響,消 費者市場和組織市場(產業市場、中間商市場和政府/機構市場)的不同特點,企業在市場上面 對的主要競爭者的類型和競爭形勢。 二、企業宏觀市場營銷環境 企業宏觀市場營銷環境的構成:人口、經濟、自然、技術、政治法律和社會文化,這些 宏觀環境因素對企業制定、實施營銷策略可能產生的影響,中國當前人口的基本狀況:人 口規模、老齡化趨勢和家庭結構的變化,恩格爾定律和恩格爾系數,消費結構對相關產品 營銷策略的影響。 第二十章消費者行為 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否理解消費者行為對營銷策略的影響,能否運用消費者 行為模型分析影響消費者行為的因素和消費者的購買決策過程,是否能夠區分三種不同復雜 程度的購買決策類型。考試內容 一、消費者行為模型 消費者、消費者市場和消費者行為,消費者行為研究模型及其構成要素:影響消費者行 為的因素和購買決策過程;三種不同的消費者決策類型及其特征:習慣型、有限型和復雜 型。 二、影響消費者行為的因素 文化因素:文化、亞文化和社會階層,社會因素:相關群體和家庭,個人因素:人口統計、個 性和生活方式,心理因素:動機和認知,這些影響因素對消費者行為的影響;幾個重要的概念: 意見領袖、家庭生命周期、馬斯洛的需要層次理論、認知過程的選擇性(選擇性注意、選擇性誤 解和選擇性記憶)。 三、消費者購買決策過程 消費者購買決策的五個階段及每一個階段的過程:確認需要、收集信息、評估備選方案、做 出購買決策和購后行為;消費者的主要信息來源,期望值模型中的產品屬性、各屬性的重要性、自費者對每個備選方案在各個屬性上表現的評價,該模型在備選方案評估中的應用。 第二十一章市場營銷策略 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握了市場營銷計劃中營銷策略的主要構成,即目標 營銷戰略和營銷組合策略的主要決策內容。 考試內容 一、目標營銷戰略 目標營銷戰略的內容,市場細分、選擇目標市場和市場定位的含義;市場細分的前提,常用 的市場細分變量及應用,三種市場覆蓋策略(無差異、差異化、集中營銷)的優勢、劣勢及適用 條件,市場定位的步驟。 二、營銷組合策略 市場營銷組合的概念和主要策略:產品策略、定價策略、分銷渠道策略和促銷策略;各項策 略涉及的主要決策內容,影響定價的因素,常用的定價方法,分銷渠道的主要功能,促銷組合。 第二十二章產品和服務策略 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否理解產品和服務策略是企業戰略和營銷決策的重要 組成部分,是否掌握產品的分類和服務的特點,能否正確運用產品和服務營銷策略。考試內容 一、產品層次與產品分類 產品的定義及其包含的內容,整體產品的三個層次及其在營銷決策中的應用,消費品和工 業品的定義、分類及各種類型產品的營銷特點。 二、產品組合和產品線策略 產品組合和產品線的含義,產品組合的長度、寬度、深度和一致性,產品組合的這些因素對 制定營銷策略的意義,兩種產品線策略(產品線延伸利產品線填充)適用的營銷環境和可能存 在的風險。 三、服務與服務營銷策略 服務的定義,服務有別于實物產品的特點,服務營銷組合的各項策略,服務營銷戰略的三 方參與者和內部營銷、外部營銷、交互營銷的決策內容,交互營銷決策中技術質量和職能質量 的含義。 第五部分 管理學基礎 第二十三章管理概述 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握管理的概念、管理的基本特征、管理的主要職能 組織文化、組織環境等關于管理最基本、最重要的知識要點。考試內容 一、管理及其職能 管理的概念、管理的基本特征、管理的主要職能。 二、組織文化與組織環境 組織文化的概念、組織文化的內涵、組織環境的概念、組織環境的類型。 第二十四章 計劃職能 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握計劃工作、決策、目標和戰略的基本知識,是否掌 握制定計劃、進行決策的程序和基本方法。考試內容 一、計劃工作概述 計劃工作的概念、計劃工作的任務、計劃的作用、計劃的類型、計劃工作的程序。 二、決策 決策及其特點、決策的主要類型、決策的方法。 三、目標與戰略 組織目標的含義、對目標的要求、目標管理、組織的主要戰略。 第二十五章 組織職能 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握組織工作的基本知識、組織結構的主要類型、組 織結構設計中的基本問題及組織變革的基本知識,是否掌握組織工作的基本過程、組織工作的 基本原則、組織變革的過程和克服變革阻力的方法。考試內容 一、組織工作概述 組織與組織工作、組織工作的基本過程。 二、組織工作的基本原則 目標統一原則、分工協作原則、有效跨度原則、責權一致原則、統→指揮原則、集權與分權 相結合原則、精干高效原則、穩定性與適應性相結合原則、均衡性原則。 三、組織結構設計中的基本問題 管理跨度與管理層次,影響管理跨度的因素、直高結構和扁平結構的優缺點。部門的劃 分。職權的劃分,判別集權與分權程度的依據、影響集權與分權的因素。 四、組織結構的主要類型 直線職能型組織結構、事業部型組織結構、模擬分權型組織結構、矩陣型組織結構、網絡型 組織結構的特點、優缺點、結構圖及適用范圍。 五、組織變革 組織變革的含義和動因、組織變革的內容、組織變革的過程、組織變革的阻力及克服變革 力的方法。 第二十六章 領導職能 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握領導工作的基本知識、主要的人性假設理論、主 要的領導行為方式、主要的激勵理論、溝通的基本知識,以及根據具體情況選擇領導方式的基 本方法和克服障礙實現有效溝通的方法。考試內容 一、領導工作概述 領導與領導者、領導的作用、職位權力、個人權力、領導權力的來源。 二、人性假設理論 ”經濟人“假設、”社會人“假設、”自我實現人“假設、”復雜人"假設、X理論、Y理論、超Y 理論的主要內容,與各人性假設相對應的管理方式。 三、領導理論 領導特質理論、領導方式理論、領導權變理論,根據領導權變理論選擇領導方式的方 法。 四、激勵 激勵的概念、人類行為模式、各主要激勵理論的主要內容、激勵的方式方法。 五、溝通 溝通的概念、溝通的過程、溝通的類型、溝通的作用、有效溝通的障礙、有效溝通的實 現。 第二十七章控制職能 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握控制工作的基本知識、控制工作的主要原則。考試內窯 一、控制工作概述 控制的概念、控制的過程、控制的主要類型。 二、控制工作的基本原則 控制與計劃相適應、控制與組織相適應、控制要具有客觀性、控制要具有整體性、控制要抓 住關鍵點、控制要具有及時性、控制要具有靈活性、控制要具有經濟性、控制要具有前瞻性、鼓 勵自我控制。 第六部分 法律 第二十八章 法的基礎知識 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握法的基礎知識,并能夠運用法律基礎知識對經濟 工作中的法律問題進行一定的分析與思考。考試內容 一、法的概念、本質與特征 法的概念、本質與特征的內容。 二、法的淵源 法的淵源的概念及內容。 三、法的效力 法的效力的含義;法的效力范圍。 四、法律體系 法律體系的概念;法律部門及其劃分標準;我國法律體系的結構及其組成。 第二十九章經濟法基礎知識 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握經濟法的基礎知識,并能夠運用經濟法律基礎知 口對經濟領域的法律問題進行一定的分析與思考。考試內睿 一、經濟法的概念和調整對象 經濟法的概念和調整對象的主要內容。 二、經濟法的本質、特征和基本原則 經濟法的本質、特征和基本原則的內容。 三、經濟法的淵源和體系 經濟法的各種表現形式;經濟法的體系結構及其組成。 四、經濟法律關系 經濟法律關系的概念和種類;經濟法律關系的主體、客體和主要內容。 第三十章 民法基礎知識 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否理解民法的基本法律制度,并能對民事法律關系做初 步分析,能夠依據民法基礎知識正確處理工作中的相關問題。考試內容 一、民法的概念與基本原則 民法的概念與基本原則;民事法律關系的概念。 二、民事主體 公民(自然人)的概念、民事權利能力和民事行為能力,監護、宣告失蹤和宣告死亡、個體 工商戶和農村承包經營戶、個人合伙;法人的概念,企業法人,機關、事業單位和社會團體法人,正營。 三、民事法律行為 民事法律行為的概念、無效民事行為、可撤銷的民事衍為。 四、代理 代理的概念、代理的種類、無權代理、表見代理、代理人不履行職責的法律后果和代理 勺終止。 五、民事權利 物權、債權、知識產權和人身權。 六、民事責任 民事責任的概念;違反合同的民事責任和侵權的民事責任。 七、訴訟時效 訴訟時效的概念;時效中止和時效中斷。 第三十一章行政法基礎知識 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否理解行政法的基本法律制度,并能對行政法律關系做 初步分析,能夠依據行政法基礎知識正確處理工作中的相關問題。考試內容 一、行政法概述 行政法的概念和淵源;行政法的特點;行政法的基本原則;行政法律關系的概念。 二、行政許可法的基礎知識 行政許可的概念;行政許可的設定;行政許可的設定權限;行政許可的實施程序;行政許可 的費用;行政許可的監督檢查。 三、行政處罰法的基礎知識 行政處罰的概念;行政處罰的種類和設定;行政處罰的實施機關;行政處罰的管轄和適用;行政處罰的決定程序;行政處罰的執行。 四、行政復議法的基礎知識 行政復議的概念;行政復議的范圍;行政復議的管轄;行政復議的決定。 第三十二章 訴訟與仲裁法律基礎知識 考試目的 通過本章的考試,測查應考人員是否掌握民事訴訟法、行政訴訟法和仲裁法的基礎知識,并能夠運用程序法基礎知識解決經濟和行政糾紛,維護自身合法權益。考試內容 一、民事訴訟法基礎知識 民事訴訟、民事訴訟法的概念,民事訴訟主管與管轄;第一審普通程序與簡易程序;第二審 程序;審判監督程序;督促程序;公示催告程序;執行程序。 二、行政訴訟法基礎知識 行政訴訟、行政訴訟法的概念;行政訴訟的受案范圍;人民法院對行政訴訟的管轄;行政訴 訟的證據和舉證責任;侵權賠償責任。 三、仲裁法基礎知識 仲裁的概念和特點;仲裁協議的概念和效力;仲裁協議的類型和內容;仲裁協議的無效及 其確定;仲裁的申請和受理條件及程序;仲裁庭組成的方式;仲裁開庭程序和仲裁裁決的效力;法院對仲裁的協助與監督的內容。第二篇:日語初級筆記總結
第三篇:日語初級筆記總結(完整版)
第四篇:標準日本語初級總結筆記
第五篇:經濟基礎知識(初級)